mirror of
https://github.com/Mikaela/Limnoria.git
synced 2024-11-15 23:19:22 +01:00
1fe353d15e
also fix copyright of Admin l10n-es.
151 lines
3.9 KiB
Plaintext
151 lines
3.9 KiB
Plaintext
# Spanish translation for limnoria
|
||
# Copyright (c) 2015 Limnoria contributors 2015
|
||
# This file is distributed under the same license as the Limnoria package.
|
||
# Aaron Farias <timido@ubuntu.com>, 2015.
|
||
#
|
||
msgid ""
|
||
msgstr ""
|
||
"Project-Id-Version: limnoria\n"
|
||
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||
"POT-Creation-Date: 2014-12-24 15:42+0000\n"
|
||
"PO-Revision-Date: 2015-01-01 16:43+0000\n"
|
||
"Last-Translator: Aaron Farias <Unknown>\n"
|
||
"Language-Team: Spanish <es@li.org>\n"
|
||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||
"X-Launchpad-Export-Date: 2015-01-01 17:00+0000\n"
|
||
"X-Generator: Launchpad (build 17286)\n"
|
||
|
||
#: plugin.py:46
|
||
#, docstring
|
||
msgid ""
|
||
"Returns the channel the msg came over or the channel given in args.\n"
|
||
"\n"
|
||
" If the channel was given in args, args is modified (the channel is\n"
|
||
" removed).\n"
|
||
" "
|
||
msgstr ""
|
||
"Devuelve el msg del canal vino o el canal dado en args.\n"
|
||
"\n"
|
||
"Si el canal se le dio en args, args es modificado (el canal está\n"
|
||
"eliminado).\n"
|
||
" "
|
||
|
||
#: plugin.py:105
|
||
#, docstring
|
||
msgid ""
|
||
"Encodes [a-z0-9.]+ into [a-z][a-z0-9].\n"
|
||
" Format: a<number of escaped chars>a(<index>d)+<word without dots>."
|
||
msgstr ""
|
||
"Codifica [a-z0-9.] + En [az] [a-z0-9].\n"
|
||
"Formato: un <número de caracteres escapados> a (<índice> d) + <palabra sin "
|
||
"puntos>."
|
||
|
||
#: plugin.py:221
|
||
msgid " at least"
|
||
msgstr " al menos"
|
||
|
||
#: plugin.py:223 plugin.py:228
|
||
msgid ""
|
||
"<an alias,%s %n>\n"
|
||
"\n"
|
||
"Alias for %q."
|
||
msgstr ""
|
||
"<Un alias,%s %n>\n"
|
||
"\n"
|
||
"Alias para %q."
|
||
|
||
#: plugin.py:224 plugin.py:229
|
||
msgid "argument"
|
||
msgstr "argumento"
|
||
|
||
#: plugin.py:234
|
||
#, docstring
|
||
msgid ""
|
||
"This plugin allows users to define aliases to commands and combinations\n"
|
||
" of commands (via nesting)."
|
||
msgstr ""
|
||
"Este plugin permite a los usuarios definir los alias de comandos y "
|
||
"combinaciones\n"
|
||
"de comandos (a través de anidación)."
|
||
|
||
#: plugin.py:299
|
||
#, docstring
|
||
msgid ""
|
||
"<alias>\n"
|
||
"\n"
|
||
" Locks an alias so that no one else can change it.\n"
|
||
" "
|
||
msgstr ""
|
||
"<Alias>\n"
|
||
"\n"
|
||
"Bloquea un alias para que nadie más puede cambiarlo.\n"
|
||
"\t\tHay saltos de línea aquí. Cada uno\n"
|
||
" "
|
||
|
||
#: plugin.py:308 plugin.py:322
|
||
msgid "There is no such alias."
|
||
msgstr "No hay tal alias."
|
||
|
||
#: plugin.py:313
|
||
#, docstring
|
||
msgid ""
|
||
"<alias>\n"
|
||
"\n"
|
||
" Unlocks an alias so that people can define new aliases over it.\n"
|
||
" "
|
||
msgstr ""
|
||
"<Alias>\n"
|
||
"\n"
|
||
"Desbloquea un alias para que las personas puedan definir nuevos alias sobre "
|
||
"él.\n"
|
||
" "
|
||
|
||
#: plugin.py:334
|
||
msgid "That name isn't valid. Try %q instead."
|
||
msgstr "Ese nombre no es válido. Trate% q en vez."
|
||
|
||
#: plugin.py:379
|
||
#, docstring
|
||
msgid ""
|
||
"<name> <command>\n"
|
||
"\n"
|
||
" Defines an alias <name> that executes <command>. The <command>\n"
|
||
" should be in the standard \"command argument [nestedcommand "
|
||
"argument]\"\n"
|
||
" arguments to the alias; they'll be filled with the first, second, "
|
||
"etc.\n"
|
||
" arguments. $1, $2, etc. can be used for required arguments. @1, "
|
||
"@2,\n"
|
||
" etc. can be used for optional arguments. $* simply means \"all\n"
|
||
" remaining arguments,\" and cannot be combined with optional "
|
||
"arguments.\n"
|
||
" "
|
||
msgstr ""
|
||
"<Nombre> <comando>\n"
|
||
"\n"
|
||
"Define un alias <nombre> que ejecuta <command>. El <comando>\n"
|
||
"debe estar en el estándar \"argumento de comando [argumento "
|
||
"nestedcommand]\"\n"
|
||
"argumentos al alias; que van a ser llenados con el primero, segundo, etc.\n"
|
||
"argumentos. $ 1, $ 2, etc. puede ser usado para los argumentos necesarios. @ "
|
||
"1, @ 2,\n"
|
||
"etc. puede ser utilizado para argumentos opcionales. $ * Simplemente "
|
||
"significa \"todo\n"
|
||
"restantes argumentos, \"y no puede ser combinado con argumentos opcionales.\n"
|
||
" "
|
||
|
||
#: plugin.py:402
|
||
#, docstring
|
||
msgid ""
|
||
"<name>\n"
|
||
"\n"
|
||
" Removes the given alias, if unlocked.\n"
|
||
" "
|
||
msgstr ""
|
||
"<Nombre>\n"
|
||
"\n"
|
||
"Elimina los alias dados, si desbloqueado.\n"
|
||
" "
|