"Account created, pending verification; verification code has been sent to %s:%s":"Konto opprettet, venter på godkjenning; bekreftelseskoden er sendt til %s:%s",
"Ban - %[1]s - added by %[2]s - %[3]s":"Ban - %[1]s - lagt til av %[2]s - %[3]s",
"Ban - %s - added by %s - %s":"Ban - %s - lagt til av %s - %s",
"Callback namespace is not supported":"Callback namespace er ikke søttet",
"Can't change modes for other users":"Kan ikke endre modus for andre brukere",
"Can't view modes for other users":"Kan ikke se modus for andre brukere",
"Cannot join channel (+%s)":"Kan ikke bli med i kanalen (+%s)",
"Cannot resume connection, connection registration has already been completed":"Kan ikke fortsette tilkobling, tilkoblingsregistreringen har allerede blitt fullført",
"Cannot resume connection, old and new clients must be logged into the same account":"Kan ikke fortsette tilkobling, gamle og nye klienter må være innlogget på samme konto",
"Cannot resume connection, old and new clients must have TLS":"Kan ikke fortsette tilkobling, gamle og nye klienter må ha TLS",
"Cannot resume connection, old client not found":"Kan ikke fortsette tilkobling, gammel klient ikke funnet",
"Cannot resume connection, old nickname contains spaces":"Kan ikke fortsette tilkobling, gammelt kallenavn inneholder mellomrom",
"Cannot send to channel":"Kan ikke sende til kanal",
"Channel %s successfully registered":"Kanal %s ble vellykket registrert",
"HELPOP <argument>\n\nGet an explanation of <argument>, or \"index\" for a list of help topics.":"HELPOP <argument>\n\nGet an explanation of <argument>, or \"index\" for a list of help topics.",
"Help not found":"Hjelp ikke funnet",
"I have %[1]d clients and %[2]d servers":"Jeg har %[1]d klienter og %[2]d tjenere",
"Thanks to Jeremy Latt for founding Ergonomadic, the project this is based on":"Takk til Jeremy Latt som grunnla Ergonomadic, prosjektet dette er basert på",
"There are %[1]d users and %[2]d invisible on %[3]d server(s)":"Det er %[1]d brukere og %[2]d usynlige på %[3]d server(e)",
"There was no such nickname":"Det var ingen slike kallenavn",
"They aren't on that channel":"De er ikke på den kanalen",
"This ban matches you. To DLINE yourself, you must use the command: /DLINE MYSELF <arguments>":"Dette forbudet stemmer overens med deg. For å DLINJE deg selv må du bruke kommandoen: /DLINE MYSELF <arguments>",
"This ban matches you. To KLINE yourself, you must use the command: /KLINE MYSELF <arguments>":"Dette forbudet stemmer overens med deg. For å KLINJE deg selv må du bruke kommandoen: /KLINE MYSELF <arguments>",
"This server is in debug mode and is logging all user I/O. If you do not wish for everything you send to be readable by the server owner(s), please disconnect.":"Denne serveren er i feilsøkingsmodus og logger all bruker I/O. Hvis du ikke ønsker at alt du sender skal leses av eieren(e) av serveren så vennligst koble fra.",
"This server was created %s":"Denne serveren ble opprettet %s",
"Timestamp is not in 2006-01-02T15:04:05.999Z format, ignoring it":"Tidsstempelet er ikke i 2006-01-02T15:04:05.999Z format, ignorerer det",
"WEBIRC command is not usable from your address or incorrect password given":"WEBIRC kommandoen er ikke tilgjengelig fra din addresse eller feil passord",
"Welcome to the Internet Relay Network %s":"Velkommen til Internet Relay Network %s",
"You are banned from this server (%s)":"Du er utestengt fra denne tjeneren (%s)",
"You are no longer marked as being away":"Du er ikke lenger merket som borte",
"You are not using a TLS certificate":"Du benytter ikke et TLS sertifikat",
"You are now an IRC operator":"Du er nå en IRC-operatør",
"You are now logged in as %s":"Du er nå logget inn som %s",
"You can't GHOST yourself (try /QUIT instead)":"Du kan ikke bruke GHOST på deg selv (prøv /QUIT istedenfor)",
"You can't ungroup your primary nickname (try unregistering your account instead)":"Du kan ikke fjerne gruppering av ditt primære kallenavn (prøv å avregistrere kontoen istedenfor)",
"You don't own that nick":"Du eier ikke det kallenavnet",
"You have too many nicks reserved already (you can remove some with /NS DROP)":"Du har for mange kallenavn reservert (du kan fjerne noen med /NS DROP)",
"You must be the channel founder to op":"Du må være grunnleggeren av kanalen for å gi operatørstatus",
"You need to either supply a passphrase or be connected via TLS with a client cert":"Du må angi en passordfrase eller koble til via TLS med et klientsertifikat",