2018-04-01 10:40:19 +02:00
{
2019-12-31 06:43:25 +01:00
" $b/msg %s HELP <command>$b" : "" ,
2019-02-03 18:54:18 +01:00
"$bWarning: unregistering this account will remove its stored privileges.$b" : "" ,
"$bWarning: unregistering this channel will remove all stored channel attributes.$b" : "" ,
2019-12-31 06:43:25 +01:00
"$bWarning: you are about to transfer control of your channel to another user.$b" : "" ,
2019-02-24 09:02:56 +01:00
"%[1]d. User %[2]s requests vhost: %[3]s" : "" ,
"%[1]s [account: %[2]s] joined the channel" : "" ,
2019-05-16 00:12:52 +02:00
"%[1]s changed nick to %[2]s" : "" ,
2019-02-24 09:02:56 +01:00
"%[1]s kicked %[2]s (%[3]s)" : "" ,
"%[1]s left the channel (%[2]s)" : "" ,
"%[1]s quit (%[2]s)" : "" ,
2019-12-31 06:43:25 +01:00
"%s <subcommand> [params]" : "" ,
2019-02-03 18:54:18 +01:00
"%s joined the channel" : "" ,
"*** $bEnd of %s HELP$b ***" : "" ,
2018-04-01 10:40:19 +02:00
"*** Could not find your username" : "*** Kunne ikke finne brukernavn ditt" ,
"*** Found your username" : "*** Fant brukernavnet ditt" ,
"*** Got a malformed username, ignoring" : "*** Fikk et misformet brukernavn, ignorerer" ,
"*** Looking up your username" : "*** Ser etter brukernavnet ditt" ,
"- %s Message of the day - " : "- %s dagens melding - " ,
2019-02-03 18:54:18 +01:00
"... and other commands which have been disabled" : "" ,
"A request is pending for vhost: %s" : "" ,
"A request was previously made for vhost: %s" : "" ,
2019-02-24 09:02:56 +01:00
"Account %[1]s has vhost: %[2]s" : "" ,
"Account %[1]s receives mode +%[2]s" : "" ,
2019-02-03 18:54:18 +01:00
"Account %s has no vhost" : "" ,
2018-04-01 10:40:19 +02:00
"Account already exists" : "Kontoen finnes allerede" ,
"Account created" : "Opprettet konto" ,
2019-02-24 09:02:56 +01:00
"Account created, pending verification; verification code has been sent to %s" : "" ,
2018-04-01 13:39:45 +02:00
"Account does not exist" : "Kontoen finnes ikke" ,
"Account: %s" : "Konto: %s" ,
2018-04-01 10:40:19 +02:00
"Actual user@host, Actual IP" : "Faktisk bruker@vert, Faktisk IP" ,
"Added D-Line for %s" : "Lagt til D-linje for %s" ,
"Added K-Line for %s" : "Lagt til K-linje for %s" ,
"Added temporary (%[1]s) D-Line for %[2]s" : "Lagt til midlertidig (%[1]s) D-linje for %[2]s" ,
"Added temporary (%[1]s) K-Line for %[2]s" : "Lagt til midlertidig (%[1]s) D-linje for %[2]s" ,
2018-04-01 13:39:45 +02:00
"Additional grouped nick: %s" : "Flere grupperte kallenavn: %s" ,
2020-03-10 07:38:03 +01:00
"An administrator has denied you the ability to use vhosts" : "" ,
2019-02-03 18:54:18 +01:00
"An error occurred" : "" ,
2018-04-01 10:40:19 +02:00
"Authentication successful" : "Autentisering vellykket" ,
2020-03-10 07:38:03 +01:00
"Autoreplay of missed messages is enabled" : "" ,
2019-02-03 18:54:18 +01:00
"Bad or unauthorized PROXY command" : "" ,
2018-04-01 10:40:19 +02:00
"Ban - %[1]s - added by %[2]s - %[3]s" : "Ban - %[1]s - lagt til av %[2]s - %[3]s" ,
2019-05-16 00:12:52 +02:00
"CTCP messages are disabled over Tor" : "" ,
2018-04-01 10:40:19 +02:00
"Can't change modes for other users" : "Kan ikke endre modus for andre brukere" ,
2019-12-31 06:43:25 +01:00
"Can't purge invalid channel %s" : "" ,
2018-04-01 10:40:19 +02:00
"Can't view modes for other users" : "Kan ikke se modus for andre brukere" ,
2019-12-31 06:43:25 +01:00
"Cancelled pending transfer of channel %s" : "" ,
2018-04-01 10:40:19 +02:00
