2011-08-10 13:23:54 +02:00
|
|
|
# Karma plugin in Limnoria.
|
2014-08-01 19:07:33 +02:00
|
|
|
# Copyright (C) 2011-2014 Limnoria
|
|
|
|
# Mikaela Suomalainen <mikaela.suomalainen@outlook.com>, 2011-2014.
|
2011-06-25 12:30:53 +02:00
|
|
|
#
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
msgstr ""
|
2014-12-20 14:37:27 +01:00
|
|
|
"Project-Id-Version: Karma plugin for Limnoria\n"
|
|
|
|
"POT-Creation-Date: 2014-12-20 13:30+EET\n"
|
|
|
|
"PO-Revision-Date: 2014-12-20 13:50+0200\n"
|
2014-03-22 11:00:40 +01:00
|
|
|
"Last-Translator: Mikaela Suomalainen <mikaela.suomalainen@outlook.com>\n"
|
2011-06-25 12:30:53 +02:00
|
|
|
"Language-Team: \n"
|
2014-12-20 14:37:27 +01:00
|
|
|
"Language: fi\n"
|
2011-06-25 12:30:53 +02:00
|
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
|
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|
|
|
"Generated-By: pygettext.py 1.5\n"
|
2014-12-20 14:37:27 +01:00
|
|
|
"X-Generator: Poedit 1.6.10\n"
|
|
|
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
2011-06-25 12:30:53 +02:00
|
|
|
|
|
|
|
#: config.py:46
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
"Determines whether the bot will output shorter\n"
|
|
|
|
" versions of the karma output when requesting a single thing's karma."
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
"Määrittää tulostaako botti lyhyemmän version\n"
|
|
|
|
" karma ulostulosta, kun pyydetään yhden asian karmaa."
|
|
|
|
|
|
|
|
#: config.py:49
|
|
|
|
msgid ""
|
2014-12-20 14:37:27 +01:00
|
|
|
"A space separated list of\n"
|
|
|
|
" characters to increase karma."
|
|
|
|
msgstr "Välilyönneillä eroitettu lista merkeistä, jotka nostavat karmaa."
|
|
|
|
|
|
|
|
#: config.py:52
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
"A space separated list of\n"
|
|
|
|
" characters to decrease karma."
|
|
|
|
msgstr "Välilyöneillä eroitettu lista merkeistä, jotka laskevat karmaa."
|
|
|
|
|
|
|
|
#: config.py:55
|
|
|
|
msgid ""
|
2011-06-25 12:30:53 +02:00
|
|
|
"Determines whether the bot will reply with a\n"
|
|
|
|
" success message when something's karma is increased or decreased."
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
"Määrittää vastaako botti onnistumisviestillä, kun\n"
|
|
|
|
" jonkin karmaa on nostettu tai laskettu."
|
|
|
|
|
2014-12-20 14:37:27 +01:00
|
|
|
#: config.py:58
|
2011-06-25 12:30:53 +02:00
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
"Determines how many highest/lowest karma things\n"
|
|
|
|
" are shown when karma is called with no arguments."
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
"Määrittää kuinka monta korkeinta/matalinta karma asiaa\n"
|
|
|
|
" näytetään, kun karma pyydetään ilman parametriä."
|
|
|
|
|
2014-12-20 14:37:27 +01:00
|
|
|
#: config.py:61
|
2011-06-25 12:30:53 +02:00
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
"Determines how many karma things are shown when\n"
|
2011-08-10 13:23:54 +02:00
|
|
|
" the most command is called."
|
2011-06-25 12:30:53 +02:00
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
"Määrittää kuinka monta karma asiaa näytetään, kun\n"
|
2011-08-10 13:23:54 +02:00
|
|
|
" kun \"most\" komento on pyydetty.'"
|
2011-06-25 12:30:53 +02:00
|
|
|
|
2014-12-20 14:37:27 +01:00
|
|
|
#: config.py:64
|
2011-06-25 12:30:53 +02:00
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
"Determines whether users can adjust the karma\n"
|
|
|
|
" of their nick."
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
"Määrittää pystyvätkö käyttäjän määrittämään\n"
|
|
|
|
" nimimerkkinsä karman."
|
|
|
|
|
2014-12-20 14:37:27 +01:00
|
|
|
#: config.py:67
|
2011-06-25 12:30:53 +02:00
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
"Determines whether the bot will\n"
|
|
|
|
" increase/decrease karma without being addressed."
