mirror of
https://github.com/Mikaela/Limnoria.git
synced 2024-12-23 19:22:45 +01:00
Factoids: update l10n-fi.
check_trans.py gave errrors, but now it doesn't seem to be giving them anymore.
This commit is contained in:
parent
83cd0dfc77
commit
f74c6bf8b9
@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2011-06-28 19:40+CEST\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2012-04-25 19:57+0300\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2012-04-27 14:45+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Mika Suomalainen <mika.henrik.mainio@hotmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Finnish <>\n"
|
||||
"Language: \n"
|
||||
@ -25,24 +25,20 @@ msgstr "Arvon täytyy sisältää $value, muuten factoidin arvo jätettäisiin u
|
||||
#: config.py:51
|
||||
msgid ""
|
||||
"Determines what separator must be used in the\n"
|
||||
" learn command. Defaults to 'as' -- learn <key> as <value>. Users "
|
||||
"might\n"
|
||||
" learn command. Defaults to 'as' -- learn <key> as <value>. Users might\n"
|
||||
" feel more comfortable with 'is' or something else, so it's\n"
|
||||
" configurable."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Määrittää mitä sanaa käytetään eroittajana\n"
|
||||
" \"learn\" komennossa. Oletuksena 'as' -- learn <avain> as <arvo>. "
|
||||
"Käyttäjistä saattaa\n"
|
||||
" kuitenkin olla mukavampaa käyttää 'is'iä tai jotakin muuta eroittajaa, "
|
||||
"joten se on\n"
|
||||
" \"learn\" komennossa. Oletuksena 'as' -- learn <avain> as <arvo>. Käyttäjistä saattaa\n"
|
||||
" kuitenkin olla mukavampaa käyttää 'is'iä tai jotakin muuta eroittajaa, joten se on\n"
|
||||
" säädettävissä."
|
||||
|
||||
#: config.py:56
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
"Determines whether the bot will reply with the\n"
|
||||
" single matching factoid if only one factoid matches when using the "
|
||||
"search\n"
|
||||
" single matching factoid if only one factoid matches when using the search\n"
|
||||
" command."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Määrittää vastaako botti yhden komennon täsmäävään\n"
|
||||
@ -54,25 +50,19 @@ msgid ""
|
||||
" commands by searching for a factoid; basically making the whatis\n"
|
||||
" unnecessary when you want all factoids for a given key."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Määrittää vastaako botti virheelliseen komentoon etsimällä Factoidia; "
|
||||
"perusteellisesti\n"
|
||||
" tehden \"whatis\" komennon tarpeettomaksi, kun tahdotaan kaikki factoidit, "
|
||||
"jotka\n"
|
||||
"Määrittää vastaako botti virheelliseen komentoon etsimällä Factoidia; perusteellisesti\n"
|
||||
" tehden \"whatis\" komennon tarpeettomaksi, kun tahdotaan kaikki factoidit, jotka\n"
|
||||
" täsmäävät annettuun avaimeen."
|
||||
|
||||
#: config.py:64
|
||||
msgid ""
|
||||
"If you try to look up a nonexistent factoid,\n"
|
||||
" this setting make the bot try to find some possible matching keys "
|
||||
"through\n"
|
||||
" several approximate matching algorithms and return a list of matching "
|
||||
"keys,\n"
|
||||
" this setting make the bot try to find some possible matching keys through\n"
|
||||
" several approximate matching algorithms and return a list of matching keys,\n"
|
||||
" before giving up."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Jos sinä yritetään etsiä olematonta factoidia, tämä asetus saa botin "
|
||||
"yrittämään \n"
|
||||
" löytää mahdollisesti täsmääviä avaimia muutaman tarkan täsmäusalgoritmin "
|
||||
"läpi ja\n"
|
||||
"Jos sinä yritetään etsiä olematonta factoidia, tämä asetus saa botin yrittämään \n"
|
||||
" löytää mahdollisesti täsmääviä avaimia muutaman tarkan täsmäusalgoritmin läpi ja\n"
|
||||
" palauttaa listan täsmäävistä avaimista ennen luovuttamistaan."
