Merge pull request #338 from Mkaysi/factoids-fi

Factoids: fix l10n-fi.
This commit is contained in:
Valentin Lorentz 2012-04-27 08:54:24 -07:00
commit fbb50fc33d
1 changed files with 82 additions and 91 deletions

View File

@ -1,26 +1,26 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR ORGANIZATION
# Mika Suomalainen <mika.henrik.mainio@hotmail.com>, 2011.
# Factoids plugin in Limnoria
# Copyright (C) 2011, 2012 Limnoria
# Mika Suomalainen <mika.henrik.mainio@hotmail.com>, 2011, 2012.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"POT-Creation-Date: 2011-06-28 19:40+CEST\n"
"PO-Revision-Date: 2011-07-21 19:18+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2012-04-27 14:45+0200\n"
"Last-Translator: Mika Suomalainen <mika.henrik.mainio@hotmail.com>\n"
"Language-Team: \n"
"Language-Team: Finnish <>\n"
"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Generated-By: pygettext.py 1.5\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"
#: config.py:45
msgid ""
"Value must include $value, otherwise the factoid's value would be left\n"
" out."
msgstr ""
"Arvon täytyy sisältää $value, muutoin factoidin arvo jätettäisiin\n"
" ulos."
msgstr "Arvon täytyy sisältää $value, muuten factoidin arvo jätettäisiin ulos."
#: config.py:51
msgid ""
@ -29,19 +29,20 @@ msgid ""
" feel more comfortable with 'is' or something else, so it's\n"
" configurable."
msgstr ""
"Määrittää mitä komentoa käytetään erottajana\n"
" \"learn\" komennossa. Oletuksena 'as' -- learn <avain> as <arvo>. Käyttäjistä saattaa\n"
" käyttäjästä saattaa olla mukavampaa käyttää 'is'iä tai jotakin muuta, joten se on\n"
" säädettävissä."
"Määrittää mitä sanaa käytetään eroittajana\n"
" \"learn\" komennossa. Oletuksena 'as' -- learn <avain> as <arvo>. Käyttäjistä saattaa\n"
" kuitenkin olla mukavampaa käyttää 'is'iä tai jotakin muuta eroittajaa, joten se on\n"
" säädettävissä."
#: config.py:56
#, fuzzy
msgid ""
"Determines whether the bot will reply with the\n"
" single matching factoid if only one factoid matches when using the search\n"
" command."
msgstr ""
"Määrittää vastaako botti yhden komennon täsmäävään\n"
" factoidiin, jos vain yksi täsmää \"search\" komentoa käytettäessä.\n"
" factoidiin, jos vain yksi täsmää \"search\" komentoa käytettäessä.\n"
#: config.py:60
msgid ""
@ -49,9 +50,9 @@ msgid ""
" commands by searching for a factoid; basically making the whatis\n"
" unnecessary when you want all factoids for a given key."
msgstr ""
"Determines whether the bot will reply to invalid\n"
" commands by searching for a factoid; basically making the whatis\n"
" unnecessary when you want all factoids for a given key."
"Määrittää vastaako botti virheelliseen komentoon etsimällä Factoidia; perusteellisesti\n"
" tehden \"whatis\" komennon tarpeettomaksi, kun tahdotaan kaikki factoidit, jotka\n"
" täsmäävät annettuun avaimeen."
#: config.py:64
msgid ""
@ -60,26 +61,24 @@ msgid ""
" several approximate matching algorithms and return a list of matching keys,\n"
" before giving up."
msgstr ""
"Jos sinä yrität etsiä olematonta factoidia,\n"
" tämä asetus saa botin yrittämään löytää mahdollisesti täsmääviä avaimia\n"
" muutaman tarkan täsmäusalgoritmin läpi ja palauttaa listan täsmäävistä avaimista ennen,\n"
" kuin luovuttaa."
"Jos sinä yritetään etsiä olematonta factoidia, tämä asetus saa botin yrittämään \n"
" löytää mahdollisesti täsmääviä avaimia muutaman tarkan täsmäusalgoritmin läpi ja\n"
" palauttaa listan täsmäävistä avaimista ennen luovuttamistaan."
#: config.py:69
msgid "$key could be $value."
msgstr "$key voisi olla $value."