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
"Määrittää nostaako/vähentääkö botti karmaa\n"
|
|
|
|
" ilman, että sille tarkoitetaan viestejä."
|
|
|
|
|
2014-12-20 14:37:27 +01:00
|
|
|
#: plugin.py:222
|
|
|
|
msgid "Provides a simple tracker for setting Karma (thing++, thing--)."
|
|
|
|
msgstr "Tarjoaa yksinkertaisen Karman seuraajan (jokin++, jokin--)."
|
|
|
|
|
|
|
|
#: plugin.py:241
|
2014-03-22 15:11:48 +01:00
|
|
|
msgid "%(thing)s's karma is now %(karma)i"
|
|
|
|
msgstr "%(thing)in karma on nyt %(karma)i"
|
|
|
|
|
2014-12-20 14:37:27 +01:00
|
|
|
#: plugin.py:255 plugin.py:264
|
2011-06-25 12:30:53 +02:00
|
|
|
msgid "You're not allowed to adjust your own karma."
|
|
|
|
msgstr "Sinä et saa määrittää omaa karmaasi."
|
|
|
|
|
2014-12-20 14:37:27 +01:00
|
|
|
#: plugin.py:291
|
2011-06-25 12:30:53 +02:00
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
"[<channel>] [<thing> ...]\n"
|
|
|
|
"\n"
|
2014-03-22 15:11:48 +01:00
|
|
|
" Returns the karma of <thing>. If <thing> is not given, returns the "
|
|
|
|
"top\n"
|
2011-06-25 12:30:53 +02:00
|
|
|
" N karmas, where N is determined by the config variable\n"
|
2014-03-22 15:11:48 +01:00
|
|
|
" supybot.plugins.Karma.rankingDisplay. If one <thing> is given, "
|
|
|
|
"returns\n"
|
|
|
|
" the details of its karma; if more than one <thing> is given, "
|
|
|
|
"returns\n"
|
2011-06-30 19:28:20 +02:00
|
|
|
" the total karma of each of the things. <channel> is only necessary\n"
|
2011-06-25 12:30:53 +02:00
|
|
|
" if the message isn't sent on the channel itself.\n"
|
|
|
|
" "
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
"[<Kanava>] [<asia> ...]\n"
|
|
|
|
"\n"
|
2014-03-22 15:11:48 +01:00
|
|
|
" Palauttaa <asian> karman. Jos <asiaa> ei ole annettu, palauttaa "
|
|
|
|
"TOP\n"
|
2011-06-25 12:30:53 +02:00
|
|
|
" N karmat, missä N on asetusarvon\n"
|
2014-03-22 15:11:48 +01:00
|
|
|
" supybot.plugins.Karma.rankingDisplay määrittämä. Jos yksi <asia> on "
|
|
|
|
"annettu, palauttaa\n"
|
|
|
|
" tiedot sen karmasta; jos useampi kuin yksi <asia> on annettu, "
|
|
|
|
"tarkistaa jokaisen asian\n"
|
2011-06-25 12:30:53 +02:00
|
|
|
" yhteiskarman. <Kanava> on vaadittu vain, jos\n"
|
|
|
|
" viestiä ei lähetetä kanavalla itsellään.\n"
|
|
|
|
" "
|
|
|
|
|
2014-12-20 14:37:27 +01:00
|
|
|
#: plugin.py:304
|
2011-06-25 12:30:53 +02:00
|
|
|
msgid "%s has neutral karma."
|
|
|
|
msgstr "%s:llä on neutraali karma."
|
|
|
|
|
2014-12-20 14:37:27 +01:00
|
|
|
#: plugin.py:311
|
2014-03-22 15:11:48 +01:00
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
"Karma for %q has been increased %n and decreased %n for a total karma of %s."
|
2011-06-25 12:30:53 +02:00
|
|
|
msgstr "Karma %q:lle on noussut %n ja laskenut %n yhteiskarmalle %s."
|
|
|
|
|
2014-12-20 14:37:27 +01:00
|
|
|
#: plugin.py:313 plugin.py:314
|
2011-06-25 12:30:53 +02:00
|
|
|
msgid "time"
|
|
|
|
msgstr "aika"
|
|
|
|
|
2014-12-20 14:37:27 +01:00
|
|
|
#: plugin.py:327
|
2011-06-25 12:30:53 +02:00
|
|
|
msgid "I didn't know the karma for any of those things."
|
|
|
|
msgstr "Minä en tiennyt yhtäkään noiden asioiden karmoista."
|
|
|
|
|
2014-12-20 14:37:27 +01:00
|
|
|
#: plugin.py:337 plugin.py:366
|
2011-06-25 12:30:53 +02:00
|
|
|
msgid "I have no karma for this channel."
|
|
|
|
msgstr "Minulla ei ole karmaa tälle kanavalle."
|
|
|
|
|
2014-12-20 14:37:27 +01:00
|
|
|
#: plugin.py:342
|
2011-06-25 12:30:53 +02:00
|
|
|
msgid " You (%s) are ranked %i out of %i."
|
|
|
|
msgstr "Sinä olet rankingissa (%s) %i %i:stä."