"Cannot join channel (+%s)" : "Kan ikke bli med i kanalen (+%s)" ,
2019-05-16 00:12:52 +02:00
"Cannot rename channel" : "" ,
2019-02-03 18:54:18 +01:00
"Cannot resume connection" : "" ,
2018-04-01 10:40:19 +02:00
"Cannot resume connection, connection registration has already been completed" : "Kan ikke fortsette tilkobling, tilkoblingsregistreringen har allerede blitt fullført" ,
"Cannot resume connection, old and new clients must have TLS" : "Kan ikke fortsette tilkobling, gamle og nye klienter må ha TLS" ,
2019-02-24 09:02:56 +01:00
"Cannot resume connection, token is not valid" : "" ,
2018-04-01 10:40:19 +02:00
"Cannot send to channel" : "Kan ikke sende til kanal" ,
2020-03-10 07:38:03 +01:00
"Cannot send to channel (+%s)" : "" ,
"Certfp: %s" : "" ,
2019-12-31 06:43:25 +01:00
"Certificate fingerprint not found" : "" ,
"Certificate fingerprint successfully added" : "" ,
"Certificate fingerprint successfully removed" : "" ,
2019-02-24 09:02:56 +01:00
"Channel %[1]s has %[2]d persistent modes set" : "" ,
2019-12-31 06:43:25 +01:00
"Channel %[1]s list already contains %[2]s" : "" ,
"Channel %[1]s list does not contain %[2]s" : "" ,
"Channel %s is not registered" : "" ,
2019-02-03 18:54:18 +01:00
"Channel %s is now unregistered" : "" ,
2019-12-31 06:43:25 +01:00
"Channel %s is registered" : "" ,
2018-04-01 10:40:19 +02:00
"Channel %s successfully registered" : "Kanal %s ble vellykket registrert" ,
2019-12-31 06:43:25 +01:00
"Channel %s was purged by the server operators and cannot be used" : "" ,
"Channel %s wasn't previously purged from the server" : "" ,
2018-04-01 13:39:45 +02:00
"Channel does not exist" : "Kanalen finnes ikke" ,
2018-04-01 10:40:19 +02:00
"Channel doesn't have roleplaying mode available" : "Kanalen har ikke rollespill modus tilgjengelig" ,
2019-02-03 18:54:18 +01:00
"Channel is not registered" : "" ,
2018-04-01 10:40:19 +02:00
"Channel list is full" : "Kanallisten er full" ,
"Channel name is not valid" : "Kanalnavnet er ikke gyldig" ,
2019-05-16 00:12:52 +02:00
"Channel renamed" : "" ,
2018-04-01 10:40:19 +02:00
"Channel renamed: %s" : "Kanal omdøpt: %s" ,
"Client reconnected" : "Klient tilkoblet på nytt" ,
2019-12-31 06:43:25 +01:00
"Client reconnected (message history may have been lost)" : "" ,
"Client reconnected (up to %d seconds of message history lost)" : "" ,
"Command not allowed during a multiline batch" : "" ,
2018-04-01 13:39:45 +02:00
"Command restricted" : "Kommandoen er begrenset" ,
2018-04-01 10:40:19 +02:00
"Core Developers:" : "Kjerneutviklere:" ,
2019-12-31 06:43:25 +01:00
"Could not accept ownership of channel %s" : "" ,
2018-04-01 13:39:45 +02:00
"Could not find given client" : "Finner ikke gitt klient" ,
"Could not login with your TLS certificate or supplied username/password" : "Kunne ikke logge inn med TLS sertifikatet eller angitt brukernavn/passord" ,
2018-04-01 10:40:19 +02:00
"Could not parse IP address or CIDR network" : "Kunne ikke analysere IP-addressen eller CIDR nettverk" ,
"Could not register" : "Kunne ikke registrere" ,
"Could not remove ban [%s]" : "Kunne ikke fjerne forbud [%s]" ,
"Could not set or change nickname: %s" : "Kunne ikke angi eller endre kallenavn: %s" ,
"Could not successfully save new D-LINE: %s" : "Kunne ikke lagre ny D-linje: %s" ,
"Could not successfully save new K-LINE: %s" : "Kunne ikke lagre ny K-linje: %s" ,
2019-12-31 06:43:25 +01:00
