mirror of
https://github.com/Mikaela/Limnoria.git
synced 2024-11-18 08:29:27 +01:00
189 lines
6.5 KiB
Plaintext
189 lines
6.5 KiB
Plaintext
# BadWords plugin in Limnoria.
|
|
# Copyright (C) 2011 Limnoria
|
|
# Mika Suomalainen <mika.henrik.mainio@hotmail.com>, 2011.
|
|
#
|
|
msgid ""
|
|
msgstr ""
|
|
"Project-Id-Version: Supybot BadWords\n"
|
|
"POT-Creation-Date: 2011-02-26 09:49+CET\n"
|
|
"PO-Revision-Date: \n"
|
|
"Last-Translator: Mika Suomalainen <mika.henrik.mainio@hotmail.com>\n"
|
|
"Language-Team: \n"
|
|
"Language: \n"
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|
"X-Poedit-Language: Finnish\n"
|
|
"X-Poedit-Country: FINLAND\n"
|
|
|
|
#: config.py:40
|
|
msgid "Would you like to add some bad words?"
|
|
msgstr "Haluaisitko lisätä joitakin pahoja sanoja?"
|
|
|
|
#: config.py:41
|
|
msgid "What words? (separate individual words by spaces)"
|
|
msgstr "Mitkä sanat? (Rajoita erilliset sanat käyttämällä välilyöntiä)."
|
|
|
|
#: config.py:53
|
|
msgid ""
|
|
"Determines what words are\n"
|
|
" considered to be 'bad' so the bot won't say them."
|
|
msgstr ""
|
|
"Määrittää mitkä sanat ovat\n"
|
|
" 'pahoja', jottei botti sano niitä."
|
|
|
|
#: config.py:56
|
|
msgid ""
|
|
"Determines whether the bot will require bad\n"
|
|
" words to be independent words, or whether it will censor them within other\n"
|
|
" words. For instance, if 'darn' is a bad word, then if this is true, 'darn'\n"
|
|
" will be censored, but 'darnit' will not. You probably want this to be\n"
|
|
" false. After changing this setting, the BadWords regexp needs to be\n"
|
|
" regenerated by adding/removing a word to the list, or reloading the\n"
|
|
" plugin."
|
|
msgstr ""
|
|
"Määrittää vaatiiko botti pahojen sanojen\n"
|
|
" olevan toisistaan riippumattomia sanoja, vai sensuroiko se ne toisten sanojen\n"
|
|
" sisältä. Esimerkiksi, jos 'pah' on paha sana, ja jos tämä on asetus on true, 'pah'\n"
|
|
" sensuroidaan, mutta 'pahus' ei sensuroida. Sinä luultavasti tahdot pitää tämän\n"
|
|
" false:na. Tämän asetuksen muuttamisen jälkeen, BadWords säännöllinen lauseke täytyy\n"
|
|
" luoda uudelleen lisäämällä/poistamalla sana listalta, tai lataamalla lisäosa \n"
|
|
" uudelleen."
|
|
|
|
#: config.py:73
|
|
msgid ""
|
|
"Determines what characters will replace bad words; a\n"
|
|
" chunk of these characters matching the size of the replaced bad word will\n"
|
|
" be used to replace the bad words you've configured."
|
|
msgstr ""
|
|
"Määrittä mitkä merkit korvaavat pahat sanat; \n"
|
|
" osia näistä merkeistä, jotka sopivat pahan sanan kokoon,\n"
|
|
" käytetään määrittämiesi pahojen sanojen korvaamisessa."
|
|
|
|
#: config.py:81
|
|
msgid ""
|
|
"Determines the manner in which\n"
|
|
" bad words will be replaced. 'nastyCharacters' (the default) will replace a\n"
|
|
" bad word with the same number of 'nasty characters' (like those used in\n"
|
|
" comic books; configurable by supybot.plugins.BadWords.nastyChars).\n"
|
|
" 'simple' will replace a bad word with a simple strings (regardless of the\n"
|
|
" length of the bad word); this string is configurable via\n"
|
|
" supybot.plugins.BadWords.simpleReplacement."
|
|
msgstr ""
|
|
"Määrittää millä tavalla\n"
|
|
" pahat sanat korvataan. 'nastyCharacters' (oletus) korvaa\n"
|
|
" pahan sanan samalla määrällä 'häijyjä merkkejä' (kuten ne jotka ovat\n"
|
|
" sarjakuvissa; muokattavissa supybot.plugins.BadWords.nastyChars asetuksella).\n"
|
|
" 'simple' korvaa pahan sanan yksinkertaisella merkkiketjulla (riippumatta\n"
|
|
" pahan sanan koosta); tämä merkkiketju on muokattavissa\n"
|
|
" asetuksella supybot.plugins.BadWords.simpleReplacement."
