2010-10-17 15:59:23 +02:00
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR ORGANIZATION
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
2014-05-31 14:12:22 +02:00
"POT-Creation-Date: 2014-05-31 15:11+EEST\n"
2010-10-17 15:59:23 +02:00
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=CHARSET\n"
"Content-Transfer-Encoding: ENCODING\n"
"Generated-By: pygettext.py 1.5\n"
#: config.py:45
msgid ""
2013-07-25 11:38:21 +02:00
"Determines how many messages the bot\n"
" will issue when using the 'more' command."
msgstr ""
#: config.py:48
msgid ""
2010-10-17 15:59:23 +02:00
"Determines whether the bot will list private\n"
" plugins with the list command if given the --private switch. If this is\n"
" disabled, non-owner users should be unable to see what private plugins\n"
" are loaded."
msgstr ""
2013-07-25 11:38:21 +02:00
#: config.py:53
2010-10-17 15:59:23 +02:00
msgid ""
2012-03-11 22:06:19 +01:00
"Determines whether the bot will list unloaded\n"
" plugins with the list command if given the --unloaded switch. If this is\n"
" disabled, non-owner users should be unable to see what unloaded plugins\n"
" are available."
msgstr ""
2013-07-25 11:38:21 +02:00
#: config.py:58
2012-03-11 22:06:19 +01:00
msgid ""
2010-10-17 15:59:23 +02:00
"Determines the format string for\n"
" timestamps in the Misc.last command. Refer to the Python documentation\n"
" for the time module to see what formats are accepted. If you set this\n"
" variable to the empty string, the timestamp will not be shown."
msgstr ""
2013-07-25 11:38:21 +02:00
#: config.py:65
2010-10-17 15:59:23 +02:00
msgid ""
"Determines whether or not\n"
" the timestamp will be included in the output of last when it is part of a\n"
" nested command"
msgstr ""
2013-07-25 11:38:21 +02:00
#: config.py:69
2010-10-17 15:59:23 +02:00
msgid ""
"Determines whether or not the\n"
" nick will be included in the output of last when it is part of a nested\n"
" command"
msgstr ""
2014-03-22 11:22:54 +01:00
#: plugin.py:115
2013-07-25 11:38:21 +02:00
msgid "You've given me %s invalid commands within the last %i seconds; I'm now ignoring you for %s."
2010-10-17 15:59:23 +02:00
msgstr ""
2014-03-22 11:22:54 +01:00
#: plugin.py:156
2010-10-17 15:59:23 +02:00
msgid "The %q plugin is loaded, but there is no command named %q in it. Try \"list %s\" to see the commands in the %q plugin."
msgstr ""
2014-03-22 11:22:54 +01:00
#: plugin.py:162 plugin.py:165
2012-07-30 11:31:17 +02:00
msgid "command"
msgstr ""
2014-05-31 14:12:22 +02:00
#: plugin.py:172
msgid "private"
msgstr ""
#: plugin.py:184
2010-10-17 15:59:23 +02:00
#, docstring
msgid ""
2012-03-11 22:06:19 +01:00
"[--private] [--unloaded] [<plugin>]\n"
2010-10-17 15:59:23 +02:00
"\n"
" Lists the commands available in the given plugin. If no plugin is\n"
" given, lists the public plugins available. If --private is given,\n"
2012-03-11 22:06:19 +01:00
" lists the private plugins. If --unloaded is given, it will list\n"
" available plugins that are not loaded.\n"
2010-10-17 15:59:23 +02:00
" "
msgstr ""
2014-05-31 14:12:22 +02:00
#: plugin.py:205
2012-03-11 22:06:19 +01:00
msgid "--private and --unloaded are uncompatible options."
msgstr ""
2014-05-31 14:12:22 +02:00
#: plugin.py:236
2010-10-17 15:59:23 +02:00
msgid "There are no private plugins."
msgstr ""
2014-05-31 14:12:22 +02:00
#: plugin.py:238
2010-10-17 15:59:23 +02:00
msgid "There are no public plugins."
msgstr ""
2014-05-31 14:12:22 +02:00
#: plugin.py:245
2010-10-17 15:59:23 +02:00
msgid "That plugin exists, but has no commands. This probably means that it has some configuration variables that can be changed in order to modify its behavior. Try \"config list supybot.plugins.%s\" to see what configuration variables it has."
