mikaela.github.io/n/pangrams.md

163 lines
5.8 KiB
Markdown

---
title: Pangrams or font test page
excerpt:
Phrases with all the letters of alphabet for testing fonts. Mainly in
languages I speak or try to or people close to me speak, can be used either
for copy-pasting or testing whatever is used to render it.
layout: mini
permalink: /n/pangrams.html
redirect_from: /n/pangram.html
sitemap: true
lang: en
robots: noai
---
_{{ page.excerpt }}_
- `0 1 2 3 4 5 6 7 8 9`
- 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9
- _0 1 2 3 4 5 6 7 8 9_
- **0 1 2 3 4 5 6 7 8 9**
- **_0 1 2 3 4 5 6 7 8 9_**
<!-- editorconfig-checker-disable -->
<!-- prettier-ignore-start -->
<!-- START doctoc generated TOC please keep comment here to allow auto update -->
<!-- DON'T EDIT THIS SECTION, INSTEAD RE-RUN doctoc TO UPDATE -->
<em lang="fi">Automaattinen sisällysluettelo</em> / <em lang="en">Automatically generated Table of Contents</em>
- [English](#english)
- [Finnish](#finnish)
- [Czech](#czech)
- [Spanish](#spanish)
- [German](#german)
- [Russian](#russian)
<!-- END doctoc generated TOC please keep comment here to allow auto update -->
<!-- prettier-ignore-end -->
<!-- editorconfig-checker-enable -->
## English
_It's impossible to avoid seeing this somewhere, whether it be font test or
something._
- `A quick brown fox jumps over the lazy dog.`
- A quick brown fox jumps over the lazy dog.
- _A quick brown fox jumps over the lazy dog._
- **A quick brown fox jumps over the lazy dog.**
- **_A quick brown fox jumps over the lazy dog._**
There are also questions on how do you speell Illinois or Iori? While that is
more of font testing for homoglyphs than a pangram.
- `lIIN0lS? l0Rl?`
- lIIN0lS? l0Rl?
- _lIIN0lS? l0Rl?_
- **lIIN0lS? l0Rl?**
- **_lIIN0lS? l0Rl?_**
Speaking of zero,
- `Is it a 0, O, or perhaps even Ø? Ø would be Norwegian version of Ö if you asked me.`
- Is it a 0, O, or perhaps even Ø? Ø would be Norwegian version of Ö if you
asked me.
- _Is it a 0, O, or perhaps even Ø? Ø would be Norwegian version of Ö if you
asked me._
- **Is it a 0, O, or perhaps even Ø? Ø would be Norwegian version of Ö if you
asked me.**
- **_Is it a 0, O, or perhaps even Ø? Ø would be Norwegian version of Ö if you
asked me._**
## Finnish
_via Chromium font settings._
<div lang="fi">
- `Charles Darwin jammaili Åken hevixylofonilla Qatarin yöpub Zeligissä.`
- Charles Darwin jammaili Åken hevixylofonilla Qatarin yöpub Zeligissä.
- _Charles Darwin jammaili Åken hevixylofonilla Qatarin yöpub Zeligissä._
- **Charles Darwin jammaili Åken hevixylofonilla Qatarin yöpub Zeligissä.**
- **_Charles Darwin jammaili Åken hevixylofonilla Qatarin yöpub Zeligissä._**
Ja niistä epäselvistä merkeistä...
- `Aktia on suomalainen pankki. AKTlA vuorostaan on todennäköisesti huijaus, etenkin halutessaan tietää pankkiasioistasi. Sähköisen rikosilmoituksen voi tehdä Poliisin verkkosivuilla, mutta PoIiisi tuskin auttaa asiaa.`
- Aktia on suomalainen pankki. AKTlA vuorostaan on todennäköisesti huijaus,
etenkin halutessaan tietää pankkiasioistasi. Sähköisen rikosilmoituksen voi
tehdä Poliisin verkkosivuilla, mutta PoIiisi tuskin auttaa asiaa.
- _Aktia on suomalainen pankki. AKTlA vuorostaan on todennäköisesti huijaus,
etenkin halutessaan tietää pankkiasioistasi. Sähköisen rikosilmoituksen voi
tehdä Poliisin verkkosivuilla, mutta PoIiisi tuskin auttaa asiaa._
- **Aktia on suomalainen pankki. AKTlA vuorostaan on todennäköisesti huijaus,
etenkin halutessaan tietää pankkiasioistasi. Sähköisen rikosilmoituksen voi
tehdä Poliisin verkkosivuilla, mutta PoIiisi tuskin auttaa asiaa.**
- **_Aktia on suomalainen pankki. AKTlA vuorostaan on todennäköisesti huijaus,
etenkin halutessaan tietää pankkiasioistasi. Sähköisen rikosilmoituksen voi
tehdä Poliisin verkkosivuilla, mutta PoIiisi tuskin auttaa asiaa._**
</div>
## Czech
from Chromium again
<div lang="cz">
- `Příliš žluťoučký kůň úpěl ďábelské ódy.`
- Příliš žluťoučký kůň úpěl ďábelské ódy.
- _Příliš žluťoučký kůň úpěl ďábelské ódy._
- **Příliš žluťoučký kůň úpěl ďábelské ódy.**
- **_Příliš žluťoučký kůň úpěl ďábelské ódy._**
</div>
## Spanish
also from Chromium
<div lang="es">
- `Benjamín pidió una bebida de kiwi y fresa. Noé, sin vergüenza, la más exquisita champaña del menú.`
- Benjamín pidió una bebida de kiwi y fresa. Noé, sin vergüenza, la más
exquisita champaña del menú.
- _Benjamín pidió una bebida de kiwi y fresa. Noé, sin vergüenza, la más
exquisita champaña del menú._
- **Benjamín pidió una bebida de kiwi y fresa. Noé, sin vergüenza, la más
exquisita champaña del menú.**
- **_Benjamín pidió una bebida de kiwi y fresa. Noé, sin vergüenza, la más
exquisita champaña del menú._**
</div>
## German
Chromium
<div lang="de">
- `Zwölf Boxkämpfer jagen Viktor quer über den großen Sylter Deich.`
- Zwölf Boxkämpfer jagen Viktor quer über den großen Sylter Deich.
- _Zwölf Boxkämpfer jagen Viktor quer über den großen Sylter Deich._
- **Zwölf Boxkämpfer jagen Viktor quer über den großen Sylter Deich.**
- **_Zwölf Boxkämpfer jagen Viktor quer über den großen Sylter Deich._**
</div>
## Russian
Chromium. And I know that Atkinson Hyperlegible Next doesn't support Cyrillic so
it fallbacks.
<div lang="ru">
- `Съешь же ещё этих мягких французских булок, да выпей чаю.`
- Съешь же ещё этих мягких французских булок, да выпей чаю.
- *Съешь же ещё этих мягких французских булок, да выпей чаю.*
- **Съешь же ещё этих мягких французских булок, да выпей чаю.**
- ***Съешь же ещё этих мягких французских булок, да выпей чаю.***
</div>