|
|
|
|
|
2014-12-20 14:37:27 +01:00
|
|
|
#: plugin.py:346
|
2011-06-25 12:30:53 +02:00
|
|
|
msgid "Highest karma: %L. Lowest karma: %L.%s"
|
|
|
|
msgstr "Korkein karma: %L. Alhaisin karma: %L.%s"
|
|
|
|
|
2014-12-20 14:37:27 +01:00
|
|
|
#: plugin.py:354
|
2011-06-25 12:30:53 +02:00
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
"[<channel>] {increased,decreased,active}\n"
|
|
|
|
"\n"
|
|
|
|
" Returns the most increased, the most decreased, or the most active\n"
|
2014-03-22 15:11:48 +01:00
|
|
|
" (the sum of increased and decreased) karma things. <channel> is "
|
|
|
|
"only\n"
|
2011-06-25 12:30:53 +02:00
|
|
|
" necessary if the message isn't sent in the channel itself.\n"
|
|
|
|
" "
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
"[<kanava>] {increased,decreased,active}\n"
|
|
|
|
"\n"
|
2014-03-22 15:11:48 +01:00
|
|
|
" Palauttaa eniten nousseen (\"increased\"), eniten laskeneen "
|
|
|
|
"(\"decreased\"), tai aktiivisimman (\"active\")\n"
|
|
|
|
" (nousseiden ja laskeneiden) karma asiat. <Kanava> on vaadittu vain, "
|
|
|
|
"jos\n"
|
2011-06-25 12:30:53 +02:00
|
|
|
" viestiä ei lähetetä kanavalla itsellään.\n"
|
|
|
|
" "
|
|
|
|
|
2014-12-20 14:37:27 +01:00
|
|
|
#: plugin.py:372
|
2011-06-25 12:30:53 +02:00
|
|
|
msgid ""
|
2014-08-01 19:07:33 +02:00
|
|
|
"[<channel>] [<name>]\n"
|
2011-06-25 12:30:53 +02:00
|
|
|
"\n"
|
2014-08-01 19:07:33 +02:00
|
|
|
" Resets the karma of <name> to 0. If <name> is not given, resets\n"
|
|
|
|
" everything.\n"
|
2011-06-25 12:30:53 +02:00
|
|
|
" "
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
"[<kanava>] <nimi>\n"
|
|
|
|
"\n"
|
2014-08-01 19:07:33 +02:00
|
|
|
" Asettaa <nimen> karman arvoksi 0. Jos <nimeä> ei ole annettu, asettaa "
|
|
|
|
"kaiken\n"
|
|
|
|
" arvoksi 0."
|
2011-06-25 12:30:53 +02:00
|
|
|
|
2014-12-20 14:37:27 +01:00
|
|
|
#: plugin.py:383
|
2011-06-25 12:30:53 +02:00
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
"[<channel>] <filename>\n"
|
|
|
|
"\n"
|
|
|
|
" Dumps the Karma database for <channel> to <filename> in the bot's\n"
|
2014-03-22 15:11:48 +01:00
|
|
|
" data directory. <channel> is only necessary if the message isn't "
|
|
|
|
"sent\n"
|
2011-06-25 12:30:53 +02:00
|
|
|
" in the channel itself.\n"
|
|
|
|
" "
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
"[<kanava>] <tiedostonimi>\n"
|
|
|
|
"\n"
|
|
|
|
" Tallentaa <kanavan> <tiedostonimeen> botin\n"
|
2014-03-22 15:11:48 +01:00
|
|
|
" \"data\" hakemistoon. <Kanava> on vaadittu vain, jos viestiä ei "
|
|
|
|
"lähetetä\n"
|
2011-06-25 12:30:53 +02:00
|
|
|
" kanavalla itsellään.\n"
|
|
|
|
" "
|
|
|
|
|
2014-12-20 14:37:27 +01:00
|
|
|
#: plugin.py:395
|
2011-06-25 12:30:53 +02:00
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
"[<channel>] <filename>\n"
|
|
|
|
"\n"
|
|
|
|
" Loads the Karma database for <channel> from <filename> in the bot's\n"
|
2014-03-22 15:11:48 +01:00
|
|
|
" data directory. <channel> is only necessary if the message isn't "
|
|
|
|
"sent\n"
|
2011-06-25 12:30:53 +02:00
|
|
|
" in the channel itself.\n"
|
|
|
|
" "
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
"[<kanava>] <tiedostonimi>\n"
|
|
|
|
"\n"
|
|
|
|
" Lataa Karma tietokannan <kanavalle> <tiedostonimestä> botin\n"
|
2014-03-22 15:11:48 +01:00
|
|
|
" \"data\" hakemistosta. <Kanava> on vaadittu vain, jos viestiä ei "
|
|
|
|
"lähetetä\n"
|
2011-06-25 12:30:53 +02:00
|
|
|
" kanavalla itsellään.\n"
|
|
|
|
" "
|