#: config.py:69
#, fuzzy
msgid ""
"Determines the format of\n"
" the response given when a factoid's value is requested. All the standard\n"
" substitutes apply, in addition to \"$key\" for the factoid's key and \"$value\"\n"
" for the factoid's value."
msgstr ""
"Määrittää missä muodossa factoidin arvo annetaan, kun\n"
" factoidin arvoa pyydetään. Kaikki perus-\n"
" korvikkeet ovat voimassa, \"$key\"men lisäksi factoidin arvolle ja \"$value\"llen factoidin arvolle."
"Määrittää missä muodossa factoidin arvo annetaan, kun factoidin arvoa pyydetään.\n"
" Kaikki peruskorvaukset ovat voimassa, \"$key\" factoidin avaimelle ja\n"
" \"$value\" factoidin arvolle."
#: plugin.py:179
msgid ""
@ -94,14 +93,12 @@ msgid ""
msgstr ""
"[<kanava>] <avain> %s <arvo>\n"
"\n"
" Liittää <avaimen> <arvoon>. <Kanava> on vaadittu vain, jos\n"
" viestiä ei lähetetä kanavalla itsellään.\n"
" Sana '%s' on vaadittu erottamaan avain arvosta.\n"
" Se voidaan vaihtaa toiseksi sanaksi\n"
" learnSeparator rekisteriarvolla.\n"
" "
" Liittää <avaimen> <arvoon>. <Kanava> on vaadittu vain, jos viestiä ei lähetetä\n"
" kanavalla itsellään. Sana '%s' on vaadittu erottamaan avain arvosta. Se voidaan\n"
" vaihtaa toiseksi sanaksi rekisteriarvolla plugins.Factoids.learnSeparator."
#: plugin.py:199
#, fuzzy
msgid ""
"Try to typo-match input to possible factoids.\n"
" \n"
@ -112,10 +109,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Yritä typo-täsmätä mahdollisia factoideja.\n"
" \n"
" Oleta, että ensinmäinen kirjain on oikein, vähentääksesi suoritusaikaa. \n"
" Ensiksi, yritä yksinkertaista jokerimerkki hakua.\n"
" Jos se epäonnistuu, käytä Damerau-Levenshtein muokkaus-etäisyys metriä.\n"
" "
" Oleta, että ensinmäinen kirjain on oikein, vähentääksesi suoritusaikaa\n"
" Ensiksi, yritä yksinkertaista jokerimerkki hakua.\n"
" Jos se epäonnistuu, käytä Damerau-Levenshtein muokkaus-etäisyys metriä."
#: plugin.py:257
#: plugin.py:386
@ -141,19 +137,20 @@ msgid ""
msgstr ""
"[<kanava>] [--raw] <avain> [<numero>]\n"
"\n"
" Etsii <avaimen> arvoa factoidi tietokannasta. Jos numero on annettu,\n"
" palauttaa vain juuri sen factoidin. Jos '--raw' asetus on\n"
" annettu, muuttujan korvike ei vaikuta factoidissa.\n"
" <Kanava> on vaadittu vain jos viestiä ei lähetetä kanavalla\n"
" itsellään.\n"
" "
" Etsii <avaimen> arvoa factoidi tietokannasta. Jos numero on annettu,\n"
" palauttaa vain juuri sen factoidin. Jos '--raw' asetus on\n"
" annettu, muuttujan korvike ei vaikuta factoidissa.\n"
" <Kanava> on vaadittu vain jos viestiä ei lähetetä kanavalla\n"
" itsellään."
#: plugin.py:321
#: plugin.py:523
msgid "key id"
msgstr "avaimen id"
# (verbatim) ?
#: plugin.py:334
#, fuzzy
msgid ""
"[<channel>] <oldkey> <newkey> [<number>]\n"
"\n"
@ -167,13 +164,12 @@ msgid ""
msgstr ""
"[<kanava>] <vanha avain> <uusi avain> [<numero>]\n"
"\n"
" Lisää uudenavaimen <uusi avain> factoidiin, joka on liitetty <vanhalla avaimella>.\n"
" <numero> on vaadittu vain, jos vain yksi factoid on liitetty\n"
" <vanhaan avaimeen>.\n"
" Lisää <uuden avaimen> factoidiin, joka on liitetty <vanhaan avaimeen>.\n"
" <Numero> on vaadittu vain, jos vain yksi factoidi on liitetty\n"
" <vanhaan avaimeen>.\n"
"\n"
" Sama toiminto voidaan suorittaa 'learn' toiminnolla, mutta\n"
" uusi avain tulee olemassa olevan (verbatim) factoidin sisällön kautta.\n"
" "
" Sama toiminto voidaan suorittaa 'learn' toiminnolla, mutta\n"
" uusi avain tulee olemassa olamassa olevan (verbatim) factoidin sisällön kautta."
