Misc: Internationalize a string & update l10n-fr.

This commit is contained in:
Valentin Lorentz 2012-07-30 11:31:17 +02:00
parent 322cedc13d
commit e8fd44570a
3 changed files with 91 additions and 82 deletions

View File

@ -1,7 +1,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Supybot-fr\n"
"POT-Creation-Date: 2012-03-11 20:58+UTC\n"
"POT-Creation-Date: 2012-07-30 11:30+CEST\n"
"PO-Revision-Date: \n"
"Last-Translator: Valentin Lorentz <progval@gmail.com>\n"
"Language-Team: Supybot-fr <progval@gmail.com>\n"
@ -51,15 +51,20 @@ msgid ""
" command"
msgstr "Détermine si le nick est inclu dans la sortie de 'last' lorsqu'il est dans une commande imbriquée."
#: plugin.py:104
#: plugin.py:105
msgid "You've given me %s invalid commands within the last minute; I'm now ignoring you for %s."
msgstr "Vous m'avez donné %s commandes invalides dans la dernière minute, je vous ignore maitenant pendant %s."
#: plugin.py:116
#: plugin.py:144
msgid "The %q plugin is loaded, but there is no command named %q in it. Try \"list %s\" to see the commands in the %q plugin."
msgstr "Le plugin %q est chargé, mais il n'a pas de commande appelée %q. Essayez \"list %s\" pour voir les commandes dans le plugin %q."
#: plugin.py:142
#: plugin.py:150
#: plugin.py:153
msgid "command"
msgstr "commande"
#: plugin.py:170
msgid ""
"[--private] [--unloaded] [<plugin>]\n"
"\n"
@ -73,23 +78,23 @@ msgstr ""
"\n"
"Liste les commandes disponibles dans le plugin donné. Si aucun plugin n'est donné, liste les plugins publics. Si --private est donné, il liste les plugins privés. Si --unloaded est donné, il liste les plugins disponibles qui ne sont pas chargés."
#: plugin.py:163
#: plugin.py:191
msgid "--private and --unloaded are uncompatible options."
msgstr "--private et --unloaded ne sont pas des options compatibles."
#: plugin.py:194
#: plugin.py:222
msgid "There are no private plugins."
msgstr "Il n'y a pas de plugin privé."
#: plugin.py:196
#: plugin.py:224
msgid "There are no public plugins."
msgstr "Il n'y a pas de plugin privé."
#: plugin.py:203
#: plugin.py:231
msgid "That plugin exists, but has no commands. This probably means that it has some configuration variables that can be changed in order to modify its behavior. Try \"config list supybot.plugins.%s\" to see what configuration variables it has."
msgstr "Ce plugin existe, mais n'a pas de commande. Cela signifie probablement qu'il a des variables de configuration qui peuvent être changés pour modifier son comportement. Essayez \"config list supybot.plugins.%s\" pour voir quelles variables de configuration il a."
#: plugin.py:215
#: plugin.py:243
msgid ""
"<string>\n"
"\n"
@ -101,11 +106,11 @@ msgstr ""
"\n"
"Recherche la <chaîne> dans les commandes actuellement fournies par le bot et retourne une list des commandes contenant cette chaîne."
#: plugin.py:234
#: plugin.py:262
msgid "No appropriate commands were found."
msgstr "Aucune commande appropriée n'a été trouvée."
#: plugin.py:239
#: plugin.py:267
msgid ""
"[<plugin>] [<command>]\n"
"\n"
@ -117,15 +122,15 @@ msgstr ""
"\n"
"Cette commande donne une description utile de ce que fait la <commande>. <plugin> n'est nécessaire que si la commande est présente dans plus d'un plugin."
#: plugin.py:249
#: plugin.py:277
msgid "That command exists in the %L plugins. Please specify exactly which plugin command you want help with."
msgstr "Cette commande existe dans les plugins %L. Veuillez spécifier dans quel plugin se trouve la commande pour laquelle vous cherchez de l'aide."
#: plugin.py:256
#: plugin.py:284
msgid "There is no command %q."
msgstr "Il n'y a pas de commande %q."
#: plugin.py:262
#: plugin.py:290
msgid ""
"takes no arguments\n"
"\n"
@ -136,23 +141,23 @@ msgstr ""
"\n"
"Retourne la version actuelle du bot"
#: plugin.py:276
#: plugin.py:306
msgid "The newest versions available online are %s."
msgstr "Les dernières versions disponibles en ligne sont %s."
#: plugin.py:277
#: plugin.py:307
msgid "%s (in %s)"
msgstr "%s (dans %s)"
#: plugin.py:281
#: plugin.py:311
msgid "I couldn't fetch the newest version from the Limnoria repository."
msgstr "Je ne peux récupérer la dernière version sur le dépôt de Limnoria."
