2011-07-22 01:36:07 +02:00
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
msgstr ""
|
2012-03-16 18:28:05 +01:00
|
|
|
"Project-Id-Version: Limnoria\n"
|
2011-07-22 01:36:07 +02:00
|
|
|
"POT-Creation-Date: 2011-02-26 09:49+CET\n"
|
2012-03-16 18:28:05 +01:00
|
|
|
"PO-Revision-Date: 2012-03-15 20:55+0100\n"
|
2011-07-22 01:36:07 +02:00
|
|
|
"Last-Translator: skizzhg <skizzhg@gmx.com>\n"
|
|
|
|
"Language-Team: Italian <skizzhg@gmx.com>\n"
|
|
|
|
"Language: it\n"
|
|
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
|
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: config.py:39
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
"The Google plugin has the functionality to watch for URLs\n"
|
|
|
|
" that match a specific pattern. (We call this a snarfer)\n"
|
|
|
|
" When supybot sees such a URL, it will parse the web page\n"
|
|
|
|
" for information and reply with the results."
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
"Il plugin Google ha la funzione di leggere gli URL che corrispondono ad\n"
|
|
|
|
" un modello specifico (viene chiamato snarfer).\n"
|
|
|
|
" Quando supybot vede un URL, analizza la pagina web per\n"
|
|
|
|
" ottenere informazioni e rispondere con dei risultati."
|
|
|
|
|
|
|
|
#: config.py:43
|
|
|
|
msgid "Do you want the Google search snarfer enabled by default?"
|
|
|
|
msgstr "Vuoi che lo snarfer per la ricerca in Google sia abilitato di default?"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: config.py:89
|
|
|
|
#, docstring
|
|
|
|
msgid "Value must be 1 <= n <= 8"
|
|
|
|
msgstr "Il valore deve essere compreso tra 1 e 8 (incluso)"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: config.py:100
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
"Determines the URL that will be sent to Google for\n"
|
|
|
|
" the Referer field of the search requests. If this value is empty, a\n"
|
|
|
|
" Referer will be generated in the following format:\n"
|
|
|
|
" http://$server/$botName"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
"Determina l'URL che sarà inviato a Google come Referer per le ricerche.\n"
|
|
|
|
" Se questo valore è vuoto, verrà generato un Referer nel seguente formato:\n"
|
|
|
|
" http://$server/$botName"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: config.py:105
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
"Determines whether the search snarfer is\n"
|
|
|
|
" enabled. If so, messages (even unaddressed ones) beginning with the word\n"
|
|
|
|
" 'google' will result in the first URL Google returns being sent to the\n"
|
|
|
|
" channel."
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
"Determina se lo snarfer per la ricerca è abilitato. In caso lo sia, i messaggi\n"
|
|
|
|
" (anche quelli non diretti) che iniziano con la parola \"google\" invieranno\n"
|
|
|
|
" in canale il primo URL che Google restituisce."
|
|
|
|
|
|
|
|
#: config.py:110
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
"Determines whether the word 'google' in the\n"
|
|
|
|
" bot's output will be made colorful (like Google's logo)."
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
"Determina se la parola \"google\" nell'output del bot sarà colorata (come il logo di Google)."
|
|
|
|
|
|
|
|
#: config.py:113
|
|
|
|
msgid "Determines whether results are bolded."
|
|
|
|
msgstr "Determina se i risultati saranno in grassetto."
|
|
|
|
|
|
|
|
#: config.py:115
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
"Determines the maximum number of results returned\n"
|
|
|
|
" from the google command."
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
"Determina il numero massimo di risultati restituiti dal comando google."
|
|
|
|
|
|
|
|
#: config.py:118
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
"Determines what default language is used in\n"
|
|
|
|
" searches. If left empty, no specific language will be requested."
