Limnoria/plugins/Math/locales/it.po

160 lines
5.0 KiB
Plaintext
Raw Normal View History

msgid ""
msgstr ""
2012-03-16 18:28:05 +01:00
"Project-Id-Version: Limnoria\n"
"POT-Creation-Date: 2011-02-26 09:49+CET\n"
"PO-Revision-Date: 2011-06-21 17:27+0200\n"
"Last-Translator: skizzhg <skizzhg@gmx.com>\n"
"Language-Team: Italian <skizzhg@gmx.com>\n"
"Language: it\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#: plugin.py:52
#, docstring
msgid ""
"<fromBase> [<toBase>] <number>\n"
"\n"
" Converts <number> from base <fromBase> to base <toBase>.\n"
" If <toBase> is left out, it converts to decimal.\n"
" "
msgstr ""
"<daBase> [<aBase>] <numero>\n"
"\n"
2011-08-07 11:16:04 +02:00
" Converte un numero da una base a un'altra.\n"
" Se <aBase> non è specificata, converte in decimale.\n"
" "
#: plugin.py:63
msgid "Invalid <number> for base %s: %s"
msgstr "Numero non valido per base %s: %s"
#: plugin.py:69
#, docstring
msgid "Convert a decimal number to another base; returns a string."
msgstr "Converte un numero decimale in un'altra base, restituisce una stringa."
#: plugin.py:90
#, docstring
msgid ""
"Convert a number from any base, 2 through 36, to any other\n"
" base, 2 through 36. Returns a string."
msgstr ""
"Converte un numero da qualsiasi base tra 2 e 36 ad un'altra tra 2 e 36, restituisce una stringa.\n"
#: plugin.py:157
#, docstring
msgid ""
"<math expression>\n"
"\n"
" Returns the value of the evaluated <math expression>. The syntax is\n"
" Python syntax; the type of arithmetic is floating point. Floating\n"
" point arithmetic is used in order to prevent a user from being able to\n"
" crash to the bot with something like '10**10**10**10'. One consequence\n"
" is that large values such as '10**24' might not be exact.\n"
" "
msgstr ""
"<espressione matematica>\n"
"\n"
" Restituisce il valore dell'<espressione matematica> valutata. La sintassi\n"
" è quella di Python; il tipo di aritmetica è in virgola mobile. Quest'ultima\n"
" è utilizzata per prevenire che un utente sia in grado di mandare in crash il\n"
" bot con qualcosa di simile a \"10**10**10**10\". Una delle conseguenze però è\n"
" che valori di grandi dimensioni come \"10**24\" potrebbero non essere precisi.\n"
" "
#: plugin.py:166 plugin.py:220
msgid "There's really no reason why you should have underscores or brackets in your mathematical expression. Please remove them."
msgstr "Non v'è alcuna ragione di usare underscore o parentesi nelle espressioni matematiche; ti invito a rimuoverli."
#: plugin.py:172 plugin.py:228
msgid "You can't use lambda in this command."
msgstr "Non è possibile usare lambda in questo comando."
#: plugin.py:202 plugin.py:236
msgid "The answer exceeded %s or so."
msgstr "La risposta ha superato %s."
#: plugin.py:204 plugin.py:238
msgid "Something in there wasn't a valid number."
2011-08-07 11:16:04 +02:00
msgstr "Qualcosa non equivaleva a un numero valido."
#: plugin.py:206 plugin.py:240
msgid "%s is not a defined function."
msgstr "%s non è una funzione definita."
#: plugin.py:213
#, docstring
msgid ""
"<math expression>\n"
"\n"
" This is the same as the calc command except that it allows integer\n"
" math, and can thus cause the bot to suck up CPU. Hence it requires\n"
" the 'trusted' capability to use.\n"
" "
msgstr ""
"<espressione matematica>\n"
"\n"
" Questo comando è identico a \"calc\" eccetto che permette numeri interi\n"
" e può causare l'uso massiccio di CPU da parte del bot. Per questo motivo\n"
" richiede la capacità \"trusted\" per poterlo utilizzare.\n"
" "
#: plugin.py:250
#, docstring
msgid ""
"<rpn math expression>\n"
"\n"
" Returns the value of an RPN expression.\n"
" "
msgstr ""
"<espressione matematica rpn>\n"
"\n"
" Restituisce il valore di un'espressione RPN (Reverse Polish Notation).\n"
" "
#: plugin.py:275
msgid "Not enough arguments for %s"
msgstr "Argomenti per %s insufficienti"
#: plugin.py:288
msgid "%q is not a defined function."
msgstr "%q non è una funzione definita."
#: plugin.py:295
msgid "Stack: [%s]"
msgstr "Stack: [%s]"
#: plugin.py:299
#, docstring
msgid ""
"[<number>] <unit> to <other unit>\n"
"\n"
" Converts from <unit> to <other unit>. If number isn't given, it\n"
" defaults to 1. For unit information, see 'units' command.\n"
" "
msgstr ""
"[<numero>] <unità> ad <altra unità>\n"
"\n"
" Converte da <unità> ad <altra unità>. Se <numero> non è specificato,\n"
2011-08-07 11:16:04 +02:00
" usa 1 come predefinito. Per informazioni sulle unità, utilizza il comando \"units\".\n"
" "
#: plugin.py:314
#, docstring
msgid ""
" [<type>]\n"
"\n"
" With no arguments, returns a list of measurement types, which can be\n"
" passed as arguments. When called with a type as an argument, returns\n"
" the units of that type.\n"
" "
msgstr ""
" [<tipo>]\n"
"\n"
" Senza argomenti restituisce un elenco di tipi di misura che possono essere\n"
" passati come argomento. Quando viene chiamato con un tipo come argomento,\n"
" riporta le unità di quel tipo.\n"
" "