msgstr ""
2014-05-31 14:12:22 +02:00
#: plugin.py:257
2010-10-17 15:59:23 +02:00
#, docstring
msgid ""
"<string>\n"
"\n"
" Searches for <string> in the commands currently offered by the bot,\n"
" returning a list of the commands containing that string.\n"
" "
msgstr ""
2014-05-31 14:12:22 +02:00
#: plugin.py:276
2010-10-17 15:59:23 +02:00
msgid "No appropriate commands were found."
msgstr ""
2014-05-31 14:12:22 +02:00
#: plugin.py:281
2010-10-17 15:59:23 +02:00
#, docstring
msgid ""
"[<plugin>] [<command>]\n"
"\n"
" This command gives a useful description of what <command> does.\n"
" <plugin> is only necessary if the command is in more than one plugin.\n"
2013-11-27 00:02:05 +01:00
"\n"
" You may also want to use the 'list' command to list all available\n"
" plugins and commands.\n"
2010-10-17 15:59:23 +02:00
" "
msgstr ""
2014-05-31 14:12:22 +02:00
#: plugin.py:294
2010-10-17 15:59:23 +02:00
msgid "That command exists in the %L plugins. Please specify exactly which plugin command you want help with."
msgstr ""
2014-05-31 14:12:22 +02:00
#: plugin.py:301
2010-10-17 15:59:23 +02:00
msgid "There is no command %q."
msgstr ""
2014-05-31 14:12:22 +02:00
#: plugin.py:307
2010-10-17 15:59:23 +02:00
#, docstring
msgid ""
"takes no arguments\n"
"\n"
" Returns the version of the current bot.\n"
" "
msgstr ""
2014-05-31 14:12:22 +02:00
#: plugin.py:324
2011-06-06 19:06:52 +02:00
msgid "The newest versions available online are %s."
2010-10-17 15:59:23 +02:00
msgstr ""
2014-05-31 14:12:22 +02:00
#: plugin.py:325
2011-06-06 19:06:52 +02:00
msgid "%s (in %s)"
2010-10-17 15:59:23 +02:00
msgstr ""
2014-05-31 14:12:22 +02:00
#: plugin.py:329
2011-06-06 19:06:52 +02:00
msgid "I couldn't fetch the newest version from the Limnoria repository."
msgstr ""
2014-05-31 14:12:22 +02:00
#: plugin.py:331
2013-11-27 00:02:05 +01:00
msgid "The current (running) version of this Supybot is %s, running on Python %s. %s"
2010-10-17 15:59:23 +02:00
msgstr ""
2014-05-31 14:12:22 +02:00
#: plugin.py:339
2010-10-17 15:59:23 +02:00
#, docstring
msgid ""
"takes no arguments\n"
"\n"
2011-08-10 11:44:57 +02:00
" Returns a URL saying where to get Limnoria.\n"
2010-10-17 15:59:23 +02:00
" "
msgstr ""
2014-05-31 14:12:22 +02:00
#: plugin.py:343
2011-07-10 19:00:12 +02:00
msgid "My source is at https://github.com/ProgVal/Limnoria"
2010-10-17 15:59:23 +02:00
msgstr ""
2014-05-31 14:12:22 +02:00
#: plugin.py:348
2010-10-17 15:59:23 +02:00
#, docstring
msgid ""
"[<nick>]\n"
"\n"
" If the last command was truncated due to IRC message length\n"
" limitations, returns the next chunk of the result of the last command.\n"
" If <nick> is given, it takes the continuation of the last command from\n"
" <nick> instead of the person sending this message.\n"
" "
msgstr ""
2014-05-31 14:12:22 +02:00
#: plugin.py:362
2010-10-17 15:59:23 +02:00
msgid "%s has no public mores."