|
||||
|
||||
#: config.py:69
|
||||
@ -82,14 +72,11 @@ msgstr "$key voisi olla $value."
|
||||
#: config.py:69
|
||||
msgid ""
|
||||
"Determines the format of\n"
|
||||
" the response given when a factoid's value is requested. All the "
|
||||
"standard\n"
|
||||
" substitutes apply, in addition to \"$key\" for the factoid's key and "
|
||||
"\"$value\"\n"
|
||||
" the response given when a factoid's value is requested. All the standard\n"
|
||||
" substitutes apply, in addition to \"$key\" for the factoid's key and \"$value\"\n"
|
||||
" for the factoid's value."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Määrittää missä muodossa factoidin arvo annetaan, kun factoidin arvoa "
|
||||
"pyydetään.\n"
|
||||
"Määrittää missä muodossa factoidin arvo annetaan, kun factoidin arvoa pyydetään.\n"
|
||||
" Kaikki peruskorvaukset ovat voimassa, \"$key\" factoidin avaimelle ja\n"
|
||||
" \"$value\" factoidin arvolle."
|
||||
|
||||
@ -99,19 +86,15 @@ msgid ""
|
||||
"\n"
|
||||
" Associates <key> with <value>. <channel> is only\n"
|
||||
" necessary if the message isn't sent on the channel\n"
|
||||
" itself. The word '%s' is necessary to separate "
|
||||
"the\n"
|
||||
" key from the value. It can be changed to another "
|
||||
"word\n"
|
||||
" itself. The word '%s' is necessary to separate the\n"
|
||||
" key from the value. It can be changed to another word\n"
|
||||
" via the learnSeparator registry value.\n"
|
||||
" "
|
||||
msgstr ""
|
||||
"[<kanava>] <avain> %s <arvo>\n"
|
||||
"\n"
|
||||
" Liittää <avaimen> <arvoon>. <Kanava> on vaadittu vain, jos viestiä ei "
|
||||
"lähetetä\n"
|
||||
" kanavalla itsellään. Sana '%s' on vaadittu erottamaan avain arvosta. Se "
|
||||
"voidaan\n"
|
||||
" Liittää <avaimen> <arvoon>. <Kanava> on vaadittu vain, jos viestiä ei lähetetä\n"
|
||||
" kanavalla itsellään. Sana '%s' on vaadittu erottamaan avain arvosta. Se voidaan\n"
|
||||
" vaihtaa toiseksi sanaksi rekisteriarvolla plugins.Factoids.learnSeparator."
|
||||
|
||||
#: plugin.py:199
|
||||
@ -130,11 +113,14 @@ msgstr ""
|
||||
" Ensiksi, yritä yksinkertaista jokerimerkki hakua.\n"
|
||||
" Jos se epäonnistuu, käytä Damerau-Levenshtein muokkaus-etäisyys metriä."
|
||||
|
||||
#: plugin.py:257 plugin.py:386
|
||||
#: plugin.py:257
|
||||
#: plugin.py:386
|
||||
msgid "That's not a valid number for that key."
|
||||
msgstr "Tuo ei ole kelvollinen numero tuolle avaimelle."
|
||||
|
||||
#: plugin.py:279 plugin.py:372 plugin.py:598
|
||||
#: plugin.py:279
|
||||
#: plugin.py:372
|
||||
#: plugin.py:598
|
||||
msgid "No factoid matches that key."
|
||||
msgstr "Mikään factoidi ei täsmää tuota avainta."
|
||||
|
||||
@ -145,8 +131,7 @@ msgid ""
|
||||
" Looks up the value of <key> in the factoid database. If given a\n"
|
||||
" number, will return only that exact factoid. If '--raw' option is\n"
|
||||
" given, no variable substitution will take place on the factoid.\n"
|
||||
" <channel> is only necessary if the message isn't sent in the "
|
||||
"channel\n"
|
||||
" <channel> is only necessary if the message isn't sent in the channel\n"
|
||||
" itself.\n"
|
||||
" "
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -158,7 +143,8 @@ msgstr ""
|
||||
" <Kanava> on vaadittu vain jos viestiä ei lähetetä kanavalla\n"
|
||||
" itsellään."