#: plugin.py:283
#: plugin.py:313
msgid "The current (running) version of this Supybot is %s. %s"
msgstr "La version de ce Supybot est %s. %s"
#: plugin.py:290
#: plugin.py:320
msgid ""
"takes no arguments\n"
"\n"
@ -163,11 +168,11 @@ msgstr ""
"\n"
"Retourne une URL disant où trouver Limnoria."
#: plugin.py:294
#: plugin.py:324
msgid "My source is at https://github.com/ProgVal/Limnoria"
msgstr "Ma source est disponible sur https://github.com/ProgVal/Limnoria"
#: plugin.py:299
#: plugin.py:329
msgid ""
"[<nick>]\n"
"\n"
@ -181,31 +186,31 @@ msgstr ""
"\n"
"Si la dernière commande était tronquée par les limitations de taille des messages sur IRC, retourne le morceau suivant résultant de la dernière commande. Si le <nick> est donné, continue la dernière commande du <nick> plutôt que de la personne envoyant ce message."
#: plugin.py:313
#: plugin.py:343
msgid "%s has no public mores."
msgstr "%s n'a pas de 'more' public."
#: plugin.py:316
#: plugin.py:346
msgid "Sorry, I can't find any mores for %s"
msgstr "Désolé, je ne peux trouver de 'more' pour %s"
#: plugin.py:323
#: plugin.py:353
msgid "more message"
msgstr "autre message"
#: plugin.py:325
#: plugin.py:355
msgid "more messages"
msgstr "autres messages"
#: plugin.py:329
#: plugin.py:359
msgid "You haven't asked me a command; perhaps you want to see someone else's more. To do so, call this command with that person's nick."
msgstr "Vous ne m'avez donné aucune commande. Peut-être que vous voulez voir celle de quelqu'un d'autre. Pour cela, appelez cette commande en ajoutant le nick de cette personne."
#: plugin.py:333
#: plugin.py:363
msgid "That's all, there is no more."
msgstr "C'est tout, il n'y a plus de 'more'"
#: plugin.py:343
#: plugin.py:373
msgid ""
"[--{from,in,on,with,without,regexp} <value>] [--nolimit]\n"
"\n"
@ -222,15 +227,15 @@ msgstr ""
"\n"
"Retourne le dernier message correspondant aux critères donnés. --from requiert le nick de la personne qui a envoyé le message ; --in requiert le canal sur lequel a été envoyé le message ; --with requiert une chaîne qui doit être dans le message --regexp requiert une expression régulière à laquelle le message doit correspondre ; --nolimit retourne tous les messages qui peuvent être trouvés. Par défaut, recherche dans les logs du canal sur lequel est envoyée cette commande."
#: plugin.py:445
#: plugin.py:475
msgid "The regular expression timed out."
msgstr "L'expression régulière a pris trop de temps à être évaluée."
#: plugin.py:458
#: plugin.py:488
msgid "I couldn't find a message matching that criteria in my history of %s messages."
msgstr "Je ne peux trouver de message correspondant à ce critère dans mon historique de %s messages."
#: plugin.py:473
#: plugin.py:503
msgid ""
"<nick> <text>\n"
"\n"
@ -242,23 +247,23 @@ msgstr ""
"\n"
"Dit le <texte> au <nick>. Utile si vous utilisez des commandes imbriquées."
#: plugin.py:483
#: plugin.py:513
msgid "Dude, just give the command. No need for the tell."
msgstr "Mec, contentes-toi de me donner la commande. Pas besoin d'utiliser 'tell'."
#: plugin.py:488
#: plugin.py:518
msgid "You just told me, why should I tell myself?"
msgstr "Vous venez de me le dire, pourquoi devrais-je me le dire moi-même ?"
#: plugin.py:493
#: plugin.py:523
msgid "I haven't seen %s, I'll let you do the telling."
msgstr "Je n'ai pas vu %s, je vous laisse lui dire."
#: plugin.py:498
#: plugin.py:528
msgid "%s wants me to tell you: %s"
msgstr "%s veut que je vous dise : %s"
#: plugin.py:505
#: plugin.py:535
msgid ""
"takes no arguments\n"
"\n"
@ -269,11 +274,11 @@ msgstr ""
"\n"
"Vérifie si le bot est encore en vie."
#: plugin.py:509
#: plugin.py:539
msgid "pong"
msgstr "pong"
#: plugin.py:513
#: plugin.py:543
msgid ""
"[<channel>] <beginning> [--match-case]\n"
"\n"
@ -284,11 +289,11 @@ msgstr ""
"[<canal>] <lettres> [--match-case]\\n"
"Retourne le nick de quelqu'un dans le salon dont le nick commence par les <lettres> indiquées.<channel> correspond par défaut au salon actuel."
#: plugin.py:519
#: plugin.py:549
msgid "I'm not even in %s."
msgstr "Je ne suis pas dans %s."
#: plugin.py:531
#: plugin.py:561
msgid "No such nick."
msgstr "Ce nick n'existe pas."