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
"Determina la lingua predefinita usata nelle ricerche. Se lasciata vuota,\n"
|
|
|
|
" non sarà richiesta nessuna lingua specifica."
|
|
|
|
|
|
|
|
#: config.py:118
|
|
|
|
msgid "en"
|
|
|
|
msgstr "it"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: config.py:121
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
"Determines what level of search filtering to use\n"
|
|
|
|
" by default. 'active' - most filtering, 'moderate' - default filtering,\n"
|
|
|
|
" 'off' - no filtering"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
"Determina quale livello di filtraggio usare in modo predefinito. \"active\":\n"
|
|
|
|
" filtra tutto; \"moderate\": filtro predefinito; \"off\": filtro disattivato."
|
|
|
|
|
|
|
|
#: plugin.py:101
|
|
|
|
#, docstring
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
"Perform a search using Google's AJAX API.\n"
|
|
|
|
" search(\"search phrase\", options={})\n"
|
|
|
|
"\n"
|
|
|
|
" Valid options are:\n"
|
|
|
|
" smallsearch - True/False (Default: False)\n"
|
|
|
|
" filter - {active,moderate,off} (Default: \"moderate\")\n"
|
|
|
|
" language - Restrict search to documents in the given language\n"
|
|
|
|
" (Default: \"lang_en\")\n"
|
|
|
|
" "
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
"Esegue una ricerca usando l'API AJAX di Google.\n"
|
|
|
|
" search(\"search phrase\", options={})\n"
|
|
|
|
"\n"
|
|
|
|
" Le opzioni valide sono:\n"
|
|
|
|
" smallsearch - True/False (Default: False)\n"
|
|
|
|
" filter - {active,moderate,off} (Default: \"moderate\")\n"
|
|
|
|
" language - Restringe la ricerca alla lingua specificata\n"
|
|
|
|
" (Default: \"lang_en\")\n"
|
|
|
|
" "
|
|
|
|
|
|
|
|
#: plugin.py:141 plugin.py:200
|
|
|
|
msgid "We broke The Google!"
|
|
|
|
msgstr "Abbiamo rotto Google!"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: plugin.py:161
|
|
|
|
msgid "No matches found."
|
|
|
|
msgstr "Nessun risultato trovato."
|
|
|
|
|
|
|
|
#: plugin.py:167
|
|
|
|
#, docstring
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
"[--snippet] <search>\n"
|
|
|
|
"\n"
|
|
|
|
" Does a google search, but only returns the first result.\n"
|
|
|
|
" If option --snippet is given, returns also the page text snippet.\n"
|
|
|
|
" "
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
"[--snippet] <ricerca>\n"
|
|
|
|
"\n"
|
|
|
|
" Effettua una ricerca su Google restituendo solo il primo risultato.\n"
|
|
|
|
" Se l'opzione --snippet è specificata, riporta anche un frammento di testo della pagina.\n"
|
|
|
|
" "
|
|
|
|
|
|
|
|
#: plugin.py:184
|
|
|
|
msgid "Google found nothing."
|
|
|
|
msgstr "Google non ha trovato nulla."
|
|
|
|
|
|
|
|
#: plugin.py:189
|
|
|
|
#, docstring
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
"<search> [--{filter,language} <value>]\n"
|
|
|
|
"\n"
|
|
|
|
" Searches google.com for the given string. As many results as can fit\n"
|
|
|
|
" are included. --language accepts a language abbreviation; --filter\n"
|
|
|
|
" accepts a filtering level ('active', 'moderate', 'off').\n"
|
|
|
|
" "
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
"<ricerca> [--{filter,language} <valore>]\n"
|
|
|
|
"\n"
|
|
|
|
" Ricerca la data stringa su google.com fornendo tutti i risultati possibili.\n"
|
|
|
|
" --language accetta un'abbreviazione di lingua; --filter un livello di filtraggio\n"
|
|
|
|
" ('active', 'moderate', 'off').\n"
|
|
|
|
" "
|
|
|
|
|
|
|
|
#: plugin.py:212
|
|
|
|
#, docstring
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
"<url>\n"
|
|
|
|
"\n"
|
|
|
|
" Returns a link to the cached version of <url> if it is available.\n"
|
|
|
|
" "
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
"<url>\n"
|
|
|
|
"\n"
|
|
|
|
" Restituisce un link della versione in cache di <url>, se disponibile.\n"
|
|
|
|
" "
|
|
|
|
|
|
|
|
#: plugin.py:223
|
|
|
|
msgid "Google seems to have no cache for that site."
