mirror of
https://github.com/Mikaela/Limnoria.git
synced 2024-11-06 02:59:22 +01:00
283 lines
8.5 KiB
Plaintext
283 lines
8.5 KiB
Plaintext
msgid ""
|
|
msgstr ""
|
|
"Project-Id-Version: Supybot\n"
|
|
"POT-Creation-Date: 2022-02-06 00:12+0100\n"
|
|
"PO-Revision-Date: 2012-04-27 15:38+0200\n"
|
|
"Last-Translator: Mikaela Suomalainen <mikaela.suomalainen@outlook.com>\n"
|
|
"Language-Team: German <fbesser@gmail.com>\n"
|
|
"Language: de\n"
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|
"Generated-By: pygettext.py 1.5\n"
|
|
"X-Poedit-Language: de\n"
|
|
|
|
#: plugin.py:85
|
|
msgid ""
|
|
"Owner-only commands for core Supybot. This is a core Supybot module\n"
|
|
" that should not be removed!"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: plugin.py:319
|
|
msgid ""
|
|
"If the given message is a command, triggers Limnoria's\n"
|
|
" command-dispatching for that command.\n"
|
|
"\n"
|
|
" Takes the same arguments as ``doPrivmsg`` would, but ``msg`` can\n"
|
|
" potentially be an artificial message synthesized in doBatch\n"
|
|
" from a multiline batch.\n"
|
|
"\n"
|
|
" Usually, a command is a single message, so ``payload=msg."
|
|
"params[0]``\n"
|
|
" However, when ``msg`` is part of a multiline message, the payload\n"
|
|
" is the concatenation of multiple messages.\n"
|
|
" See <https://ircv3.net/specs/extensions/multiline>.\n"
|
|
" "
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: plugin.py:372
|
|
msgid ""
|
|
"<text>\n"
|
|
"\n"
|
|
" Logs <text> to the global Supybot log at critical priority. Useful "
|
|
"for\n"
|
|
" marking logfiles for later searching.\n"
|
|
" "
|
|
msgstr ""
|
|
"<Text>\n"
|
|
"\n"
|
|
"Schreibt <Text> in die globale Supybot Logdatei mit kritischer Priorität. "
|
|
"Nützlich um Logdateien zu markieren um sie später zu durchsuchen."
|
|
|
|
#: plugin.py:382
|
|
msgid ""
|
|
"<text>\n"
|
|
"\n"
|
|
" Sends <text> to all channels the bot is currently on and not\n"
|
|
" lobotomized in.\n"
|
|
" "
|
|
msgstr ""
|
|
"<Text>\n"
|
|
"\n"
|
|
"Sendet <Text> an alle Kanäle in denen der Bot momentan ist und nicht "
|
|
"hirnamputiert ist."
|
|
|
|
#: plugin.py:403
|
|
msgid ""
|
|
"[--remove] <command> [<plugin>]\n"
|
|
"\n"
|
|
" Sets the default plugin for <command> to <plugin>. If --remove is\n"
|
|
" given, removes the current default plugin for <command>. If no "
|
|
"plugin\n"
|
|
" is given, returns the current default plugin set for <command>. "
|
|
"See\n"
|
|
" also, supybot.commands.defaultPlugins.importantPlugins.\n"
|
|
" "
|
|
msgstr ""
|
|
"[--remove] <Befehl> [<Plugin>]\n"
|
|
"\n"
|
|
"Setzt das Standardplugin für <Befehl> auf <Plugin>. Falls --remove angegeben "
|
|
"wird, wird das momentane Standardplugin für <Befehl> entfernt. Falls kein "
|
|
"Plugin angegeben wird, wird das momentane Standardplugin für <Befehl> "
|
|
"ausgegeben. Schau auch nach supybot.commands.defaultPlugins."
|
|
"importantPlugins. "
|
|
|
|
#: plugin.py:441
|
|
msgid ""
|
|
"<string to be sent to the server>\n"
|
|
"\n"
|
|
" Sends the raw string given to the server.\n"
|
|
" "
|
|
msgstr ""
|
|
"<Zeichenkette die zum Server gesendet wird>\n"
|
|
"\n"
|
|
"Sendet die Zeichenketten zum angegeben Server."
