diff --git a/plugins/Factoids/locale/fi.po b/plugins/Factoids/locale/fi.po index f067a3dc3..54dc13b84 100644 --- a/plugins/Factoids/locale/fi.po +++ b/plugins/Factoids/locale/fi.po @@ -1,26 +1,26 @@ -# SOME DESCRIPTIVE TITLE. -# Copyright (C) YEAR ORGANIZATION -# Mika Suomalainen , 2011. +# Factoids plugin in Limnoria +# Copyright (C) 2011, 2012 Limnoria +# Mika Suomalainen , 2011, 2012. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "POT-Creation-Date: 2011-06-28 19:40+CEST\n" -"PO-Revision-Date: 2011-07-21 19:18+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2012-04-27 14:45+0200\n" "Last-Translator: Mika Suomalainen \n" -"Language-Team: \n" +"Language-Team: Finnish <>\n" +"Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Generated-By: pygettext.py 1.5\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n" #: config.py:45 msgid "" "Value must include $value, otherwise the factoid's value would be left\n" " out." -msgstr "" -"Arvon täytyy sisältää $value, muutoin factoidin arvo jätettäisiin\n" -" ulos." +msgstr "Arvon täytyy sisältää $value, muuten factoidin arvo jätettäisiin ulos." #: config.py:51 msgid "" @@ -29,19 +29,20 @@ msgid "" " feel more comfortable with 'is' or something else, so it's\n" " configurable." msgstr "" -"Määrittää mitä komentoa käytetään erottajana\n" -" \"learn\" komennossa. Oletuksena 'as' -- learn as . Käyttäjistä saattaa\n" -" käyttäjästä saattaa olla mukavampaa käyttää 'is'iä tai jotakin muuta, joten se on\n" -" säädettävissä." +"Määrittää mitä sanaa käytetään eroittajana\n" +" \"learn\" komennossa. Oletuksena 'as' -- learn as . Käyttäjistä saattaa\n" +" kuitenkin olla mukavampaa käyttää 'is'iä tai jotakin muuta eroittajaa, joten se on\n" +" säädettävissä." #: config.py:56 +#, fuzzy msgid "" "Determines whether the bot will reply with the\n" " single matching factoid if only one factoid matches when using the search\n" " command." msgstr "" "Määrittää vastaako botti yhden komennon täsmäävään\n" -" factoidiin, jos vain yksi täsmää \"search\" komentoa käytettäessä.\n" +" factoidiin, jos vain yksi täsmää \"search\" komentoa käytettäessä.\n" #: config.py:60 msgid "" @@ -49,9 +50,9 @@ msgid "" " commands by searching for a factoid; basically making the whatis\n" " unnecessary when you want all factoids for a given key." msgstr "" -"Determines whether the bot will reply to invalid\n" -" commands by searching for a factoid; basically making the whatis\n" -" unnecessary when you want all factoids for a given key." +"Määrittää vastaako botti virheelliseen komentoon etsimällä Factoidia; perusteellisesti\n" +" tehden \"whatis\" komennon tarpeettomaksi, kun tahdotaan kaikki factoidit, jotka\n" +" täsmäävät annettuun avaimeen." #: config.py:64 msgid "" @@ -60,26 +61,24 @@ msgid "" " several approximate matching algorithms and return a list of matching keys,\n" " before giving up." msgstr "" -"Jos sinä yrität etsiä olematonta factoidia,\n" -" tämä asetus saa botin yrittämään löytää mahdollisesti täsmääviä avaimia\n" -" muutaman tarkan täsmäusalgoritmin läpi ja