|
|
|
|
msgstr "Google sembra non avere cache per questo sito."
|
|
|
|
|
|
|
|
#: plugin.py:228
|
|
|
|
#, docstring
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
"<search string> <search string> [<search string> ...]\n"
|
|
|
|
"\n"
|
|
|
|
" Returns the results of each search, in order, from greatest number\n"
|
|
|
|
" of results to least.\n"
|
|
|
|
" "
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
"<stringa di ricerca> <stringa di ricerca> [<stringa di ricerca> ...]\n"
|
|
|
|
"\n"
|
2011-08-07 11:16:04 +02:00
|
|
|
" Restituisce i risultati di ogni ricerca in ordine decrescente in base al numero di risultati.\n"
|
2011-07-22 01:36:07 +02:00
|
|
|
" "
|
|
|
|
|
|
|
|
#: plugin.py:252
|
|
|
|
#, docstring
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
"<from-language> [to] <to-language> <text>\n"
|
|
|
|
"\n"
|
|
|
|
" Returns <text> translated from <from-language> into <to-language>.\n"
|
|
|
|
" Beware that translating to or from languages that use multi-byte\n"
|
|
|
|
" characters may result in some very odd results.\n"
|
|
|
|
" "
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
"<da-lingua> [to] <a-lingua> <testo>\n"
|
|
|
|
"\n"
|
|
|
|
" Restituisce <testo> tradotto <da-lingua> <a-lingua>. Attenzione\n"
|
|
|
|
" che tradurre da o verso lingue che usano caratteri multibyte\n"
|
|
|
|
" può produrre risultati molto strani.\n"
|
|
|
|
" "
|
|
|
|
|
|
|
|
#: plugin.py:271
|
|
|
|
msgid "from language"
|
|
|
|
msgstr "da lingua"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: plugin.py:272 plugin.py:281
|
|
|
|
msgid "Valid languages are: %L"
|
|
|
|
msgstr "Le lingue valide sono: %L"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: plugin.py:280
|
|
|
|
msgid "to language"
|
|
|
|
msgstr "a lingua"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: plugin.py:314
|
|
|
|
#, docstring
|
|
|
|
msgid "^google\\s+(.*)$"
|
|
|
|
msgstr "^google\\s+(.*)$"
|
|
|
|
|
2012-03-16 18:28:05 +01:00
|
|
|
#: plugin.py:343
|
2011-07-22 01:36:07 +02:00
|
|
|
#, docstring
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
"<expression>\n"
|
|
|
|
"\n"
|
|
|
|
" Uses Google's calculator to calculate the value of <expression>.\n"
|
|
|
|
" "
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
"<espressione>\n"
|
|
|
|
"\n"
|
|
|
|
" Utilizza la calcolatrice di Google per calcolare il valore di <espressione>.\n"
|
|
|
|
" "
|
|
|
|
|
2012-03-16 18:28:05 +01:00
|
|
|
#: plugin.py:370
|
|
|
|
msgid "Google says: Error: %s."
|
|
|
|
msgstr "Google dice: errore: %s."
|
2011-07-22 01:36:07 +02:00
|
|
|
|
2012-03-16 18:28:05 +01:00
|
|
|
#: plugin.py:377
|
2011-07-22 01:36:07 +02:00
|
|
|
#, docstring
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
"<phone number>\n"
|
|
|
|
"\n"
|
|
|
|
" Looks <phone number> up on Google.\n"
|
|
|
|
" "
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
"<numero telefonico>\n"
|
|
|
|
"\n"
|
|
|
|
" Cerca <numero telefonico> su Google.\n"
|
|
|
|
" "
|
|
|
|
|
2012-03-16 18:28:05 +01:00
|
|
|
#: plugin.py:391
|
2011-07-22 01:36:07 +02:00
|
|
|
msgid "Google's phonebook didn't come up with anything."
|
|
|
|
msgstr "La rubrica di Google non ha fornito alcun risultato."
|
|
|
|
|