|
|
|
|
#: plugin.py:455
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid ""
|
|
"[<text>]\n"
|
|
"\n"
|
|
" Exits the bot with the QUIT message <text>. If <text> is not "
|
|
"given,\n"
|
|
" the default quit message (supybot.plugins.Owner.quitMsg) will be "
|
|
"used.\n"
|
|
" If there is no default quitMsg set, your nick will be used. The "
|
|
"standard\n"
|
|
" substitutions ($version, $nick, etc.) are all handled "
|
|
"appropriately.\n"
|
|
" "
|
|
msgstr ""
|
|
"[<Text>]\n"
|
|
"\n"
|
|
"Beendet den Bot mit der Nachricht <Text>. Falls <Text> nicht angegeben wird, "
|
|
"wird die Standard Endnachricht (supybot.plugins.Owner.quitMsg) benutzt. Wenn "
|
|
"es keine standard quitMsg gesetzt ist, wird dein Nickname benutzt."
|
|
|
|
#: plugin.py:473
|
|
msgid ""
|
|
"takes no arguments\n"
|
|
"\n"
|
|
" Runs all the periodic flushers in world.flushers. This includes\n"
|
|
" flushing all logs and all configuration changes to disk.\n"
|
|
" "
|
|
msgstr ""
|
|
"hat keine Argumente\n"
|
|
"\n"
|
|
"Führt alle periodischen Flusher in world.flushers aus. Das beinhaltet alle "
|
|
"Log und Konfigurationsänderung auf die Festplatte zu schreiben."
|
|
|
|
#: plugin.py:483
|
|
msgid ""
|
|
"[<level>]\n"
|
|
"\n"
|
|
" Runs the standard upkeep stuff (flushes and gc.collects()). If "
|
|
"given\n"
|
|
" a level, runs that level of upkeep (currently, the only supported\n"
|
|
" level is \"high\", which causes the bot to flush a lot of caches as "
|
|
"well\n"
|
|
" as do normal upkeep stuff).\n"
|
|
" "
|
|
msgstr ""
|
|
"[<Stufe>]\n"
|
|
"\n"
|
|
"Führt standard Instandhaltungen durch (flushes und gc.collects()). Falls "
|
|
"eine Stufe angegeben wird, wird diese Stufe der Instandhaltungausgeführt "
|
|
"(momentan ist die einzig unsterstütze Stufe \"high\", welche den Bot dazu "
|
|
"veranlässt viele Caches aufzuräumen und normale Instandhaltung zu "
|
|
"bestreiben)."
|
|
|
|
#: plugin.py:529
|
|
msgid ""
|
|
"[--deprecated] <plugin>\n"
|
|
"\n"
|
|
" Loads the plugin <plugin> from any of the directories in\n"
|
|
" conf.supybot.directories.plugins; usually this includes the main\n"
|
|
" installed directory and 'plugins' in the current directory.\n"
|
|
" --deprecated is necessary if you wish to load deprecated plugins.\n"
|
|
" "
|
|
msgstr ""
|
|
"[--deprecated] <Plugin>\n"
|
|
"\n"
|
|
"Läd das Plugin <Plugin> von irgendeinem Verzeichnis das in conf.supybot."
|
|
"directories.plugins ist; normalerweise enthält diese das "
|
|
"Hauptinstallationsverzeichnis und 'plugins' im momentanen Verzeichnis. --"
|
|
"deprecated ist nötig falls du veraltete Plugins laden möchtest."
|
|
|
|
#: plugin.py:567
|
|
msgid ""
|
|
"<plugin>\n"
|
|
"\n"
|
|
" Unloads and subsequently reloads the plugin by name; use the 'list'\n"
|
|
" command to see a list of the currently loaded plugins.\n"
|
|
" "
|
|
msgstr ""
|
|
"<Plugin>\n"
|
|
"\n"
|
|
"Entläd und läd das das Plugin neu; benutze den Befehl 'list' um dir die "
|
|
"momentan geladenen Plugins anzuzeigen zu lassen."