palauttaa listan täsmäävistä avaimista ennen,\n" -" kuin luovuttaa." +"Jos sinä yritetään etsiä olematonta factoidia, tämä asetus saa botin yrittämään \n" +" löytää mahdollisesti täsmääviä avaimia muutaman tarkan täsmäusalgoritmin läpi ja\n" +" palauttaa listan täsmäävistä avaimista ennen luovuttamistaan." #: config.py:69 msgid "$key could be $value." msgstr "$key voisi olla $value." #: config.py:69 -#, fuzzy msgid "" "Determines the format of\n" " the response given when a factoid's value is requested. All the standard\n" " substitutes apply, in addition to \"$key\" for the factoid's key and \"$value\"\n" " for the factoid's value." msgstr "" -"Määrittää missä muodossa factoidin arvo annetaan, kun\n" -" factoidin arvoa pyydetään. Kaikki perus-\n" -" korvikkeet ovat voimassa, \"$key\"men lisäksi factoidin arvolle ja \"$value\"llen factoidin arvolle." +"Määrittää missä muodossa factoidin arvo annetaan, kun factoidin arvoa pyydetään.\n" +" Kaikki peruskorvaukset ovat voimassa, \"$key\" factoidin avaimelle ja\n" +" \"$value\" factoidin arvolle." #: plugin.py:179 msgid "" @@ -94,14 +93,12 @@ msgid "" msgstr "" "[] %s \n" "\n" -" Liittää . on vaadittu vain, jos\n" -" viestiä ei lähetetä kanavalla itsellään.\n" -" Sana '%s' on vaadittu erottamaan avain arvosta.\n" -" Se voidaan vaihtaa toiseksi sanaksi\n" -" learnSeparator rekisteriarvolla.\n" -" " +" Liittää . on vaadittu vain, jos viestiä ei lähetetä\n" +" kanavalla itsellään. Sana '%s' on vaadittu erottamaan avain arvosta. Se voidaan\n" +" vaihtaa toiseksi sanaksi rekisteriarvolla plugins.Factoids.learnSeparator." #: plugin.py:199 +#, fuzzy msgid "" "Try to typo-match input to possible factoids.\n" " \n" @@ -112,10 +109,9 @@ msgid "" msgstr "" "Yritä typo-täsmätä mahdollisia factoideja.\n" " \n" -" Oleta, että ensinmäinen kirjain on oikein, vähentääksesi suoritusaikaa. \n" -" Ensiksi, yritä yksinkertaista jokerimerkki hakua.\n" -" Jos se epäonnistuu, käytä Damerau-Levenshtein muokkaus-etäisyys metriä.\n" -" " +" Oleta, että ensinmäinen kirjain on oikein, vähentääksesi suoritusaikaa\n" +" Ensiksi, yritä yksinkertaista jokerimerkki hakua.\n" +" Jos se epäonnistuu, käytä Damerau-Levenshtein muokkaus-etäisyys metriä." #: plugin.py:257 #: plugin.py:386 @@ -141,19 +137,20 @@ msgid "" msgstr "" "[] [--raw] []\n" "\n" -" Etsii arvoa factoidi tietokannasta. Jos numero on annettu,\n" -" palauttaa vain juuri sen factoidin. Jos '--raw' asetus on\n" -" annettu, muuttujan korvike ei vaikuta factoidissa.\n" -" on vaadittu vain jos viestiä ei lähetetä kanavalla\n" -" itsellään.\n" -" " +" Etsii arvoa factoidi tietokannasta. Jos numero on annettu,\n" +" palauttaa vain juuri sen factoidin. Jos '--raw' asetus on\n" +" annettu, muuttujan korvike ei vaikuta factoidissa.\n" +" on vaadittu vain jos viestiä ei lähetetä kanavalla\n" +" itsellään." #: plugin.py:321 #: plugin.py:523 msgid "key id" msgstr "avaimen id" +# (verbatim) ? #: plugin.py:334 +#, fuzzy msgid "" "[] []\n" "\n" @@ -167,13 +164,12 @@ msgid "" msgstr "" "[] []\n" "\n" -" Lisää uudenavaimen factoidiin, joka on liitetty .