2010-10-17 15:59:23 +02:00
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR ORGANIZATION
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
2012-07-30 11:31:17 +02:00
"POT-Creation-Date: 2012-07-30 11:30+CEST\n"
2010-10-17 15:59:23 +02:00
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=CHARSET\n"
"Content-Transfer-Encoding: ENCODING\n"
"Generated-By: pygettext.py 1.5\n"
#: config.py:45
msgid ""
"Determines whether the bot will list private\n"
" plugins with the list command if given the --private switch. If this is\n"
" disabled, non-owner users should be unable to see what private plugins\n"
" are loaded."
msgstr ""
#: config.py:50
msgid ""
2012-03-11 22:06:19 +01:00
"Determines whether the bot will list unloaded\n"
" plugins with the list command if given the --unloaded switch. If this is\n"
" disabled, non-owner users should be unable to see what unloaded plugins\n"
" are available."
msgstr ""
#: config.py:55
msgid ""
2010-10-17 15:59:23 +02:00
"Determines the format string for\n"
" timestamps in the Misc.last command. Refer to the Python documentation\n"
" for the time module to see what formats are accepted. If you set this\n"
" variable to the empty string, the timestamp will not be shown."
msgstr ""
2012-03-11 22:06:19 +01:00
#: config.py:62
2010-10-17 15:59:23 +02:00
msgid ""
"Determines whether or not\n"
" the timestamp will be included in the output of last when it is part of a\n"
" nested command"
msgstr ""
2012-03-11 22:06:19 +01:00
#: config.py:66
2010-10-17 15:59:23 +02:00
msgid ""
"Determines whether or not the\n"
" nick will be included in the output of last when it is part of a nested\n"
" command"
msgstr ""
2012-07-30 11:31:17 +02:00
#: plugin.py:105
2010-10-17 15:59:23 +02:00
msgid "You've given me %s invalid commands within the last minute; I'm now ignoring you for %s."
msgstr ""
2012-07-30 11:31:17 +02:00
#: plugin.py:144
2010-10-17 15:59:23 +02:00
msgid "The %q plugin is loaded, but there is no command named %q in it. Try \"list %s\" to see the commands in the %q plugin."
msgstr ""
2012-07-30 11:31:17 +02:00
#: plugin.py:150 plugin.py:153
msgid "command"
msgstr ""
#: plugin.py:170
2010-10-17 15:59:23 +02:00
#, docstring
msgid ""
2012-03-11 22:06:19 +01:00
"[--private] [--unloaded] [<plugin>]\n"
2010-10-17 15:59:23 +02:00
"\n"
" Lists the commands available in the given plugin. If no plugin is\n"
" given, lists the public plugins available. If --private is given,\n"
2012-03-11 22:06:19 +01:00
" lists the private plugins. If --unloaded is given, it will list\n"
" available plugins that are not loaded.\n"
2010-10-17 15:59:23 +02:00
" "
msgstr ""
2012-07-30 11:31:17 +02:00
#: plugin.py:191
2012-03-11 22:06:19 +01:00
msgid "--private and --unloaded are uncompatible options."
msgstr ""
2012-07-30 11:31:17 +02:00
#: plugin.py:222
2010-10-17 15:59:23 +02:00
msgid "There are no private plugins."
msgstr ""
2012-07-30 11:31:17 +02:00
#: plugin.py:224
2010-10-17 15:59:23 +02:00
msgid "There are no public plugins."
msgstr ""
2012-07-30 11:31:17 +02:00
#: plugin.py:231
2010-10-17 15:59:23 +02:00
msgid "That plugin exists, but has no commands. This probably means that it has some configuration variables that can be changed in order to modify its behavior. Try \"config list supybot.plugins.%s\" to see what configuration variables it has."
msgstr ""
2012-07-30 11:31:17 +02:00
#: plugin.py:243
2010-10-17 15:59:23 +02:00
#, docstring
msgid ""
"<string>\n"
"\n"
" Searches for <string> in the commands currently offered by the bot,\n"
" returning a list of the commands containing that string.\n"
" "
msgstr ""
2012-07-30 11:31:17 +02:00
#: plugin.py:262
2010-10-17 15:59:23 +02:00
msgid "No appropriate commands were found."
msgstr ""
2012-07-30 11:31:17 +02:00
#: plugin.py:267
2010-10-17 15:59:23 +02:00
#, docstring
msgid ""
"[<plugin>] [<command>]\n"
"\n"
" This command gives a useful description of what <command> does.\n"
" <plugin> is only necessary if the command is in more than one plugin.\n"
" "
msgstr ""
2012-07-30 11:31:17 +02:00
#: plugin.py:277
2010-10-17 15:59:23 +02:00
msgid "That command exists in the %L plugins. Please specify exactly which plugin command you want help with."
msgstr ""
2012-07-30 11:31:17 +02:00
#: plugin.py:284
2010-10-17 15:59:23 +02:00
msgid "There is no command %q."
msgstr ""
2012-07-30 11:31:17 +02:00
#: plugin.py:290
2010-10-17 15:59:23 +02:00
#, docstring
msgid ""
"takes no arguments\n"
"\n"
" Returns the version of the current bot.\n"
" "
msgstr ""
2012-07-30 11:31:17 +02:00
#: plugin.py:306
2011-06-06 19:06:52 +02:00
msgid "The newest versions available online are %s."