#: plugin.py:381
#: plugin.py:398
@ -182,7 +178,7 @@ msgstr "Tämä avain-factoidi suhde on jo olemassa."
#: plugin.py:389
msgid "This key has more than one factoid associated with it, but you have not provided a number."
msgstr "Tähän avaimeen on liitetty useampi, kuin yksi factoidi, mutta sinä et antanut numeroa."
msgstr "Tähän avaimeen on liitetty useampi, kuin yksi factoidi, mutta numeroa ei ole annettu."
#: plugin.py:403
msgid ""
@ -204,19 +200,18 @@ msgid ""
msgstr ""
"[<kanava>] [--plain] [--alpha] [<numero>]\n"
"\n"
" Palauttaa factoidien top-listan. käyttömäärän\n"
" (rank) perusteella. Jos <numero> ei ole annettu\n"
" palauttaa factoideja rankListLength rekisteriarvon määrittämän määrän.\n"
" Palauttaa factoidien top-listan. käyttömäärän (rank) perusteella. Jos <numero>\n"
" ei ole annettu, palauttaa factoideja rankListLength rekisteriarvon määrittämän\n"
" määrän.\n"
"\n"
" Jos asetus --plain on annettu, ranking numeroita ja käyttömääriä ei sisällytetä\n"
" ulostuloon.\n"
" Jos asetus --plain on annettu, ranking numeroita ja käyttömääriä ei sisällytetä\n"
" ulostuloon.\n"
"\n"
" Jos --alpha asetus on annettu --plain :in lisäksi, avaimet lajitellaan\n"
" aakkosjärjestyksessä, rankingin sijasta.\n"
" Jos --alpha asetus on annettu --plain:in lisäksi, avaimet lajitellaan \n"
" aakkosjärjestyksessä, rankingin sijasta.\n"
"\n"
" <Kanava> on vaadittu vain jos viestiä ei lähetetä kanavalla\n"
" itsellään.\n"
" "
" <Kanava> on vaadittu vain jos viestiä ei lähetetä kanavalla\n"
" itsellään."
#: plugin.py:448
msgid ""
@ -229,10 +224,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"[<kanava>] <avain>\n"
"\n"
" Lukitsee factoid(it), jotka on liitetty <avaimeen>, jotta niitä ei voida\n"
" poistaa, eikä lisätä. <Kanava> on vaadittu vain, jos viestiä ei lähetetä\n"
" kanavalla itsellään.\n"
" "
" Lukitsee factoidi(n/t), jotka on liitetty <avaimeen>, jotta niitä ei voida\n"
" poistaa, eikä lisätä. <Kanava> on vaadittu vain, jos viestiä ei lähetetä\n"
" kanavalla itsellään."
#: plugin.py:466
msgid ""
@ -245,10 +239,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"[<kanava>] <avain>\n"
"\n"
" Avaa factoid(it), jotka on liitetty <avaimeen>, jotta niitä voidaan\n"
" lisätä tai poistaa. <Kanava> on vaadittu vain jos viestiä ei lähetetä kanavalla\n"
" itsellään.\n"
" "
" Avaa factoidi(n/t), jotka on liitetty <avaimeen>, jotta niitä voidaan\n"
" lisätä ja poistaa. <Kanava> on vaadittu vain mikäli viestiä ei lähetetä kanavalla\n"
" itsellään."