msgstr ""
2014-05-31 14:12:22 +02:00
#: plugin.py:365
2010-10-17 15:59:23 +02:00
msgid "Sorry, I can't find any mores for %s"
msgstr ""
2014-05-31 14:12:22 +02:00
#: plugin.py:373
2013-07-13 11:41:00 +02:00
msgid "1 more message"
2011-02-26 10:40:50 +01:00
msgstr ""
2014-05-31 14:12:22 +02:00
#: plugin.py:375
2013-07-13 11:54:44 +02:00
msgid "%i more messages"
2011-02-26 10:40:50 +01:00
msgstr ""
2014-05-31 14:12:22 +02:00
#: plugin.py:379
2010-10-17 15:59:23 +02:00
msgid "You haven't asked me a command; perhaps you want to see someone else's more. To do so, call this command with that person's nick."
msgstr ""
2014-05-31 14:12:22 +02:00
#: plugin.py:383
2010-10-17 15:59:23 +02:00
msgid "That's all, there is no more."
msgstr ""
2014-05-31 14:12:22 +02:00
#: plugin.py:393
2010-10-17 15:59:23 +02:00
#, docstring
msgid ""
"[--{from,in,on,with,without,regexp} <value>] [--nolimit]\n"
"\n"
" Returns the last message matching the given criteria. --from requires\n"
" a nick from whom the message came; --in requires a channel the message\n"
" was sent to; --on requires a network the message was sent on; --with\n"
" requires some string that had to be in the message; --regexp requires\n"
" a regular expression the message must match; --nolimit returns all\n"
" the messages that can be found. By default, the channel this command is\n"
" given in is searched.\n"
" "
msgstr ""
2014-05-31 14:12:22 +02:00
#: plugin.py:488
2012-03-11 22:06:19 +01:00
msgid "The regular expression timed out."
msgstr ""
2014-05-31 14:12:22 +02:00
#: plugin.py:501
2010-10-17 15:59:23 +02:00
msgid "I couldn't find a message matching that criteria in my history of %s messages."
msgstr ""
2014-05-31 14:12:22 +02:00
#: plugin.py:520
2013-07-25 11:38:21 +02:00
msgid "Hey, just give the command. No need for the tell."
2010-10-17 15:59:23 +02:00
msgstr ""
2014-05-31 14:12:22 +02:00
#: plugin.py:525
2010-10-17 15:59:23 +02:00
msgid "You just told me, why should I tell myself?"
msgstr ""
2014-05-31 14:12:22 +02:00
#: plugin.py:530
2010-10-17 15:59:23 +02:00
msgid "I haven't seen %s, I'll let you do the telling."
msgstr ""
2014-05-31 14:12:22 +02:00
#: plugin.py:535
2010-10-17 15:59:23 +02:00
msgid "%s wants me to tell you: %s"
msgstr ""
2014-05-31 14:12:22 +02:00
#: plugin.py:541
2014-01-21 16:48:13 +01:00
#, docstring
msgid ""
"<nick> <text>\n"
"\n"
" Tells the <nick> whatever <text> is. Use nested commands to your\n"
" benefit here.\n"
" "
msgstr ""
2014-05-31 14:12:22 +02:00
#: plugin.py:551
2014-01-21 16:48:13 +01:00
#, docstring
msgid ""
"<nick> <text>\n"
"\n"
" Tells the <nick> whatever <text> is, in a notice. Use nested\n"
" commands to your benefit here.\n"
" "
msgstr ""
2014-05-31 14:12:22 +02:00
#: plugin.py:561
2010-10-17 15:59:23 +02:00
#, docstring
msgid ""
"takes no arguments\n"
"\n"
" Checks to see if the bot is alive.\n"
" "
msgstr ""
2014-05-31 14:12:22 +02:00
#: plugin.py:565
2010-10-17 15:59:23 +02:00
msgid "pong"
msgstr ""
2014-05-31 14:12:22 +02:00
#: plugin.py:569
2012-03-11 22:06:19 +01:00
#, docstring
msgid ""
"[<channel>] <beginning> [--match-case]\n"
"\n"
" Returns the nick of someone on the channel whose nick begins with the\n"
" given <beginning>.\n"
" <channel> defaults to the current channel."
msgstr ""
2014-05-31 14:12:22 +02:00
#: plugin.py:575
2012-03-11 22:06:19 +01:00
msgid "I'm not even in %s."
msgstr ""
2014-05-31 14:12:22 +02:00
#: plugin.py:587
2012-03-11 22:06:19 +01:00
msgid "No such nick."
msgstr ""