\n" -" on vaadittu vain, jos vain yksi factoid on liitetty\n" -" .\n" +" Lisää factoidiin, joka on liitetty .\n" +" on vaadittu vain, jos vain yksi factoidi on liitetty\n" +" .\n" "\n" -" Sama toiminto voidaan suorittaa 'learn' toiminnolla, mutta\n" -" uusi avain tulee olemassa olevan (verbatim) factoidin sisällön kautta.\n" -" " +" Sama toiminto voidaan suorittaa 'learn' toiminnolla, mutta\n" +" uusi avain tulee olemassa olamassa olevan (verbatim) factoidin sisällön kautta." #: plugin.py:381 #: plugin.py:398 @@ -182,7 +178,7 @@ msgstr "Tämä avain-factoidi suhde on jo olemassa." #: plugin.py:389 msgid "This key has more than one factoid associated with it, but you have not provided a number." -msgstr "Tähän avaimeen on liitetty useampi, kuin yksi factoidi, mutta sinä et antanut numeroa." +msgstr "Tähän avaimeen on liitetty useampi, kuin yksi factoidi, mutta numeroa ei ole annettu." #: plugin.py:403 msgid "" @@ -204,19 +200,18 @@ msgid "" msgstr "" "[] [--plain] [--alpha] []\n" "\n" -" Palauttaa factoidien top-listan. käyttömäärän\n" -" (rank) perusteella. Jos ei ole annettu\n" -" palauttaa factoideja rankListLength rekisteriarvon määrittämän määrän.\n" +" Palauttaa factoidien top-listan. käyttömäärän (rank) perusteella. Jos \n" +" ei ole annettu, palauttaa factoideja rankListLength rekisteriarvon määrittämän\n" +" määrän.\n" "\n" -" Jos asetus --plain on annettu, ranking numeroita ja käyttömääriä ei sisällytetä\n" -" ulostuloon.\n" +" Jos asetus --plain on annettu, ranking numeroita ja käyttömääriä ei sisällytetä\n" +" ulostuloon.\n" "\n" -" Jos --alpha asetus on annettu --plain :in lisäksi, avaimet lajitellaan\n" -" aakkosjärjestyksessä, rankingin sijasta.\n" +" Jos --alpha asetus on annettu --plain:in lisäksi, avaimet lajitellaan \n" +" aakkosjärjestyksessä, rankingin sijasta.\n" "\n" -" on vaadittu vain jos viestiä ei lähetetä kanavalla\n" -" itsellään.\n" -" " +" on vaadittu vain jos viestiä ei lähetetä kanavalla\n" +" itsellään." #: plugin.py:448 msgid "" @@ -229,10 +224,9 @@ msgid "" msgstr "" "[] \n" "\n" -" Lukitsee factoid(it), jotka on liitetty , jotta niitä ei voida\n" -" poistaa, eikä lisätä. on vaadittu vain, jos viestiä ei lähetetä\n" -" kanavalla itsellään.\n" -" " +" Lukitsee factoidi(n/t), jotka on liitetty , jotta niitä ei voida\n" +" poistaa, eikä lisätä. on vaadittu vain, jos viestiä ei lähetetä\n" +" kanavalla itsellään." #: plugin.py:466 msgid "" @@ -245,10 +239,9 @@ msgid "" msgstr "" "[] \n" "\n" -" Avaa factoid(it), jotka on liitetty , jotta niitä voidaan\n" -" lisätä tai poistaa. on vaadittu vain jos viestiä ei lähetetä kanavalla\n" -" itsellään.\n" -" " +" Avaa factoidi(n/t), jotka on liitetty , jotta niitä voidaan\n" +" lisätä ja poistaa. on vaadittu vain mikäli viestiä ei lähetetä kanavalla\n" +" itsellään." #: plugin.py:505 msgid "" @@ -268,29 +261,29 @@ msgid "" msgstr "" "[] [|*]\n" "\n" -" Poistaa avain-factoidi suhteen factoidi\n" -" tietokannasta. jos avaimelle on useampi kuin yksi suhde,\n" -" numero on vaadittu määrittämään mikä pitäisi poistaa/\n" -" *:teä voi käyttää poistamaan kaikki suhteet .