mirror of
https://github.com/ergochat/ergo.git
synced 2024-12-26 12:42:50 +01:00
New translations irc.lang.json (Norwegian)
This commit is contained in:
parent
f52b35bf01
commit
849cdda08a
@ -1,12 +1,12 @@
|
||||
{
|
||||
"$bWarning: unregistering this account will remove its stored privileges.$b": "",
|
||||
"$bWarning: unregistering this channel will remove all stored channel attributes.$b": "",
|
||||
"%d. User %s requests vhost: %s": "",
|
||||
"%s [account: %s] joined the channel": "",
|
||||
"%[1]d. User %[2]s requests vhost: %[3]s": "",
|
||||
"%[1]s [account: %[2]s] joined the channel": "",
|
||||
"%[1]s kicked %[2]s (%[3]s)": "",
|
||||
"%[1]s left the channel (%[2]s)": "",
|
||||
"%[1]s quit (%[2]s)": "",
|
||||
"%s joined the channel": "",
|
||||
"%s kicked %s (%s)": "",
|
||||
"%s left the channel (%s)": "",
|
||||
"%s quit (%s)": "",
|
||||
"*** $bEnd of %s HELP$b ***": "",
|
||||
"*** Could not find your username": "*** Kunne ikke finne brukernavn ditt",
|
||||
"*** Found your username": "*** Fant brukernavnet ditt",
|
||||
@ -16,15 +16,14 @@
|
||||
"... and other commands which have been disabled": "",
|
||||
"A request is pending for vhost: %s": "",
|
||||
"A request was previously made for vhost: %s": "",
|
||||
"Account %[1]s has vhost: %[2]s": "",
|
||||
"Account %[1]s receives mode +%[2]s": "",
|
||||
"Account %s has no vhost": "",
|
||||
"Account %s has vhost: %s": "",
|
||||
"Account %s receives mode +%s": "",
|
||||
"Account already exists": "Kontoen finnes allerede",
|
||||
"Account created": "Opprettet konto",
|
||||
"Account created, pending verification; verification code has been sent to %s:%s": "Konto opprettet, venter på godkjenning; bekreftelseskoden er sendt til %s:%s",
|
||||
"Account created, pending verification; verification code has been sent to %s": "",
|
||||
"Account does not exist": "Kontoen finnes ikke",
|
||||
"Account name is not valid": "Kontonavnet er ikke gyldig",
|
||||
"Account registration has been disabled": "Kontoregistrering er deaktivert",
|
||||
"Account registration is disabled": "Kontoregistrering er deaktivert",
|
||||
"Account: %s": "Konto: %s",
|
||||
"Actual user@host, Actual IP": "Faktisk bruker@vert, Faktisk IP",
|
||||
@ -33,7 +32,6 @@
|
||||
"Added temporary (%[1]s) D-Line for %[2]s": "Lagt til midlertidig (%[1]s) D-linje for %[2]s",
|
||||
"Added temporary (%[1]s) K-Line for %[2]s": "Lagt til midlertidig (%[1]s) D-linje for %[2]s",
|
||||
"Additional grouped nick: %s": "Flere grupperte kallenavn: %s",
|
||||
"An account already exists for your certificate fingerprint": "Det finnes allerede en konto for sertifikat fingeravtrykket ditt",
|
||||
"An error occurred": "",
|
||||
"Authentication successful": "Autentisering vellykket",
|
||||
"Bad or unauthorized PROXY command": "",
|
||||
@ -45,12 +43,10 @@
|
||||
"Cannot join channel (+%s)": "Kan ikke bli med i kanalen (+%s)",
|
||||
"Cannot resume connection": "",
|
||||
"Cannot resume connection, connection registration has already been completed": "Kan ikke fortsette tilkobling, tilkoblingsregistreringen har allerede blitt fullført",
|
||||
"Cannot resume connection, invalid resume token": "",
|
||||
"Cannot resume connection, old and new clients must have TLS": "Kan ikke fortsette tilkobling, gamle og nye klienter må ha TLS",
|
||||
"Cannot resume connection, old client not found": "Kan ikke fortsette tilkobling, gammel klient ikke funnet",
|
||||
