Limnoria/plugins/Alias/locales/es.po
Aaron Farias 1fe353d15e Alias & Anonymous: add l10n-es
also fix copyright of Admin l10n-es.
2015-01-01 19:38:37 +02:00

151 lines
3.9 KiB
Plaintext
Raw Blame History

This file contains invisible Unicode characters

This file contains invisible Unicode characters that are indistinguishable to humans but may be processed differently by a computer. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

# Spanish translation for limnoria
# Copyright (c) 2015 Limnoria contributors 2015
# This file is distributed under the same license as the Limnoria package.
# Aaron Farias <timido@ubuntu.com>, 2015.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: limnoria\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"POT-Creation-Date: 2014-12-24 15:42+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2015-01-01 16:43+0000\n"
"Last-Translator: Aaron Farias <Unknown>\n"
"Language-Team: Spanish <es@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2015-01-01 17:00+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 17286)\n"
#: plugin.py:46
#, docstring
msgid ""
"Returns the channel the msg came over or the channel given in args.\n"
"\n"
" If the channel was given in args, args is modified (the channel is\n"
" removed).\n"
" "
msgstr ""
"Devuelve el msg del canal vino o el canal dado en args.\n"
"\n"
"Si el canal se le dio en args, args es modificado (el canal está\n"
"eliminado).\n"
" "
#: plugin.py:105
#, docstring
msgid ""
"Encodes [a-z0-9.]+ into [a-z][a-z0-9].\n"
" Format: a<number of escaped chars>a(<index>d)+<word without dots>."
msgstr ""
"Codifica [a-z0-9.] + En [az] [a-z0-9].\n"
"Formato: un <número de caracteres escapados> a (<índice> d) + <palabra sin "
"puntos>."
#: plugin.py:221
msgid " at least"
msgstr " al menos"
#: plugin.py:223 plugin.py:228
msgid ""
"<an alias,%s %n>\n"
"\n"
"Alias for %q."
msgstr ""
"<Un alias,%s %n>\n"
"\n"
"Alias para %q."
#: plugin.py:224 plugin.py:229
msgid "argument"
msgstr "argumento"
#: plugin.py:234
#, docstring
msgid ""
"This plugin allows users to define aliases to commands and combinations\n"
" of commands (via nesting)."
msgstr ""
"Este plugin permite a los usuarios definir los alias de comandos y "
"combinaciones\n"
"de comandos (a través de anidación)."
#: plugin.py:299
#, docstring
msgid ""
"<alias>\n"
"\n"
" Locks an alias so that no one else can change it.\n"
" "
msgstr ""
"<Alias>\n"
"\n"
"Bloquea un alias para que nadie más puede cambiarlo.\n"
"\t\tHay saltos de línea aquí. Cada uno\n"
" "
#: plugin.py:308 plugin.py:322
msgid "There is no such alias."
msgstr "No hay tal alias."
#: plugin.py:313
#, docstring
msgid ""
"<alias>\n"
"\n"
" Unlocks an alias so that people can define new aliases over it.\n"
" "
msgstr ""
"<Alias>\n"
"\n"
"Desbloquea un alias para que las personas puedan definir nuevos alias sobre "
"él.\n"
" "
#: plugin.py:334
msgid "That name isn't valid. Try %q instead."
msgstr "Ese nombre no es válido. Trate% q en vez."
#: plugin.py:379
#, docstring
msgid ""
"<name> <command>\n"
"\n"
" Defines an alias <name> that executes <command>. The <command>\n"
" should be in the standard \"command argument [nestedcommand "
"argument]\"\n"
" arguments to the alias; they'll be filled with the first, second, "
"etc.\n"
" arguments. $1, $2, etc. can be used for required arguments. @1, "
"@2,\n"
" etc. can be used for optional arguments. $* simply means \"all\n"
" remaining arguments,\" and cannot be combined with optional "
"arguments.\n"
" "
msgstr ""
"<Nombre> <comando>\n"
"\n"
"Define un alias <nombre> que ejecuta <command>. El <comando>\n"
"debe estar en el estándar \"argumento de comando [argumento "
"nestedcommand]\"\n"
"argumentos al alias; que van a ser llenados con el primero, segundo, etc.\n"
"argumentos. $ 1, $ 2, etc. puede ser usado para los argumentos necesarios. @ "
"1, @ 2,\n"
"etc. puede ser utilizado para argumentos opcionales. $ * Simplemente "
"significa \"todo\n"
"restantes argumentos, \"y no puede ser combinado con argumentos opcionales.\n"
" "
#: plugin.py:402
#, docstring
msgid ""
"<name>\n"
"\n"
" Removes the given alias, if unlocked.\n"
" "
msgstr ""
"<Nombre>\n"
"\n"
"Elimina los alias dados, si desbloqueado.\n"
" "