Plugin: Update l10n-de

This commit is contained in:
Florian Besser 2011-10-27 00:44:40 +02:00
parent a8f4cb103e
commit bf1ed70827
1 changed files with 40 additions and 11 deletions

View File

@ -2,9 +2,10 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Supybot\n"
"POT-Creation-Date: 2011-02-26 09:49+CET\n"
"PO-Revision-Date: 2011-10-26 02:54+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2011-10-27 00:44+0100\n"
"Last-Translator: Florian Besser <fbesser@gmail.com>\n"
"Language-Team: \n"
"Language: de\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@ -16,7 +17,7 @@ msgid ""
" list' to list the loaded plugins; use 'plugin help' to get the description\n"
" of a plugin; use the 'plugin' command itself to determine what plugin a\n"
" command exists in."
msgstr ""
msgstr "Dieses Plugin gibt es um Nutzern zu helfen ihre Plugins zu verwalten. Benutze 'plugin list' um alle geladenen Plugins aufzulisten; benutze 'plugin help' um eine Beschreibung des Plugins zu bekommen; benutze 'plugin' selbst um herauszufinden in welchem Plugin ein Befehl existiert."
#: plugin.py:48
msgid ""
@ -26,6 +27,9 @@ msgid ""
" one.\n"
" "
msgstr ""
"<plugin>\n"
"\n"
"Gibt eine nützliche Beschreibung aus wie man das <plugin> benutzt, falls das Plugin eine hat"
#: plugin.py:57
msgid "That plugin is loaded, but has no plugin help."
@ -38,6 +42,9 @@ msgid ""
" Returns a list of the currently loaded plugins.\n"
" "
msgstr ""
"hat keine Argumente\n"
"\n"
"Gibt eine liste aller geladenen Plugins aus."
#: plugin.py:73
msgid ""
@ -49,6 +56,9 @@ msgid ""
" contain <command>.\n"
" "
msgstr ""
"<Befehl>\n"
"\n"
"Gibt den Namen des Plugins aus das benutzt wird um <Befehl> aufzurufen. Wenn es nicht einzigartig ist, wird eine Liste aller Plugins ausgegen die über den <Befehl> besitzen."
#: plugin.py:91
msgid "plugins"
@ -60,7 +70,7 @@ msgstr "Plugin"
#: plugin.py:94
msgid "The %q command is available in the %L %s."
msgstr ""
msgstr "Der %q Befehl ist verfügbar im %L %s."
#: plugin.py:97
msgid "There is no command %q."
@ -73,6 +83,9 @@ msgid ""
" Returns the names of all plugins that contain <command>.\n"
" "
msgstr ""
"<Befehl>\n"
"\n"
"Gibt die Namen aller Plugins aus die <Befehl> beinhalten."
#: plugin.py:135
msgid ""
@ -82,6 +95,9 @@ msgid ""
" if you have ideas, suggestions, or other comments about a given plugin.\n"
" "
msgstr ""
"<Plugin>\n"
"\n"
"Gibt den Autor von <Plugin> aus. Das ist die Person mit der du kontakt aufnehmen sollte falls du Ideen, Vorschläge oder andere Kommentare für das Plugin hast."
#: plugin.py:141
msgid "That plugin does not seem to be loaded."
@ -101,6 +117,9 @@ msgid ""
" in the people listing.\n"
" "
msgstr ""
"<plugin> [<nick>]\n"
"\n"
"Antwortet mit einer Liste von Personen die zum angegeben Plugin beigetragen haben.Falls <Nick> angegeben wird, werden die personenspezifischen Beitröge gelistet. Notiz: Der <Nick> ist der eingeklammerte Bereich in der Personenliste."
#: plugin.py:160
msgid ""
@ -109,6 +128,8 @@ msgid ""
" in the format 'First Last (nick)'.\n"
" "
msgstr ""
"\n"
" Nimmt ein Autoren Objekt und gibt nur die Namens und Nick Werte im format 'Vorname Nachname (Nick)' aus."
#: plugin.py:166
msgid ""
@ -117,6 +138,8 @@ msgid ""
" shortname[, shortname and shortname].\n"
" "
msgstr ""
"\n"
"Nimmt eine Liste von langen Namen und macht daraus: Kurzname[, Kurzname und Kurzname]."
#: plugin.py:173
msgid ""
@ -125,6 +148,8 @@ msgid ""
" associated with each.\n"
" "
msgstr ""
"\n"
"Sortiert die Liste von 'langen Namen' nach der Nummer der Beiträge, mit denen sie in Verbindung gebracht werden."
#: plugin.py:183
msgid ""
@ -133,6 +158,8 @@ msgid ""
" plugin.\n"
" "
msgstr ""
"\n"
"Erstellt eine Liste der Autoren + Mitwirkenden (falls es welche gibt) des abgefragten Plugins."
#: plugin.py:187
msgid "The %s plugin"
@ -148,7 +175,7 @@ msgstr "und"
#: plugin.py:190
msgid "has no contributors listed."
msgstr ""
msgstr "hat keine Mitwirkenden gelistet."
#: plugin.py:195
msgid "was written by %s"
@ -160,7 +187,7 @@ msgstr "%s %h hat dazu beigesteuert."
#: plugin.py:211
msgid "has no additional contributors listed."
msgstr ""
msgstr "hat keine zusätzliche Mitwirkende."
#: plugin.py:213
msgid "but"
@ -173,14 +200,16 @@ msgid ""
" for the requested plugin\n"
" "
msgstr ""
"\n"
"Erstelle eine Liste von Beiträgen (falls es welche gibt) die von der erfragten Person für das erfragte Plugin gemacht wurden."
#: plugin.py:230
msgid "The nick specified (%s) is not a registered contributor."
msgstr ""
msgstr "Der gegebene Nick (%s) hat keinen registrierten Mitwirkenden."
#: plugin.py:236
msgid "The %s plugin does not have '%s' listed as a contributor."
msgstr ""
msgstr "Das Plugin %s hat keinen '%s' als Mitwirkenden aufgeführt."
#: plugin.py:244
msgid "command"
@ -192,15 +221,15 @@ msgstr "das %L %s"
#: plugin.py:249
msgid "the %L"
msgstr ""
msgstr "das %L"
#: plugin.py:252
msgid "%s wrote the %s plugin and also contributed %L."
msgstr ""
msgstr "%s hat das Plugin %s geschrieben und auch %L beigesteuert."
#: plugin.py:255
msgid "%s contributed %L to the %s plugin."
msgstr ""
msgstr "%s hat %L zum %s Plugin beigesteuert."
#: plugin.py:258
msgid "%s wrote the %s plugin"
@ -208,5 +237,5 @@ msgstr "%s hat das %s Plugin geschrieben"
#: plugin.py:261
msgid "%s has no listed contributions for the %s plugin."
msgstr ""
msgstr "%s hat keine gelisteten Beiträge für das %s Plugin."