|
|
|
|
#: plugin.py:602
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid ""
|
|
"<plugin>\n"
|
|
"\n"
|
|
" Unloads the callback by name; use the 'list' command to see a list\n"
|
|
" of the currently loaded plugins. Obviously, the Owner plugin can't\n"
|
|
" be unloaded.\n"
|
|
" "
|
|
msgstr ""
|
|
"<Plugin>\n"
|
|
"\n"
|
|
"Entläd den Callback nach Name; benutze den 'list' Befehl um zu sehen welche "
|
|
"Callbacks momentan geladen sind. Es ist wohl klar, dass das Owner Plugin "
|
|
"nicht entladen werden kann."
|
|
|
|
#: plugin.py:631
|
|
msgid ""
|
|
"{add|remove} <capability>\n"
|
|
"\n"
|
|
" Adds or removes (according to the first argument) <capability> from "
|
|
"the\n"
|
|
" default capabilities given to users (the configuration variable\n"
|
|
" supybot.capabilities stores these).\n"
|
|
" "
|
|
msgstr ""
|
|
"{add|remove} <Fähigkeit>\n"
|
|
"\n"
|
|
"Hinzufügen oder entfernen (abhängig vom ersten Argument) der <Fähigkeit> von "
|
|
"den Standardfähigkeiten die den Benutzern gegeben werden (die "
|
|
"Konfigurationsvariable supybot.capabilities speichert diese)."
|
|
|
|
#: plugin.py:656
|
|
msgid ""
|
|
"[<plugin>] <command>\n"
|
|
"\n"
|
|
" Disables the command <command> for all users (including the "
|
|
"owners).\n"
|
|
" If <plugin> is given, only disables the <command> from <plugin>. "
|
|
"If\n"
|
|
" you want to disable a command for most users but not for yourself, "
|
|
"set\n"
|
|
" a default capability of -plugin.command or -command (if you want to\n"
|
|
" disable the command in all plugins).\n"
|
|
" "
|
|
msgstr ""
|
|
"[<Plugin>] <Befehl>\n"
|
|
"\n"
|
|
"Deaktiviert den Befehl <Befehl> für alle Nutzer (auch den Besitzer). Falls "
|
|
"<Plugin angegen wird nur der <Befehl> von <Plugin> deaktiviert. Dieser "
|
|
"Befehl ist das gegenteil von disable.Falls du den Befehl nur für die meisten "
|
|
"Nutzer deaktiveren willst setze eine standard Fähigkeit -plugin.befehl oder -"
|
|
"befehl (falls du den Befehl von allen Plugins deaktivieren willst)."
|
|
|
|
#: plugin.py:683
|
|
msgid ""
|
|
"[<plugin>] <command>\n"
|
|
"\n"
|
|
" Enables the command <command> for all users. If <plugin>\n"
|
|
" if given, only enables the <command> from <plugin>. This command "
|
|
"is\n"
|
|
" the inverse of disable.\n"
|
|
" "
|
|
msgstr ""
|
|
"[<Plugin>] <Befehl>\n"
|
|
"\n"
|
|
"Aktiviert den Befehl <Befehl> für alle Nutzer. Falls <Plugin angegen wird "
|
|
"nur der <Befehl> von <Plugin> aktiviert. Dieser Befehl ist das gegenteil von "
|
|
"disable."
|
|
|
|
#: plugin.py:702
|
|
msgid ""
|
|
"<plugin> <command> <new name>\n"
|
|
"\n"
|
|
" Renames <command> in <plugin> to the <new name>.\n"
|
|
" "
|
|
msgstr ""
|
|
"<Plugin> <Befehl> <Neuer Name>\n"
|
|
"\n"
|
|
"Benennt <Befehl> von <Plugin> in <Neuer Name> um."
|
|
|
|
#: plugin.py:719
|
|
msgid ""
|
|
"<plugin>\n"
|
|
"\n"
|
|
" Removes all renames in <plugin>. The plugin will be reloaded after\n"
|
|
" this command is run.\n"
|
|
" "
|
|
msgstr ""
|
|
"<Plugin>\n"
|
|
"\n"
|
|
"Entfernt alle Namensänderungen in <Plugin>. Das Plugin wird neu geladen nach "
|
|
"diesem Befehl."
|
|
|
|
#: plugin.py:732
|
|
msgid ""
|
|
"takes no argument\n"
|
|
"\n"
|
|
" Reloads the locale of the bot."
|
|
msgstr ""
|
|
"hat kein Argument\n"
|
|
"\n"
|
|
"Läd die Lokalisations des Bots neu."
|