|
||||
|
||||
#: plugin.py:321 plugin.py:523
|
||||
#: plugin.py:321
|
||||
#: plugin.py:523
|
||||
msgid "key id"
|
||||
msgstr "avaimen id"
|
||||
|
||||
@ -169,12 +155,10 @@ msgid ""
|
||||
"[<channel>] <oldkey> <newkey> [<number>]\n"
|
||||
"\n"
|
||||
" Adds a new key <newkey> for factoid associated with <oldkey>.\n"
|
||||
" <number> is only necessary if there's more than one factoid "
|
||||
"associated\n"
|
||||
" <number> is only necessary if there's more than one factoid associated\n"
|
||||
" with <oldkey>.\n"
|
||||
"\n"
|
||||
" The same action can be accomplished by using the 'learn' function "
|
||||
"with\n"
|
||||
" The same action can be accomplished by using the 'learn' function with\n"
|
||||
" a new key but an existing (verbatim) factoid content.\n"
|
||||
" "
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -185,28 +169,23 @@ msgstr ""
|
||||
" <vanhaan avaimeen>.\n"
|
||||
"\n"
|
||||
" Sama toiminto voidaan suorittaa 'learn' toiminnolla, mutta\n"
|
||||
" uusi avain tulee olemassa olamassa olevan (verbatim) factoidin sisällön "
|
||||
"kautta."
|
||||
" uusi avain tulee olemassa olamassa olevan (verbatim) factoidin sisällön kautta."
|
||||
|
||||
#: plugin.py:381 plugin.py:398
|
||||
#: plugin.py:381
|
||||
#: plugin.py:398
|
||||
msgid "This key-factoid relationship already exists."
|
||||
msgstr "Tämä avain-factoidi suhde on jo olemassa."
|
||||
|
||||
#: plugin.py:389
|
||||
msgid ""
|
||||
"This key has more than one factoid associated with it, but you have not "
|
||||
"provided a number."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Tähän avaimeen on liitetty useampi, kuin yksi factoidi, mutta numeroa ei ole "
|
||||
"annettu."
|
||||
msgid "This key has more than one factoid associated with it, but you have not provided a number."
|
||||
msgstr "Tähän avaimeen on liitetty useampi, kuin yksi factoidi, mutta numeroa ei ole annettu."
|
||||
|
||||
#: plugin.py:403
|
||||
msgid ""
|
||||
"[<channel>] [--plain] [--alpha] [<number>]\n"
|
||||
"\n"
|
||||
" Returns a list of top-ranked factoid keys, sorted by usage count\n"
|
||||
" (rank). If <number> is not provided, the default number of factoid "
|
||||
"keys\n"
|
||||
" (rank). If <number> is not provided, the default number of factoid keys\n"
|
||||
" returned is set by the rankListLength registry value.\n"
|
||||
"\n"
|
||||
" If --plain option is given, rank numbers and usage counts are not\n"
|
||||
@ -215,21 +194,17 @@ msgid ""
|
||||
" If --alpha option is given in addition to --plain, keys are sorted\n"
|
||||
" alphabetically, instead of by rank.\n"
|
||||
"\n"
|
||||
" <channel> is only necessary if the message isn't sent in the "
|
||||
"channel\n"
|
||||
" <channel> is only necessary if the message isn't sent in the channel\n"
|
||||
" itself.\n"
|
||||
" "
|
||||
msgstr ""
|
||||
"[<kanava>] [--plain] [--alpha] [<numero>]\n"
|
||||
"\n"
|
||||
" Palauttaa factoidien top-listan. käyttömäärän (rank) perusteella. Jos "
|
||||
"<numero>\n"
|
||||
" ei ole annettu, palauttaa factoideja rankListLength rekisteriarvon "
|
||||
"määrittämän\n"
|
||||
" Palauttaa factoidien top-listan. käyttömäärän (rank) perusteella. Jos <numero>\n"
|
||||
" ei ole annettu, palauttaa factoideja rankListLength rekisteriarvon määrittämän\n"
|
||||