2010-10-17 15:59:23 +02:00
msgstr ""
2012-07-30 11:31:17 +02:00
#: plugin.py:307
2011-06-06 19:06:52 +02:00
msgid "%s (in %s)"
2010-10-17 15:59:23 +02:00
msgstr ""
2012-07-30 11:31:17 +02:00
#: plugin.py:311
2011-06-06 19:06:52 +02:00
msgid "I couldn't fetch the newest version from the Limnoria repository."
msgstr ""
2012-07-30 11:31:17 +02:00
#: plugin.py:313
2010-10-17 15:59:23 +02:00
msgid "The current (running) version of this Supybot is %s. %s"
msgstr ""
2012-07-30 11:31:17 +02:00
#: plugin.py:320
2010-10-17 15:59:23 +02:00
#, docstring
msgid ""
"takes no arguments\n"
"\n"
2011-08-10 11:44:57 +02:00
" Returns a URL saying where to get Limnoria.\n"
2010-10-17 15:59:23 +02:00
" "
msgstr ""
2012-07-30 11:31:17 +02:00
#: plugin.py:324
2011-07-10 19:00:12 +02:00
msgid "My source is at https://github.com/ProgVal/Limnoria"
2010-10-17 15:59:23 +02:00
msgstr ""
2012-07-30 11:31:17 +02:00
#: plugin.py:329
2010-10-17 15:59:23 +02:00
#, docstring
msgid ""
"[<nick>]\n"
"\n"
" If the last command was truncated due to IRC message length\n"
" limitations, returns the next chunk of the result of the last command.\n"
" If <nick> is given, it takes the continuation of the last command from\n"
" <nick> instead of the person sending this message.\n"
" "
msgstr ""
2012-07-30 11:31:17 +02:00
#: plugin.py:343
2010-10-17 15:59:23 +02:00
msgid "%s has no public mores."
msgstr ""
2012-07-30 11:31:17 +02:00
#: plugin.py:346
2010-10-17 15:59:23 +02:00
msgid "Sorry, I can't find any mores for %s"
msgstr ""
2012-07-30 11:31:17 +02:00
#: plugin.py:353
2011-02-26 10:40:50 +01:00
msgid "more message"
msgstr ""
2012-07-30 11:31:17 +02:00
#: plugin.py:355
2011-02-26 10:40:50 +01:00
msgid "more messages"
msgstr ""
2012-07-30 11:31:17 +02:00
#: plugin.py:359
2010-10-17 15:59:23 +02:00
msgid "You haven't asked me a command; perhaps you want to see someone else's more. To do so, call this command with that person's nick."
msgstr ""
2012-07-30 11:31:17 +02:00
#: plugin.py:363
2010-10-17 15:59:23 +02:00
msgid "That's all, there is no more."
msgstr ""
2012-07-30 11:31:17 +02:00
#: plugin.py:373
2010-10-17 15:59:23 +02:00
#, docstring
msgid ""
"[--{from,in,on,with,without,regexp} <value>] [--nolimit]\n"
"\n"
" Returns the last message matching the given criteria. --from requires\n"
" a nick from whom the message came; --in requires a channel the message\n"
" was sent to; --on requires a network the message was sent on; --with\n"
" requires some string that had to be in the message; --regexp requires\n"
" a regular expression the message must match; --nolimit returns all\n"
" the messages that can be found. By default, the channel this command is\n"
" given in is searched.\n"
" "
msgstr ""
2012-07-30 11:31:17 +02:00
#: plugin.py:475
2012-03-11 22:06:19 +01:00
msgid "The regular expression timed out."
msgstr ""
2012-07-30 11:31:17 +02:00
#: plugin.py:488
2010-10-17 15:59:23 +02:00
msgid "I couldn't find a message matching that criteria in my history of %s messages."
msgstr ""
2012-07-30 11:31:17 +02:00
#: plugin.py:503
2010-10-17 15:59:23 +02:00
#, docstring
msgid ""
"<nick> <text>\n"
"\n"
" Tells the <nick> whatever <text> is. Use nested commands to your\n"
" benefit here.\n"
" "
msgstr ""
2012-07-30 11:31:17 +02:00
#: plugin.py:513
2010-10-17 15:59:23 +02:00
msgid "Dude, just give the command. No need for the tell."
msgstr ""
2012-07-30 11:31:17 +02:00
#: plugin.py:518
2010-10-17 15:59:23 +02:00
msgid "You just told me, why should I tell myself?"
msgstr ""
2012-07-30 11:31:17 +02:00
#: plugin.py:523
2010-10-17 15:59:23 +02:00
msgid "I haven't seen %s, I'll let you do the telling."
msgstr ""
2012-07-30 11:31:17 +02:00
#: plugin.py:528
2010-10-17 15:59:23 +02:00
msgid "%s wants me to tell you: %s"
msgstr ""
2012-07-30 11:31:17 +02:00
#: plugin.py:535
2010-10-17 15:59:23 +02:00
#, docstring
msgid ""
"takes no arguments\n"
"\n"
" Checks to see if the bot is alive.\n"
" "
msgstr ""
2012-07-30 11:31:17 +02:00
#: plugin.py:539
2010-10-17 15:59:23 +02:00
msgid "pong"
msgstr ""
2012-07-30 11:31:17 +02:00
#: plugin.py:543
2012-03-11 22:06:19 +01:00
#, docstring
msgid ""
"[<channel>] <beginning> [--match-case]\n"
"\n"
" Returns the nick of someone on the channel whose nick begins with the\n"
" given <beginning>.\n"
" <channel> defaults to the current channel."
msgstr ""
2012-07-30 11:31:17 +02:00
#: plugin.py:549
2012-03-11 22:06:19 +01:00
msgid "I'm not even in %s."
msgstr ""
2012-07-30 11:31:17 +02:00
#: plugin.py:561
2012-03-11 22:06:19 +01:00
msgid "No such nick."
msgstr ""