"Cannot resume connection, token is not valid": "",
|
||||
"Cannot send to channel": "Kan ikke sende til kanal",
|
||||
"Change was a no-op": "",
|
||||
"Channel %s has %d persistent modes set": "",
|
||||
"Channel %[1]s has %[2]d persistent modes set": "",
|
||||
"Channel %s is now unregistered": "",
|
||||
"Channel %s successfully registered": "Kanal %s ble vellykket registrert",
|
||||
"Channel does not exist": "Kanalen finnes ikke",
|
||||
@ -101,7 +97,7 @@
|
||||
"Invalid account name": "",
|
||||
"Invalid mode change": "",
|
||||
"Invalid parameters": "",
|
||||
"Invalid parameters. For usage, do /msg %s HELP %s": "",
|
||||
"Invalid parameters. For usage, do /msg %[1]s HELP %[2]s": "",
|
||||
"Invalid vhost": "",
|
||||
"It was rejected for reason: %s": "",
|
||||
"JOIN 0 is not allowed": "JOIN 0 er ikke tillatt",
|
||||
@ -114,6 +110,7 @@
|
||||
"Nickname is already in use": "Kallenavnet er allerede i bruk",
|
||||
"Nickname is reserved by a different account": "Kallenavnet er reservert av en annen konto",
|
||||
"No DLINEs have been set!": "Ingen DLINJER er angitt!",
|
||||
"No changes were made": "",
|
||||
"No command given": "Ingen kommando gitt",
|
||||
"No masks given": "Ingen maske gitt",
|
||||
"No nickname given": "Ingen kallenavn gitt",
|
||||
@ -121,7 +118,6 @@
|
||||
"No such channel": "Ingen kanal med det navnet",
|
||||
"No such nick": "Ingen kallenavn med det navnet",
|
||||
"No topic is set": "Ingen emne er satt",
|
||||
"No username supplied": "Ingen brukernavn gitt",
|
||||
"Not enough parameters": "Ikke nok parametere",
|
||||
"Only channel founders can change registered channels": "Kun kanalgrunnleggere kan endre registrerte kanaler",
|
||||
"Oragono is released under the MIT license.": "Oragono er utgitt under MIT-lisensen.",
|
||||
@ -135,6 +131,7 @@
|
||||
"Proxied IP address is not valid: [%s]": "IP-addressen sent fra mellomtjener er ikke gyldig: [%s]",
|
||||
"Received malformed line": "Mottok ugyldig linje",
|
||||
"Registered at: %s": "Registrert hos: %s",
|
||||
"Registered channel: %s": "",
|
||||
"Registration requires a valid e-mail address": "Registrering krever en gyldig e-postadresse",
|
||||
"Rehashing": "Oppdaterer",
|
||||
"Remote servers not yet supported": "Eksterne tjenere søttes ikke enda",
|
||||
@ -157,16 +154,18 @@
|
||||
"Successfully enabled your vhost": "",
|
||||
"Successfully grouped nick %s with your account": "Vellykket gruppering av kallenavnet %s til din konto",
|
||||
"Successfully op'd in channel %s": "Vellykket operatør i kanalen %s",
|
||||
"Successfully registered account %s": "",
|
||||
"Successfully rejected vhost request for %s": "",
|
||||
"Successfully set mode %s": "",
|
||||
"Successfully set vhost": "",
|
||||
"Successfully ungrouped nick %s with your account": "Vellykket fjerning av gruppert kallenavn %s fra din konto",
|
||||
"Successfully unregistered account %s": "Vellykket avregistrering av konto %s",
|
||||
"Thanks to Jeremy Latt for founding Ergonomadic, the project this is based on": "Takk til Jeremy Latt som grunnla Ergonomadic, prosjektet dette er basert på",
|
||||
"That channel is not registered": "",
|
||||
"That nickname is already reserved by someone else": "Det kallenavnet er allerede reservert av noen andre",
|
||||
"That nickname is not registered": "Det kallenavnet er ikke registrert",
|
||||
"There are %[1]d pending requests for vhosts (%[2]d displayed)": "",
|
||||