View File

@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"POT-Creation-Date: 2012-03-11 20:58+UTC\n"
"POT-Creation-Date: 2012-07-30 11:30+CEST\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@ -53,15 +53,19 @@ msgid ""
" command"
msgstr ""
#: plugin.py:104
#: plugin.py:105
msgid "You've given me %s invalid commands within the last minute; I'm now ignoring you for %s."
msgstr ""
#: plugin.py:116
#: plugin.py:144
msgid "The %q plugin is loaded, but there is no command named %q in it. Try \"list %s\" to see the commands in the %q plugin."
msgstr ""
#: plugin.py:142
#: plugin.py:150 plugin.py:153
msgid "command"
msgstr ""
#: plugin.py:170
#, docstring
msgid ""
"[--private] [--unloaded] [<plugin>]\n"
@ -73,23 +77,23 @@ msgid ""
" "
msgstr ""
#: plugin.py:163
#: plugin.py:191
msgid "--private and --unloaded are uncompatible options."
msgstr ""
#: plugin.py:194
#: plugin.py:222
msgid "There are no private plugins."
msgstr ""
#: plugin.py:196
#: plugin.py:224
msgid "There are no public plugins."
msgstr ""
#: plugin.py:203
#: plugin.py:231
msgid "That plugin exists, but has no commands. This probably means that it has some configuration variables that can be changed in order to modify its behavior. Try \"config list supybot.plugins.%s\" to see what configuration variables it has."
msgstr ""
#: plugin.py:215
#: plugin.py:243
#, docstring
msgid ""
"<string>\n"
@ -99,11 +103,11 @@ msgid ""
" "
msgstr ""
#: plugin.py:234
#: plugin.py:262
msgid "No appropriate commands were found."
msgstr ""
#: plugin.py:239
#: plugin.py:267
#, docstring
msgid ""
"[<plugin>] [<command>]\n"
@ -113,15 +117,15 @@ msgid ""
" "
msgstr ""
#: plugin.py:249
#: plugin.py:277
msgid "That command exists in the %L plugins. Please specify exactly which plugin command you want help with."
msgstr ""
#: plugin.py:256
#: plugin.py:284
msgid "There is no command %q."
msgstr ""
#: plugin.py:262
#: plugin.py:290
#, docstring
msgid ""
"takes no arguments\n"
@ -130,23 +134,23 @@ msgid ""
" "
msgstr ""
#: plugin.py:276
#: plugin.py:306
msgid "The newest versions available online are %s."
msgstr ""
#: plugin.py:277
#: plugin.py:307
msgid "%s (in %s)"
msgstr ""
#: plugin.py:281
#: plugin.py:311
msgid "I couldn't fetch the newest version from the Limnoria repository."
msgstr ""
#: plugin.py:283
#: plugin.py:313
msgid "The current (running) version of this Supybot is %s. %s"
msgstr ""
#: plugin.py:290
#: plugin.py:320
#, docstring
msgid ""
"takes no arguments\n"
@ -155,11 +159,11 @@ msgid ""
" "
msgstr ""
#: plugin.py:294
#: plugin.py:324