" määrän.\n"
|
||||
"\n"
|
||||
" Jos asetus --plain on annettu, ranking numeroita ja käyttömääriä ei "
|
||||
"sisällytetä\n"
|
||||
" Jos asetus --plain on annettu, ranking numeroita ja käyttömääriä ei sisällytetä\n"
|
||||
" ulostuloon.\n"
|
||||
"\n"
|
||||
" Jos --alpha asetus on annettu --plain:in lisäksi, avaimet lajitellaan \n"
|
||||
@ -243,8 +218,7 @@ msgid ""
|
||||
"[<channel>] <key>\n"
|
||||
"\n"
|
||||
" Locks the factoid(s) associated with <key> so that they cannot be\n"
|
||||
" removed or added to. <channel> is only necessary if the message "
|
||||
"isn't\n"
|
||||
" removed or added to. <channel> is only necessary if the message isn't\n"
|
||||
" sent in the channel itself.\n"
|
||||
" "
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -259,16 +233,14 @@ msgid ""
|
||||
"[<channel>] <key>\n"
|
||||
"\n"
|
||||
" Unlocks the factoid(s) associated with <key> so that they can be\n"
|
||||
" removed or added to. <channel> is only necessary if the message "
|
||||
"isn't\n"
|
||||
" removed or added to. <channel> is only necessary if the message isn't\n"
|
||||
" sent in the channel itself.\n"
|
||||
" "
|
||||
msgstr ""
|
||||
"[<kanava>] <avain>\n"
|
||||
"\n"
|
||||
" Avaa factoidi(n/t), jotka on liitetty <avaimeen>, jotta niitä voidaan\n"
|
||||
" lisätä ja poistaa. <Kanava> on vaadittu vain mikäli viestiä ei lähetetä "
|
||||
"kanavalla\n"
|
||||
" lisätä ja poistaa. <Kanava> on vaadittu vain mikäli viestiä ei lähetetä kanavalla\n"
|
||||
" itsellään."
|
||||
|
||||
#: plugin.py:505
|
||||
@ -276,13 +248,11 @@ msgid ""
|
||||
"[<channel>] <key> [<number>|*]\n"
|
||||
"\n"
|
||||
" Removes a key-fact relationship for key <key> from the factoids\n"
|
||||
" database. If there is more than one such relationship for this "
|
||||
"key,\n"
|
||||
" database. If there is more than one such relationship for this key,\n"
|
||||
" a number is necessary to determine which one should be removed.\n"
|
||||
" A * can be used to remove all relationships for <key>.\n"
|
||||
"\n"
|
||||
" If as a result, the key (factoid) remains without any relationships "
|
||||
"to\n"
|
||||
" If as a result, the key (factoid) remains without any relationships to\n"
|
||||
" a factoid (key), it shall be removed from the database.\n"
|
||||
"\n"
|
||||
" <channel> is only necessary if\n"
|
||||
@ -291,10 +261,8 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"[<kanava>] <avain> [<numero>|*]\n"
|
||||
"\n"
|
||||
" Poistaa avain-factoidi suhteen <avaimelle> factoidi tietokannasta. Jos "
|
||||
"avaimelle\n"
|
||||
" on useampi kuin yksi suhde, numero on vaadittu määrittämään mikä pitäisi "
|
||||
"poistaa/\n"
|
||||
" Poistaa avain-factoidi suhteen <avaimelle> factoidi tietokannasta. Jos avaimelle\n"
|
||||
" on useampi kuin yksi suhde, numero on vaadittu määrittämään mikä pitäisi poistaa/\n"
|
||||
" *:teä voidaan käyttää poistamaan kaikki suhteet <avaimelle>.\n"
|
||||
"\n"
|
||||
" Jos tuloksena, avain (factoidi) jää ilman factoidia (avain), se poistetaan\n"
|
||||
@ -312,27 +280,22 @@ msgstr "Epäkelvollinen factoidin numero."
|
||||
|
||||
#: plugin.py:552
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
"%s factoids have that key. Please specify which one to remove, or use * to "
|
||||
"designate all of them."