\n" +" Poistaa avain-factoidi suhteen factoidi tietokannasta. Jos avaimelle\n" +" on useampi kuin yksi suhde, numero on vaadittu määrittämään mikä pitäisi poistaa/\n" +" *:teä voidaan käyttää poistamaan kaikki suhteet .\n" "\n" -" Jos tuloksena, avain (factoidi) jää ilman\n" -" factoidia (avain), se poistetaan tietokannasta.\n" +" Jos tuloksena, avain (factoidi) jää ilman factoidia (avain), se poistetaan\n" +" tietokannasta.\n" "\n" -" on vaadittu vain, jos viestiä\n" -" ei lähetetä kanavalla itsellään.\n" -" " +" on vaadittu vain, jos viestiä ei lähetetä kanavalla itsellään." #: plugin.py:537 msgid "There is no such factoid." -msgstr "Tuollaista factoidia ei ole-" +msgstr "Tuollaista factoidia ei ole." #: plugin.py:547 msgid "Invalid factoid number." msgstr "Epäkelvollinen factoidin numero." #: plugin.py:552 +#, fuzzy msgid "%s factoids have that key. Please specify which one to remove, or use * to designate all of them." -msgstr "%s factoidilla on tuo avain. Ole hyvä ja määritä mikä poistetaan, tai käytä * poistaaksesi ne kaikki." +msgstr "" +"%s factoidilla on tuo avain. Poistettava avain täytyy määrittää tai käyttää merkkiä *\n" +" poistaakseen ne kaikki." #: plugin.py:560 msgid "" @@ -302,9 +295,8 @@ msgid "" msgstr "" "[]\n" "\n" -" Palauttaa satunnaisen factoidin tietokannasta. \n" -" on vaadittu vain jos viestiä ei lähetetä kanavalla itsellään.\n" -" " +" Palauttaa satunnaisen factoidin tietokannasta. on vaadittu vain\n" +" jos viestiä ei lähetetä kanavalla itsellään." #: plugin.py:582 msgid "I couldn't find a factoid." @@ -321,18 +313,17 @@ msgid "" msgstr "" "[] \n" "\n" -" Antaa tiedot factod(eista), jotka on liitetty .\n" -" on vaadittu vain, jos viestiä ei lähetetä kanavalla\n" -" itsellään.\n" -" " +" Antaa tiedot factoid(ista/eista), jotka on liitetty .\n" +" on vaadittu vain, jos viestiä ei lähetetä kanavalla\n" +" itsellään." #: plugin.py:613 msgid "#%i was added by %s at %s, and has been recalled %n" -msgstr "#%i:inlisäsi %s %s, aja on kutsuttu %n" +msgstr "#Factoidin %i lisäsi %s %s, ja sitä on kutsuttu %n" #: plugin.py:616 msgid "time" -msgstr "aika" +msgstr "kerta" #: plugin.py:626 msgid "" @@ -344,9 +335,8 @@ msgid "" msgstr "" "[] \n" "\n" -" Vaihtaa factoidin #, joka on liitetty \n" -" mukaan.\n" -" " +" Vaihtaa factoidin #, joka on liitetty \n" +" mukaan." #: plugin.py:640 msgid "I couldn't find any key %q" @@ -363,9 +353,10 @@ msgid "" msgstr "" "[] [--values] [--{regexp} ] [ ...]\n" "\n" -" Etsii avainavaruudesta avaimia, jotka täsmäävät . Jos --regexp on annettu,\n" -" liittää arvon, joka on otettu säännöllisestä lausekkeesta ja täsmätty avaimia vastaan.\n" -" Jos --values on annettu, etsii arvoavaruudesta avainavaruuden sijaan.\n" +" Etsii avainavaruudesta avaimia, jotka täsmäävät . Jos --regexp on\n" +" annettu, liittää arvon, joka on otettu säännöllisestä lausekkeesta ja täsmätty\n" +" avaimia vastaan. Jos --values on annettu, etsii arvoavaruudesta avainavaruuden\n" +" sijaan.\n" " " #: plugin.py:692