msgid "My source is at https://github.com/ProgVal/Limnoria"
msgstr ""
#: plugin.py:299
#: plugin.py:329
#, docstring
msgid ""
"[<nick>]\n"
@ -171,31 +175,31 @@ msgid ""
" "
msgstr ""
#: plugin.py:313
#: plugin.py:343
msgid "%s has no public mores."
msgstr ""
#: plugin.py:316
#: plugin.py:346
msgid "Sorry, I can't find any mores for %s"
msgstr ""
#: plugin.py:323
#: plugin.py:353
msgid "more message"
msgstr ""
#: plugin.py:325
#: plugin.py:355
msgid "more messages"
msgstr ""
#: plugin.py:329
#: plugin.py:359
msgid "You haven't asked me a command; perhaps you want to see someone else's more. To do so, call this command with that person's nick."
msgstr ""
#: plugin.py:333
#: plugin.py:363
msgid "That's all, there is no more."
msgstr ""
#: plugin.py:343
#: plugin.py:373
#, docstring
msgid ""
"[--{from,in,on,with,without,regexp} <value>] [--nolimit]\n"
@ -210,15 +214,15 @@ msgid ""
" "
msgstr ""
#: plugin.py:445
#: plugin.py:475
msgid "The regular expression timed out."
msgstr ""
#: plugin.py:458
#: plugin.py:488
msgid "I couldn't find a message matching that criteria in my history of %s messages."
msgstr ""
#: plugin.py:473
#: plugin.py:503
#, docstring
msgid ""
"<nick> <text>\n"
@ -228,23 +232,23 @@ msgid ""
" "
msgstr ""
#: plugin.py:483
#: plugin.py:513
msgid "Dude, just give the command. No need for the tell."
msgstr ""
#: plugin.py:488
#: plugin.py:518
msgid "You just told me, why should I tell myself?"
msgstr ""
#: plugin.py:493
#: plugin.py:523
msgid "I haven't seen %s, I'll let you do the telling."
msgstr ""
#: plugin.py:498
#: plugin.py:528
msgid "%s wants me to tell you: %s"
msgstr ""
#: plugin.py:505
#: plugin.py:535
#, docstring
msgid ""
"takes no arguments\n"
@ -253,11 +257,11 @@ msgid ""
" "
msgstr ""
#: plugin.py:509
#: plugin.py:539
msgid "pong"
msgstr ""
#: plugin.py:513
#: plugin.py:543
#, docstring
msgid ""
"[<channel>] <beginning> [--match-case]\n"
@ -267,11 +271,11 @@ msgid ""
" <channel> defaults to the current channel."
msgstr ""
#: plugin.py:519
#: plugin.py:549
msgid "I'm not even in %s."
msgstr ""
#: plugin.py:531
#: plugin.py:561
msgid "No such nick."
msgstr ""

View File

@ -147,10 +147,10 @@ class Misc(callbacks.Plugin):
'plugin.'), plugin, tokens[1],
plugin, plugin))
else:
irc.errorInvalid('command', tokens[0], repr=False)
irc.errorInvalid(_('command'), tokens[0], repr=False)
else:
command = tokens and tokens[0] or ''
irc.errorInvalid('command', command, repr=False)
irc.errorInvalid(_('command'), command, repr=False)
else:
if tokens:
# echo [] will get us an empty token set, but there's no need