"Could not transfer channel" : "" ,
2018-04-01 13:39:45 +02:00
"Could not ungroup nick" : "Kunne ikke fjerne nick fra gruppe" ,
2019-05-16 00:12:52 +02:00
"Created at: %s" : "" ,
2019-12-31 06:43:25 +01:00
"Current global users %[1]s, max %[2]s" : "" ,
"Current local users %[1]s, max %[2]s" : "" ,
2018-04-01 10:40:19 +02:00
"End of /HELPOP" : "Slutten av /HELPOP" ,
"End of /INFO" : "Slutten av /INFO" ,
"End of /WHOIS list" : "Slutten av /WHOIS listen" ,
"End of LIST" : "Slutten av LIST" ,
"End of MOTD command" : "Slutten av MOTD kommandoen" ,
"End of NAMES list" : "Slutten av NAMES liste" ,
"End of WHO list" : "Slutten av WHO liste" ,
"End of WHOWAS" : "Slutten av WHOWAS" ,
"End of list" : "Slutt på listen" ,
"Erroneous nickname" : "Feilaktig kallenavn" ,
2019-05-29 23:13:18 +02:00
"Error loading account data" : "" ,
2018-04-01 13:39:45 +02:00
"Error reserving nickname" : "Feil ved reservering av kallenavn" ,
"Error while unregistering account" : "Feil ved avregistrering av konto" ,
2018-04-01 10:40:19 +02:00
"Fake source must be a valid nickname" : "Falsk kilde må være gyldig brukernavn" ,
"First param must be a mask or channel" : "Første parameter må være en maske eller kanal" ,
2020-03-10 07:38:03 +01:00
"For a more complete list of contributors, see our changelog:" : "" ,
2019-12-31 06:43:25 +01:00
"For more details, try /%s HELP" : "" ,
2020-03-10 07:38:03 +01:00
"Former Core Developers:" : "" ,
2019-12-31 06:43:25 +01:00
"Founder: %s" : "" ,
2018-04-01 13:39:45 +02:00
"GHOSTed by %s" : "GHOSTet av %s" ,
2020-03-10 07:38:03 +01:00
"Given current server settings, the channel history setting is: %s" : "" ,
"Given current server settings, your client is always-on" : "" ,
"Given current server settings, your client is not always-on" : "" ,
"Given current server settings, your direct message history setting is: %s" : "" ,
2019-05-29 23:13:18 +02:00
"Given current server settings, your nickname is enforced with: %s" : "" ,
2019-02-03 18:54:18 +01:00
"HELPOP <argument>\n\nGet an explanation of <argument>, or \"index\" for a list of help topics." : "" ,
2018-04-01 10:40:19 +02:00
"Help not found" : "Hjelp ikke funnet" ,
2019-12-31 06:43:25 +01:00
"Here are the commands you can use:" : "" ,
2019-05-16 00:12:52 +02:00
"Hostname: %s" : "" ,
2018-04-01 10:40:19 +02:00
"I have %[1]d clients and %[2]d servers" : "Jeg har %[1]d klienter og %[2]d tjenere" ,
2019-05-29 23:13:18 +02:00
"I'll be right back" : "" ,
2019-05-16 00:12:52 +02:00
"IP address: %s" : "" ,
2019-02-03 18:54:18 +01:00
"IRC Operators online" : "" ,
2019-12-31 06:43:25 +01:00
"Incorrect batch tag sent" : "" ,
2019-05-16 00:12:52 +02:00
"Input line too long" : "" ,
2018-04-01 10:40:19 +02:00
"Insufficient oper privs" : "Utilstrekkelige operatør privilegier" ,
2019-02-03 18:54:18 +01:00
"Insufficient privileges" : "" ,
"Internal error" : "" ,
2018-04-01 10:40:19 +02:00
"Invalid CAP subcommand" : "Ugyldig CAP underkommando" ,
2019-02-03 18:54:18 +01:00
"Invalid account name" : "" ,
2019-12-31 06:43:25 +01:00
"Invalid certificate fingerprint" : "" ,
"Invalid channel name" : "" ,
"Invalid mode %[1]s parameter: %[2]s" : "" ,
2019-02-03 18:54:18 +01:00
"Invalid mode change" : "" ,
2019-12-31 06:43:25 +01:00
"Invalid multiline batch" : "" ,
"Invalid parameters" : "" ,
2019-02-24 09:02:56 +01:00
"Invalid parameters. For usage, do /msg %[1]s HELP %[2]s" : "" ,
2020-03-10 07:38:03 +01:00
"Invalid params" : "" ,