|
||||
msgid "%s factoids have that key. Please specify which one to remove, or use * to designate all of them."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"%s factoidilla on tuo avain. Poistettava avain täytyy määrittää tai käyttää "
|
||||
"merkkiä *\n"
|
||||
"%s factoidilla on tuo avain. Poistettava avain täytyy määrittää tai käyttää merkkiä *\n"
|
||||
" poistaakseen ne kaikki."
|
||||
|
||||
#: plugin.py:560
|
||||
msgid ""
|
||||
"[<channel>]\n"
|
||||
"\n"
|
||||
" Returns a random factoid from the database for <channel>. "
|
||||
"<channel>\n"
|
||||
" Returns a random factoid from the database for <channel>. <channel>\n"
|
||||
" is only necessary if the message isn't sent in the channel itself.\n"
|
||||
" "
|
||||
msgstr ""
|
||||
"[<Kanava>]\n"
|
||||
"\n"
|
||||
" Palauttaa satunnaisen factoidin <kanavan> tietokannasta. <Kanava> on "
|
||||
"vaadittu vain\n"
|
||||
" Palauttaa satunnaisen factoidin <kanavan> tietokannasta. <Kanava> on vaadittu vain\n"
|
||||
" jos viestiä ei lähetetä kanavalla itsellään."
|
||||
|
||||
#: plugin.py:582
|
||||
@ -344,8 +307,7 @@ msgid ""
|
||||
"[<channel>] <key>\n"
|
||||
"\n"
|
||||
" Gives information about the factoid(s) associated with <key>.\n"
|
||||
" <channel> is only necessary if the message isn't sent in the "
|
||||
"channel\n"
|
||||
" <channel> is only necessary if the message isn't sent in the channel\n"
|
||||
" itself.\n"
|
||||
" "
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -384,29 +346,26 @@ msgstr "En voinut löytää yhtään avainta %q"
|
||||
msgid ""
|
||||
"[<channel>] [--values] [--{regexp} <value>] [<glob> ...]\n"
|
||||
"\n"
|
||||
" Searches the keyspace for keys matching <glob>. If --regexp is "
|
||||
"given,\n"
|
||||
" its associated value is taken as a regexp and matched against the "
|
||||
"keys.\n"
|
||||
" If --values is given, search the value space instead of the "
|
||||
"keyspace.\n"
|
||||
" Searches the keyspace for keys matching <glob>. If --regexp is given,\n"
|
||||
" its associated value is taken as a regexp and matched against the keys.\n"
|
||||
" If --values is given, search the value space instead of the keyspace.\n"
|
||||
" "
|
||||
msgstr ""
|
||||
"[<kanava>] [--values] [--{regexp} <arvo>] [<glob> ...]\n"
|
||||
"\n"
|
||||
" Etsii avainavaruudesta avaimia, jotka täsmäävät <globiin>. Jos --regexp "
|
||||
"on\n"
|
||||
" annettu, liittää arvon, joka on otettu säännöllisestä lausekkeesta ja "
|
||||
"täsmätty\n"
|
||||
" avaimia vastaan. Jos --values on annettu, etsii arvoavaruudesta "
|
||||
"avainavaruuden\n"
|
||||
" Etsii avainavaruudesta avaimia, jotka täsmäävät <globiin>. Jos --regexp on\n"
|
||||
" annettu, liittää arvon, joka on otettu säännöllisestä lausekkeesta ja täsmätty\n"
|
||||
" avaimia vastaan. Jos --values on annettu, etsii arvoavaruudesta avainavaruuden\n"
|
||||
" sijaan.\n"
|
||||
" "
|
||||
|
||||
#: plugin.py:692 plugin.py:701
|
||||
#: plugin.py:692
|
||||
#: plugin.py:701
|
||||
msgid "No keys matched that query."
|
||||
msgstr "Yksikään avain ei täsmännyt hakuun."
|
||||
|
||||
#: plugin.py:697 plugin.py:706
|
||||
#: plugin.py:697
|
||||
#: plugin.py:706
|
||||
msgid "More than 100 keys matched that query; please narrow your query."
|
||||
msgstr "Yli 100 avainta täsmäsi tuohon hakuun; ole hyvä ja kavenna hakuasi."
|
||||
|
||||
|
Loading…
Reference in New Issue
Block a user