#: plugin.py:505
msgid ""
@ -268,29 +261,29 @@ msgid ""
msgstr ""
"[<kanava>] <avain> [<numero>|*]\n"
"\n"
" Poistaa avain-factoidi suhteen <avaimelle> factoidi\n"
" tietokannasta. jos avaimelle on useampi kuin yksi suhde,\n"
" numero on vaadittu määrittämään mikä pitäisi poistaa/\n"
" *:teä voi käyttää poistamaan kaikki suhteet <avaimelle>.\n"
" Poistaa avain-factoidi suhteen <avaimelle> factoidi tietokannasta. Jos avaimelle\n"
" on useampi kuin yksi suhde, numero on vaadittu määrittämään mikä pitäisi poistaa/\n"
" *:teä voidaan käyttää poistamaan kaikki suhteet <avaimelle>.\n"
"\n"
" Jos tuloksena, avain (factoidi) jää ilman\n"
" factoidia (avain), se poistetaan tietokannasta.\n"
" Jos tuloksena, avain (factoidi) jää ilman factoidia (avain), se poistetaan\n"
" tietokannasta.\n"
"\n"
" <Kanava> on vaadittu vain, jos viestiä\n"
" ei lähetetä kanavalla itsellään.\n"
" "
" <Kanava> on vaadittu vain, jos viestiä ei lähetetä kanavalla itsellään."
#: plugin.py:537
msgid "There is no such factoid."
msgstr "Tuollaista factoidia ei ole-"
msgstr "Tuollaista factoidia ei ole."
#: plugin.py:547
msgid "Invalid factoid number."
msgstr "Epäkelvollinen factoidin numero."
#: plugin.py:552
#, fuzzy
msgid "%s factoids have that key. Please specify which one to remove, or use * to designate all of them."
msgstr "%s factoidilla on tuo avain. Ole hyvä ja määritä mikä poistetaan, tai käytä * poistaaksesi ne kaikki."
msgstr ""
"%s factoidilla on tuo avain. Poistettava avain täytyy määrittää tai käyttää merkkiä *\n"
" poistaakseen ne kaikki."
#: plugin.py:560
msgid ""
@ -302,9 +295,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"[<Kanava>]\n"
"\n"
" Palauttaa satunnaisen factoidin <kanavan> tietokannasta. <Kanava>\n"
" on vaadittu vain jos viestiä ei lähetetä kanavalla itsellään.\n"
" "
" Palauttaa satunnaisen factoidin <kanavan> tietokannasta. <Kanava> on vaadittu vain\n"
" jos viestiä ei lähetetä kanavalla itsellään."
#: plugin.py:582
msgid "I couldn't find a factoid."
@ -321,18 +313,17 @@ msgid ""
msgstr ""
"[<kanava>] <avain>\n"
"\n"
" Antaa tiedot factod(eista), jotka on liitetty <avaimella>.\n"
" <Kanava> on vaadittu vain, jos viestiä ei lähetetä kanavalla\n"
" itsellään.\n"
" "
" Antaa tiedot factoid(ista/eista), jotka on liitetty <avaimella>.\n"
" <Kanava> on vaadittu vain, jos viestiä ei lähetetä kanavalla\n"
" itsellään."
#: plugin.py:613
msgid "#%i was added by %s at %s, and has been recalled %n"
msgstr "#%i:inlisäsi %s %s, aja on kutsuttu %n"
msgstr "#Factoidin %i lisäsi %s %s, ja sitä on kutsuttu %n"
#: plugin.py:616
msgid "time"
msgstr "aika"
msgstr "kerta"
#: plugin.py:626
msgid ""
@ -344,9 +335,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"[<kanava>] <avain> <numero> <säännöllinen lauseke>\n"
"\n"
" Vaihtaa factoidin #<numeroa>, joka on liitetty <avaimeen> \n"
" <säännöllisen lausekkeen> mukaan.\n"
" "
" Vaihtaa factoidin #<numeroa>, joka on liitetty <avaimeen> \n"
" <säännöllisen lausekkeen> mukaan."
#: plugin.py:640
msgid "I couldn't find any key %q"
@ -363,9 +353,10 @@ msgid ""
msgstr ""
"[<kanava>] [--values] [--{regexp} <arvo>] [<glob> ...]\n"
"\n"
" Etsii avainavaruudesta avaimia, jotka täsmäävät <glob>. Jos --regexp on annettu,\n"
" liittää arvon, joka on otettu säännöllisestä lausekkeesta ja täsmätty avaimia vastaan.\n"
" Jos --values on annettu, etsii arvoavaruudesta avainavaruuden sijaan.\n"
" Etsii avainavaruudesta avaimia, jotka täsmäävät <globiin>. Jos --regexp on\n"
" annettu, liittää arvon, joka on otettu säännöllisestä lausekkeesta ja täsmätty\n"
" avaimia vastaan. Jos --values on annettu, etsii arvoavaruudesta avainavaruuden\n"
" sijaan.\n"
" "
#: plugin.py:692