2019-02-03 18:54:18 +01:00
"Invalid vhost" : "" ,
"It was rejected for reason: %s" : "" ,
2018-04-01 10:40:19 +02:00
"JOIN 0 is not allowed" : "JOIN 0 er ikke tillatt" ,
2019-05-16 00:12:52 +02:00
"Language %s is not supported by this server" : "" ,
2018-04-01 10:40:19 +02:00
"Language preferences have been set" : "Språkinnstillingene har blitt satt" ,
2019-05-16 00:12:52 +02:00
"Last active: %s" : "" ,
2018-04-01 10:40:19 +02:00
"MOTD File is missing" : "MOTD filen mangler" ,
"Malformed username" : "Feilaktig brukernavn" ,
"Mask isn't valid" : "Masken er ikke gyldig" ,
2020-03-10 07:38:03 +01:00
"Messages could not be retrieved" : "" ,
"Multiclient functionality is currently disabled for your account" : "" ,
"Multiclient functionality is currently disabled for your account, but you can opt in" : "" ,
"Multiclient functionality is currently enabled for your account" : "" ,
"Multiclient functionality is currently enabled for your account, but you can opt out" : "" ,
2019-02-03 18:54:18 +01:00
"Network service, for more info /msg %s HELP" : "" ,
2019-05-16 00:12:52 +02:00
"Nickname %[1]s has %[2]d attached session(s)" : "" ,
2018-04-01 10:40:19 +02:00
"Nickname is already in use" : "Kallenavnet er allerede i bruk" ,
2018-04-01 13:39:45 +02:00
"Nickname is reserved by a different account" : "Kallenavnet er reservert av en annen konto" ,
2018-04-01 10:40:19 +02:00
"No DLINEs have been set!" : "Ingen DLINJER er angitt!" ,
2019-02-24 09:02:56 +01:00
"No changes were made" : "" ,
2018-04-01 10:40:19 +02:00
"No command given" : "Ingen kommando gitt" ,
"No nickname given" : "Ingen kallenavn gitt" ,
2019-02-03 18:54:18 +01:00
"No such account" : "" ,
2018-04-01 10:40:19 +02:00
"No such channel" : "Ingen kanal med det navnet" ,
2019-05-29 23:13:18 +02:00
"No such module [%s]" : "" ,
2018-04-01 10:40:19 +02:00
"No such nick" : "Ingen kallenavn med det navnet" ,
2019-05-29 23:13:18 +02:00
"No such setting" : "" ,
2019-12-31 06:43:25 +01:00
"No text to send" : "" ,
2018-04-01 10:40:19 +02:00
"No topic is set" : "Ingen emne er satt" ,
"Not enough parameters" : "Ikke nok parametere" ,
"Only channel founders can change registered channels" : "Kun kanalgrunnleggere kan endre registrerte kanaler" ,
2019-05-17 05:49:54 +02:00
"Only the channel founder can do this" : "" ,
2019-05-29 23:13:18 +02:00
"Oragono does not emulate the ZNC module %s" : "" ,
2018-04-01 10:40:19 +02:00
"Oragono is released under the MIT license." : "Oragono er utgitt under MIT-lisensen." ,
2019-02-03 18:54:18 +01:00
"Passphrase contains forbidden characters or is otherwise invalid" : "" ,
"Password changed" : "" ,
"Password could not be changed due to server error" : "" ,
2018-04-01 10:40:19 +02:00
"Password incorrect" : "Passordet er feil" ,
"Permission Denied" : "Ingen tilgang" ,
"Permission Denied - You're not an IRC operator" : "Ingen tilgang - Du er ikke en IRC-operatør" ,
2019-02-03 18:54:18 +01:00
"Please wait at least %v and try again" : "" ,
2018-04-01 10:40:19 +02:00
"Proxied IP address is not valid: [%s]" : "IP-addressen sent fra mellomtjener er ikke gyldig: [%s]" ,
2019-12-31 06:43:25 +01:00
"Purge reason: %s" : "" ,
"Purged at: %s" : "" ,
"Purged by operator: %s" : "" ,
2018-04-01 10:40:19 +02:00
"Received malformed line" : "Mottok ugyldig linje" ,
2018-04-01 13:39:45 +02:00
"Registered at: %s" : "Registrert hos: %s" ,
2019-02-24 09:02:56 +01:00