"There are %[1]d users and %[2]d invisible on %[3]d server(s)": "Det er %[1]d brukere og %[2]d usynlige på %[3]d server(e)",
|
||||
"There are %d pending requests for vhosts (%d displayed)": "",
|
||||
"There was no such nickname": "Det var ingen slike kallenavn",
|
||||
"They aren't on that channel": "De er ikke på den kanalen",
|
||||
"This ban matches you. To DLINE yourself, you must use the command: /DLINE MYSELF <arguments>": "Dette forbudet stemmer overens med deg. For å DLINJE deg selv må du bruke kommandoen: /DLINE MYSELF <arguments>",
|
||||
@ -176,12 +175,12 @@
|
||||
"This server was created %s": "Denne serveren ble opprettet %s",
|
||||
"This vhost is currently disabled, but can be enabled with /HS ON": "",
|
||||
"Timestamp is not in 2006-01-02T15:04:05.999Z format, ignoring it": "Tidsstempelet er ikke i 2006-01-02T15:04:05.999Z format, ignorerer det",
|
||||
"To confirm account unregistration, type: /NS UNREGISTER %s %s": "",
|
||||
"To confirm channel unregistration, type: /CS UNREGISTER %s %s": "",
|
||||
"To confirm account unregistration, type: /NS UNREGISTER %[1]s %[2]s": "",
|
||||
"To confirm channel unregistration, type: /CS UNREGISTER %[1]s %[2]s": "",
|
||||
"To verify your account, issue one of these commands:": "For å verifisere kontoen din, send en av disse kommandoene:",
|
||||
"Translators:": "Oversettere:",
|
||||
"Unknown command": "Ukjent kommando",
|
||||
"Unknown command. To see available commands, run": "",
|
||||
"Unknown command. To see available commands, run: /%s HELP": "",
|
||||
"Unknown subcommand": "Ukjent underkommando",
|
||||
"User doesn't have roleplaying mode enabled": "Brukeren har ikke rollespill modus aktivert",
|
||||
"Verification code: %s": "Bekreftelseskode: %s",
|
||||
@ -189,6 +188,7 @@
|
||||
"WEBIRC command is not usable from your address or incorrect password given": "WEBIRC kommandoen er ikke tilgjengelig fra din addresse eller feil passord",
|
||||
"Welcome to the Internet Relay Network %s": "Velkommen til Internet Relay Network %s",
|
||||
"You are banned from this server (%s)": "Du er utestengt fra denne tjeneren (%s)",
|
||||
"You are no longer authorized to be on this server": "",
|
||||
"You are no longer marked as being away": "Du er ikke lenger merket som borte",
|
||||
"You are not using a TLS certificate": "Du benytter ikke et TLS sertifikat",
|
||||
"You are now an IRC operator": "Du er nå en IRC-operatør",
|
||||
@ -197,8 +197,10 @@
|
||||
"You can't ungroup your primary nickname (try unregistering your account instead)": "Du kan ikke fjerne gruppering av ditt primære kallenavn (prøv å avregistrere kontoen istedenfor)",
|
||||
"You don't have enough channel privileges": "",
|
||||
"You don't own that nick": "Du eier ikke det kallenavnet",
|
||||
"You have already registered the maximum number of channels; try dropping some with /CS UNREGISTER": "",
|
||||
"You have been banned from this server (%s)": "Du har blitt utestengt fra denne tjeneren (%s)",
|
||||
"You have been marked as being away": "Du har blitt merkert som borte",
|
||||
"You have joined too many channels": "",
|
||||
"You have too many nicks reserved already (you can remove some with /NS DROP)": "Du har for mange kallenavn reservert (du kan fjerne noen med /NS DROP)",
|
||||
"You may not reregister": "Du kan ikke registrere på nytt",
|
||||
"You must be an oper on the channel to register it": "Du må være en operatør på kanalen for å registrere den",
|
||||
|
Loading…
Reference in New Issue
Block a user