|
|
|
|
#: config.py:89
|
|
msgid ""
|
|
"Determines what word will replace bad\n"
|
|
" words if the replacement method is 'simple'."
|
|
msgstr ""
|
|
"Määrittää mikä sana korvaa pahat\n"
|
|
" sanat jos korvausmenetelmä on 'simple'."
|
|
|
|
#: config.py:92
|
|
msgid ""
|
|
"Determines whether the bot will strip\n"
|
|
" formatting characters from messages before it checks them for bad words.\n"
|
|
" If this is False, it will be relatively trivial to circumvent this plugin's\n"
|
|
" filtering. If it's True, however, it will interact poorly with other\n"
|
|
" plugins that do coloring or bolding of text."
|
|
msgstr ""
|
|
"Määrittää riisuuko botti\n"
|
|
" muotoilun merkeistä ennen kuin se tarkistaa ne pahojen sanojen varalta.\n"
|
|
" Jos tämä on 'False', on hyvin pinnallista kiertää tämän lisäosan\n"
|
|
" suodatusta. Jos se kuitenkin on 'True', se on huonosti vuorovaikutuksessa\n"
|
|
" tekstin värittämistä tai korostamista tekevien lisäosien kanssa."
|
|
|
|
#: config.py:99
|
|
msgid ""
|
|
"Determines whether the bot will kick people with\n"
|
|
" a warning when they use bad words."
|
|
msgstr ""
|
|
"Määrittää potkiiko botti ihmiset\n"
|
|
" varoituksella jos he käyttävät pahoja sanoja."
|
|
|
|
#: config.py:102
|
|
msgid ""
|
|
"You have been kicked for using a word\n"
|
|
" prohibited in the presence of this bot. Please use more appropriate\n"
|
|
" language in the future."
|
|
msgstr ""
|
|
" Sinut on potkittu kielletyn sanan\n"
|
|
" käytöstä tämän botin läsnäollessa. Ole hyvä ja käytä asianmukaisempaa\n"
|
|
" kieltä tulevaisuudessa."
|
|
|
|
#: config.py:104
|
|
msgid ""
|
|
"Determines the kick message used by the\n"
|
|
" bot when kicking users for saying bad words."
|
|
msgstr ""
|
|
"Määrittää potkimisviestin, jota\n"
|
|
" botti käyttää, kun potkii käyttäjiä pahojen sanojen käyttämistä."
|
|
|
|
#: plugin.py:46
|
|
msgid ""
|
|
"Maintains a list of words that the bot is not allowed to say.\n"
|
|
" Can also be used to kick people that say these words, if the bot\n"
|
|
" has op."
|
|
msgstr ""
|
|
"Säilyttää listaa sanoista, joita botin ei ole sallittua sanoa.\n"
|
|
" Voidaan myös käyttää potkimaan ihmisiä, jotka sanovat näitä sanoja, jos botilla\n"
|
|
" on opit."
|
|
|
|
#: plugin.py:113
|
|
msgid ""
|
|
"takes no arguments\n"
|
|
"\n"
|
|
" Returns the list of words being censored.\n"
|
|
" "
|
|
msgstr ""
|
|
"ei ota parametrejä\n"
|
|
"\n"
|
|
" Palauttaa listan sanoista, joita sensuroidaan.\n"
|
|
" "
|
|
|
|
#: plugin.py:123
|
|
msgid "I'm not currently censoring any bad words."
|
|
msgstr "En ole sensuroimassa yhtään pahaa sanaa juuri nyt."
|
|
|
|
#: plugin.py:128
|
|
msgid ""
|
|
"<word> [<word> ...]\n"
|
|
"\n"
|
|
" Adds all <word>s to the list of words being censored.\n"
|
|
" "
|
|
msgstr ""
|
|
"<sana> [<sana> ...]\n"
|
|
"\n"
|
|
" Lisää kaikki <sana>(t) sensuroitaviin sanoihin.\n"
|
|
" "
|
|
|
|
#: plugin.py:140
|
|
msgid ""
|
|
"<word> [<word> ...]\n"
|
|
"\n"
|
|
" Removes <word>s from the list of words being censored.\n"
|
|
" "
|
|
msgstr ""
|
|
"<sana> [<sana> ...]\n"
|
|
"\n"
|
|
" Poistaa <sana>(t) sensuroitujen sanojen listalta.\n"
|
|
" "
|
|
|
|
#~ msgid ""
|
|
#~ "\n"
|
|
#~ "Filters bad words on outgoing messages from the bot, so the bot can't be "
|
|
#~ "made\n"
|
|
#~ "to say bad words.\n"
|
|
#~ msgstr ""
|
|
#~ "\n"
|
|
#~ "Suodattaa botin ulostulevista viesteistä pahat sanat, jotta bottia ei "
|
|
#~ "saada\n"
|
|
#~ "sanomaan pahoja sanoja.\n"
|