"Registered channel: %s" : "" ,
2018-04-01 13:39:45 +02:00
"Registration requires a valid e-mail address" : "Registrering krever en gyldig e-postadresse" ,
2018-04-01 10:40:19 +02:00
"Rehashing" : "Oppdaterer" ,
"Remote servers not yet supported" : "Eksterne tjenere søttes ikke enda" ,
"Removed D-Line for %s" : "Fjernet D-linje for %s" ,
"Removed K-Line for %s" : "Fjernet K-linje for %s" ,
2019-05-29 23:13:18 +02:00
"Requesting the %s client capability is forbidden" : "" ,
2019-12-31 06:43:25 +01:00
"Resume may have lost some message history" : "" ,
2019-02-03 18:54:18 +01:00
"Resume may have lost up to %d seconds of history" : "" ,
2018-04-01 10:40:19 +02:00
"SASL authentication aborted" : "SASL godkjenning avbrutt" ,
"SASL authentication failed" : "SASL godkjenning mislyktes" ,
"SASL authentication failed, you are not connecting with a certificate" : "SASL godkjenning mislyktes, du kobler ikke til med et sertifikat" ,
"SASL authentication failed: Invalid auth blob" : "SASL godkjenning mislyktes: Ugyldig auth blob" ,
"SASL authentication failed: Invalid b64 encoding" : "SASL godkjenning mislyktes: Ugyldig b64-koding" ,
"SASL authentication failed: Passphrase too long" : "SASL godkjenning mislyktes: Adgangsfrasen er for lang" ,
"SASL authentication failed: authcid and authzid should be the same" : "SASL godkjenning mislyktes: authcid og authzid skal være den samme" ,
"SASL message too long" : "SASL melding er for lang" ,
"Server notice masks" : "Server varsel masker" ,
2019-05-16 00:12:52 +02:00
"Session %d (currently attached session):" : "" ,
"Session %d:" : "" ,
2019-02-03 18:54:18 +01:00
"Some additional message history may have been lost" : "" ,
2019-12-31 06:43:25 +01:00
"Successfully accepted ownership of channel %s" : "" ,
2019-02-03 18:54:18 +01:00
"Successfully approved vhost request for %s" : "" ,
2020-03-10 07:38:03 +01:00
"Successfully changed the channel settings" : "" ,
2019-05-29 23:13:18 +02:00
"Successfully changed your account settings" : "" ,
2019-02-03 18:54:18 +01:00
"Successfully cleared vhost" : "" ,
"Successfully disabled your vhost" : "" ,
"Successfully enabled your vhost" : "" ,
2018-04-01 13:39:45 +02:00
"Successfully grouped nick %s with your account" : "Vellykket gruppering av kallenavnet %s til din konto" ,
"Successfully op'd in channel %s" : "Vellykket operatør i kanalen %s" ,
2019-12-31 06:43:25 +01:00
"Successfully purged channel %s from the server" : "" ,
2019-02-24 09:02:56 +01:00
"Successfully registered account %s" : "" ,
2019-02-03 18:54:18 +01:00
"Successfully rejected vhost request for %s" : "" ,
2019-12-31 06:43:25 +01:00
"Successfully reset channel access" : "" ,
2019-02-03 18:54:18 +01:00
"Successfully set mode %s" : "" ,
"Successfully set vhost" : "" ,
2019-12-31 06:43:25 +01:00
"Successfully transferred channel %[1]s to account %[2]s" : "" ,
2018-04-01 13:39:45 +02:00
"Successfully ungrouped nick %s with your account" : "Vellykket fjerning av gruppert kallenavn %s fra din konto" ,
2019-12-31 06:43:25 +01:00
"Successfully unpurged channel %s from the server" : "" ,
2018-04-01 13:39:45 +02:00
"Successfully unregistered account %s" : "Vellykket avregistrering av konto %s" ,
2020-03-10 07:38:03 +01:00
"That account is set to always-on; try logging out and logging back in with SASL" : "" ,
2019-12-31 06:43:25 +01:00
"That certificate fingerprint is already associated with another account" : "" ,
