msgid "Value must include $topic, otherwise the actual topic would be left out."
msgstr "La valeur doit inclure $topic, sinon, le topic actuel serait laissé tel quel."
#: config.py:50
msgid ""
"Determines what separator is\n"
" used between individually added topics in the channel topic."
msgstr "Détermine quel séparateur est utilisé entre les différents topics dans le topic du canal."
#: config.py:53
msgid ""
"Determines what format is used to add\n"
" topics in the topic. All the standard substitutes apply, in addition to\n"
" \"$topic\" for the topic itself."
msgstr "Détermine quel format est utilisé pour ajouter des topics dans le topic. Tous les substituts standard s'appliquent, en plus de \"$topic\" pour le topic lui-même."
#: config.py:57
msgid ""
"Determines whether the bot will recognize the\n"
" TOPICLEN value sent to it by the server and thus refuse to send TOPICs\n"
" longer than the TOPICLEN. These topics are likely to be truncated by the\n"
" server anyway, so this defaults to True."
msgstr "Détermine si le bot reconnaitra la valeur TOPICLEN envoyée par le serveur et refusera d'envoyer des topics plus longs que TOPICLEN. De toutes manière, les topics trop longs seront tronqués par le serveur, don cç vaut par défaut True."
#: config.py:62
msgid ""
"Determines what the default topic for the channel\n"
" is. This is used by the default command to set this topic."
msgstr "Détermine quel est le topic par défaut du canal. C'est utilisé par la commande 'default'."
#: config.py:66
msgid ""
"Determines the number of previous\n"
" topics to keep around in case the undo command is called."
msgstr "Détermine le nombre de topics précédents à garder pour le cas où la commande 'undo' est appelée."
msgstr "Détermine les capacités requises (s'il y en a) pour changer le topic (c'est à dire tout ce qui n'est pas une opération en lecture seule). Utilisez #canal,capacité pour les capacités de canaux. Notez qu'en l'absence d'une anticapacité explicite, l'utilisateur a cette capacité."
" Adds <topic> to the topics for <channel>. If the topic is too long\n"
" for the server, topics will be popped until there is enough room.\n"
" <channel> is only necessary if the message isn't sent in the channel\n"
" itself.\n"
" "
msgstr ""
"[<canal>] <topic>\n"
"\n"
"Ajoute le topic <topic> aux topics du <canal>. Si le topic est trop long pour le serveur, les topics les plus vieux seront supprimés jusqu'à ce qu'il y ai assez de place. <canal> n'est nécessaire que si le message n'est pas envoyé sur le canal lui-même."
" Adds <topic> to the topics for <channel> at the beginning of the topics\n"
" currently on <channel>. <channel> is only necessary if the message\n"
" isn't sent in the channel itself.\n"
" "
msgstr ""
"[<canal>] <topic>\n"
"\n"
"Ajoute le <topic> aux topics du <canal>, au début des topics actuellement sur le <canal>. <canal> n'est nécessaire que si le message n'est pas envoyé sur le canal lui-même."
" Reorders the topics from <channel> in the order of the specified\n"
" <number> arguments. <number> is a one-based index into the topics.\n"
" <channel> is only necessary if the message isn't sent in the channel\n"
" itself.\n"
" "
msgstr ""
"[<canal>] <nombre> [<nombre> ...]\n"
"\n"
"Remet les topics du <canal> dans l'ordre spécifié par les arguments <nombre>. <nombre> est un index dans les topics. <canal> n'est nécessaire que si le message n'est pas envoyé sur le canal lui-même."
" Returns a list of the topics in <channel>, prefixed by their indexes.\n"
" Mostly useful for topic reordering. <channel> is only necessary if the\n"
" message isn't sent in the channel itself.\n"
" "
msgstr ""
"[<canal>]\n"
"\n"
"Retourne la liste des topics sur le <canal>, préfixés par leur index. Généralement utile pour réordonner les topics. <canal> n'est nécessaire que si le message n'est pas envoyé sur le canal lui-même."
"Retourne le topic numéro <nombre> du canal. <nombre> est un index dans les topics. <canal> n'est nécessaire que si le message n'est pas envoyé sur le canal lui-même."
" Changes the topic number <number> on <channel> according to the regular\n"
" expression <regexp>. <number> is the one-based index into the topics;\n"
" <regexp> is a regular expression of the form\n"
" s/regexp/replacement/flags. <channel> is only necessary if the message\n"
" isn't sent in the channel itself.\n"
" "
msgstr ""
"[<canal>] <nombre> <regexp>\n"
"\n"
"Change le topic <nombre> sur le <canal>, en accord avec l'expression régulière <regexp>. <nombre> est un index parmis les topics ; <regexp> est une expression régulière de la forme s/regexp/replacement/flags. <canal> n'est nécessaire que si le message n'est pas envoyé sur le canal lui-même."
" Sets the topic <number> to be <text>. If no <number> is given, this\n"
" sets the entire topic. <channel> is only necessary if the message\n"
" isn't sent in the channel itself.\n"
" "
msgstr ""
"[<canal>] [<nombre>] <topic>\n"
"\n"
"Définit le topic <nombre>. Si le <nombre> n'est pas donné, il s'agit du topic entier. <canal> n'est nécessaire que si le message n'est pas envoyé sur le canal lui-même."
" Removes topic <number> from the topic for <channel> Topics are\n"
" numbered starting from 1; you can also use negative indexes to refer\n"
" to topics starting the from the end of the topic. <channel> is only\n"
" necessary if the message isn't sent in the channel itself.\n"
" "
msgstr ""
"[<canal>] <nombre>\n"
"\n"
"Supprime le topic <nombre> des topics du <canal>. Les topics sont numérotés à partir de 1 ; vous pouvez également utiliser des indexs négatifs pour compter à partir de la fin. <canal> n'est nécessaire que si le message n'est pas envoyé sur le canal lui-même."
"Restaure le topic tel qu'il était la dernière fois que le bot l'a défini. <canal> n'est nécessaire que si le message n'est pas envoyé sur le canal lui-même."
"Restaure le topic à l'état dans lequel il était avant la dernière utilisation de la commande 'topic. <canal> n'est nécessaire que si le message n'est pas envoyé sur le canal lui-même."
"<nombre du premier topic> <nombre du deuxième topic> Inverse les deux topics donnés. <canal> n'est nécessaire que si le message n'est pas envoyé sur le canal lui-même."
" Saves the topic in <channel> to be restored with @topic default\n"
" later. <channel> is only necessary if the message isn't sent in\n"
" the channel itself.\n"
" "
msgstr ""
"[<canal>]\n"
"\n"
"Enregistre le topic du <canal> pour être restauré avec @topic default par la suite. <canal> n'est nécessaire que si vous n'exécutez pas la commande dans le canal lui-même."
"Définit le topic du <canal> pour correspondre à celui par défaut défini pour le <canal>. Le topic par défaut pour un canal peut être configuré via la variable supybot.plugins.Topic.default. <canal> n'est nécessaire que si le message n'est pas envoyé sur le canal lui-même."
"Définir le séparateur de topic du <canal> pour être <séparateur>. Convertit le topic actuel de manière appropriée. <canal> n'est nécessaire que si le message n'est pas envoyé sur le canal lui-même."