"That certificate fingerprint was already authorized" : "" ,
2019-02-24 09:02:56 +01:00
"That channel is not registered" : "" ,
2018-04-01 13:39:45 +02:00
"That nickname is already reserved by someone else" : "Det kallenavnet er allerede reservert av noen andre" ,
"That nickname is not registered" : "Det kallenavnet er ikke registrert" ,
2020-03-10 07:38:03 +01:00
"That vhost isn't being offered by the server" : "" ,
"The following vhosts are available and can be chosen with /HOSTSERV TAKE:" : "" ,
"The server does not offer any vhosts" : "" ,
"The server does not offer any vhosts, but you can request one with /HOSTSERV REQUEST" : "" ,
"The stored channel history setting is: %s" : "" ,
2019-12-31 06:43:25 +01:00
"There are %[1]d certificate fingerprint(s) authorized for account %[2]s." : "" ,
2019-02-24 09:02:56 +01:00
"There are %[1]d pending requests for vhosts (%[2]d displayed)" : "" ,
2018-04-01 10:40:19 +02:00
"There are %[1]d users and %[2]d invisible on %[3]d server(s)" : "Det er %[1]d brukere og %[2]d usynlige på %[3]d server(e)" ,
"There was no such nickname" : "Det var ingen slike kallenavn" ,
"They aren't on that channel" : "De er ikke på den kanalen" ,
"This ban matches you. To DLINE yourself, you must use the command: /DLINE MYSELF <arguments>" : "Dette forbudet stemmer overens med deg. For å DLINJE deg selv må du bruke kommandoen: /DLINE MYSELF <arguments>" ,
"This ban matches you. To KLINE yourself, you must use the command: /KLINE MYSELF <arguments>" : "Dette forbudet stemmer overens med deg. For å KLINJE deg selv må du bruke kommandoen: /KLINE MYSELF <arguments>" ,
2019-02-03 18:54:18 +01:00
"This command has been disabled by the server administrators" : "" ,
2019-05-29 23:13:18 +02:00
"This feature has been disabled by the server administrators" : "" ,
2018-04-01 10:40:19 +02:00
"This server is in debug mode and is logging all user I/O. If you do not wish for everything you send to be readable by the server owner(s), please disconnect." : "Denne serveren er i feilsøkingsmodus og logger all bruker I/O. Hvis du ikke ønsker at alt du sender skal leses av eieren(e) av serveren så vennligst koble fra." ,
"This server was created %s" : "Denne serveren ble opprettet %s" ,
2019-02-03 18:54:18 +01:00
"This vhost is currently disabled, but can be enabled with /HS ON" : "" ,
2018-04-01 10:40:19 +02:00
"Timestamp is not in 2006-01-02T15:04:05.999Z format, ignoring it" : "Tidsstempelet er ikke i 2006-01-02T15:04:05.999Z format, ignorerer det" ,
2019-05-29 23:13:18 +02:00
"To change a password, use the PASSWD command. For details, /msg NickServ HELP PASSWD" : "" ,
2019-02-24 09:02:56 +01:00
"To confirm account unregistration, type: /NS UNREGISTER %[1]s %[2]s" : "" ,
"To confirm channel unregistration, type: /CS UNREGISTER %[1]s %[2]s" : "" ,
2019-12-31 06:43:25 +01:00
"To confirm your channel transfer, type: /CS TRANSFER %[1]s %[2]s %[3]s" : "" ,
2020-03-10 07:38:03 +01:00
"To crash the server, issue the following command: /DEBUG CRASHSERVER %s" : "" ,
2019-12-31 06:43:25 +01:00
"To see in-depth help for a specific command, try:" : "" ,
"To verify your account, issue the following command:" : "" ,
"Transfer of channel %[1]s to account %[2]s succeeded, pending acceptance" : "" ,
2018-04-01 13:39:45 +02:00
"Translators:" : "Oversettere:" ,
2019-12-31 06:43:25 +01:00
"Try again later" : "" ,
2018-04-01 10:40:19 +02:00
"Unknown command" : "Ukjent kommando" ,
2019-02-24 09:02:56 +01:00
"Unknown command. To see available commands, run: /%s HELP" : "" ,
2018-04-01 10:40:19 +02:00
"Unknown subcommand" : "Ukjent underkommando" ,
2020-03-10 07:38:03 +01:00
"Unrecognized DEBUG subcommand" : "" ,
"User %s is no longer allowed to use vhosts" : "" ,
"User %s is now allowed to use vhosts" : "" ,
2018-04-01 10:40:19 +02:00
"User doesn't have roleplaying mode enabled" : "Brukeren har ikke rollespill modus aktivert" ,
2018-04-01 13:39:45 +02:00
"Verification code: %s" : "Bekreftelseskode: %s" ,
"Verify your account on %s" : "Bekreft din konto på %s" ,
2018-04-01 10:40:19 +02:00
"WEBIRC command is not usable from your address or incorrect password given" : "WEBIRC kommandoen er ikke tilgjengelig fra din addresse eller feil passord" ,
"Welcome to the Internet Relay Network %s" : "Velkommen til Internet Relay Network %s" ,
2019-12-31 06:43:25 +01:00
"You already have too many certificate fingerprints" : "" ,
2018-04-01 10:40:19 +02:00
"You are banned from this server (%s)" : "Du er utestengt fra denne tjeneren (%s)" ,
2019-02-24 09:02:56 +01:00
"You are no longer authorized to be on this server" : "" ,
2018-04-01 10:40:19 +02:00
"You are no longer marked as being away" : "Du er ikke lenger merket som borte" ,
"You are now an IRC operator" : "Du er nå en IRC-operatør" ,
"You are now logged in as %s" : "Du er nå logget inn som %s" ,
2020-03-10 07:38:03 +01:00
"You can't GHOST an always-on client" : "" ,
2018-04-01 13:39:45 +02:00
"You can't GHOST yourself (try /QUIT instead)" : "Du kan ikke bruke GHOST på deg selv (prøv /QUIT istedenfor)" ,
2019-12-31 06:43:25 +01:00
"You can't delete your password unless you add a certificate fingerprint" : "" ,
"You can't remove all your certificate fingerprints unless you add a password" : "" ,
2018-04-01 13:39:45 +02:00
"You can't ungroup your primary nickname (try unregistering your account instead)" : "Du kan ikke fjerne gruppering av ditt primære kallenavn (prøv å avregistrere kontoen istedenfor)" ,
2019-02-03 18:54:18 +01:00
"You don't have enough channel privileges" : "" ,
2018-04-01 13:39:45 +02:00
"You don't own that nick" : "Du eier ikke det kallenavnet" ,
2019-02-24 09:02:56 +01:00
"You have already registered the maximum number of channels; try dropping some with /CS UNREGISTER" : "" ,
2018-04-01 10:40:19 +02:00
"You have been banned from this server (%s)" : "Du har blitt utestengt fra denne tjeneren (%s)" ,
"You have been marked as being away" : "Du har blitt merkert som borte" ,
2019-12-31 06:43:25 +01:00
"You have been offered ownership of channel %[1]s. To accept, /CS TRANSFER ACCEPT %[1]s" : "" ,
2020-03-10 07:38:03 +01:00
"You have enabled autoreplay of missed messages, but you can't receive them because your client isn't set to always-on" : "" ,
2019-02-24 09:02:56 +01:00
"You have joined too many channels" : "" ,
2019-05-29 23:13:18 +02:00
"You have sent too many registration messages" : "" ,
2018-04-01 13:39:45 +02:00
"You have too many nicks reserved already (you can remove some with /NS DROP)" : "Du har for mange kallenavn reservert (du kan fjerne noen med /NS DROP)" ,
2018-04-01 10:40:19 +02:00
"You may not reregister" : "Du kan ikke registrere på nytt" ,
"You must be an oper on the channel to register it" : "Du må være en operatør på kanalen for å registrere den" ,
2019-05-29 23:13:18 +02:00
"You must be connected with TLS and a client certificate to do this" : "" ,
2019-05-16 00:12:52 +02:00
"You must be registered to join that channel" : "" ,
2020-03-10 07:38:03 +01:00
"You must have rehash permissions in order to execute DEBUG CRASHSERVER" : "" ,
2019-05-29 23:13:18 +02:00
"You must log in with SASL to join this server" : "" ,
2019-02-03 18:54:18 +01:00
"You must specify an account" : "" ,
"You must wait an additional %v before making another request" : "" ,
2020-03-10 07:38:03 +01:00
"You must wait an additional %v before taking a vhost" : "" ,
2018-04-01 10:40:19 +02:00
"You need to register before you can use that command" : "Du må registrere deg før du kan bruke kommandoen" ,
"You specified too many languages" : "Du har angitt for mange språk" ,
2019-12-31 06:43:25 +01:00
"You weren't offered ownership of channel %s" : "" ,
"You will not see JOINs and PARTs in /HISTORY output or in autoreplay" : "" ,
2019-05-29 23:13:18 +02:00
"You will receive %d lines of autoreplayed history" : "" ,
"You will receive the server default of %d lines of autoreplayed history" : "" ,
2019-12-31 06:43:25 +01:00
"You will see JOINs and PARTs in /HISTORY output and in autoreplay" : "" ,
"You will see JOINs and PARTs in /HISTORY output, but not in autoreplay" : "" ,
2018-04-01 10:40:19 +02:00
"You're already logged into an account" : "Du er allerede innlogget på en konto" ,
"You're already opered-up!" : "Du er allerde en operatør!" ,
"You're not a channel operator" : "Du er ikke en operatør i kanalen" ,
2018-04-01 13:39:45 +02:00
"You're not logged into an account" : "Du er ikke logget inn på en konto" ,
2018-04-01 10:40:19 +02:00
"You're not on that channel" : "Du er ikke på den kanalen" ,
2018-04-01 13:39:45 +02:00
"You're now logged in as %s" : "Du er nå logget inn som %s" ,
2020-03-10 07:38:03 +01:00
"Your account credentials are managed externally and cannot be changed here" : "" ,
"Your account is not configured to receive autoreplayed missed messages" : "" ,
2019-05-29 23:13:18 +02:00
"Your client does not support BRB" : "" ,
2018-04-01 10:40:19 +02:00
"Your host is %[1]s, running version %[2]s" : "Din vert er %[1]s, versjon %[2]s" ,
2020-03-10 07:38:03 +01:00
"Your nickname must match your account name %s exactly to modify this setting. Try changing it with /NICK, or logging out and back in with the correct nickname." : "" ,
"Your stored always-on setting is: %s" : "" ,
"Your stored direct message history setting is: %s" : "" ,
2019-05-29 23:13:18 +02:00
"Your stored nickname enforcement setting is: %s" : "" ,
2019-02-03 18:54:18 +01:00
"Your vhost request was approved by an administrator" : "" ,
"Your vhost request was rejected by an administrator. The reason given was: %s" : "" ,
"Your vhost request will be reviewed by an administrator" : "" ,
2018-04-01 10:40:19 +02:00
"are supported by this server" : "er støttet av denne tjeneren" ,
2019-02-03 18:54:18 +01:00
"channels formed" : "" ,
2018-04-01 10:40:19 +02:00
"has client certificate fingerprint %s" : "har klient sertifikat fingeravtrykk %s" ,
"is a $bBot$b on %s" : "er en $bBot$b på %s" ,
"is an unknown mode character to me" : "er en ukjent modus for meg" ,
"is logged in as" : "er innlogget som" ,
"is using a secure connection" : "bruker en sikker tilkobling" ,
2019-12-31 06:43:25 +01:00
"seconds idle, signon time" : "sekunder idle, logget på" ,
"unregistered connections" : ""
2019-02-03 11:21:22 +01:00
}