mirror of
https://github.com/Mikaela/Limnoria.git
synced 2024-11-23 02:49:27 +01:00
Topic: update l10n-fi.
This commit is contained in:
parent
ff75622725
commit
cefc20c0fe
@ -6,19 +6,21 @@
|
|||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: \n"
|
"Project-Id-Version: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2012-07-29 11:54+CEST\n"
|
"POT-Creation-Date: 2014-03-22 12:41+EET\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2012-08-04 15:43+0200\n"
|
"PO-Revision-Date: 2014-03-22 12:59+0200\n"
|
||||||
"Last-Translator: Mikaela Suomalainen <mikaela.suomalainen@outlook.com>\n"
|
"Last-Translator: Mikaela Suomalainen <mikaela.suomalainen@outlook.com>\n"
|
||||||
"Language-Team: Finnish <>\n"
|
"Language-Team: Finnish <>\n"
|
||||||
"Language: \n"
|
"Language: fi\n"
|
||||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||||
"Generated-By: pygettext.py 1.5\n"
|
"Generated-By: pygettext.py 1.5\n"
|
||||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"
|
||||||
|
"X-Generator: Poedit 1.5.4\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: config.py:45
|
#: config.py:45
|
||||||
msgid "Value must include $topic, otherwise the actual topic would be left out."
|
msgid ""
|
||||||
|
"Value must include $topic, otherwise the actual topic would be left out."
|
||||||
msgstr "Arvon täytyy sisältää $topic, muutoin itse aihe jätettäisiin pois."
|
msgstr "Arvon täytyy sisältää $topic, muutoin itse aihe jätettäisiin pois."
|
||||||
|
|
||||||
#: config.py:50
|
#: config.py:50
|
||||||
@ -32,7 +34,8 @@ msgstr ""
|
|||||||
#: config.py:53
|
#: config.py:53
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Determines what format is used to add\n"
|
"Determines what format is used to add\n"
|
||||||
" topics in the topic. All the standard substitutes apply, in addition to\n"
|
" topics in the topic. All the standard substitutes apply, in addition "
|
||||||
|
"to\n"
|
||||||
" \"$topic\" for the topic itself."
|
" \"$topic\" for the topic itself."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Määrittää mitä muotoa käytetään lisäämään\n"
|
"Määrittää mitä muotoa käytetään lisäämään\n"
|
||||||
@ -43,12 +46,15 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Determines whether the bot will recognize the\n"
|
"Determines whether the bot will recognize the\n"
|
||||||
" TOPICLEN value sent to it by the server and thus refuse to send TOPICs\n"
|
" TOPICLEN value sent to it by the server and thus refuse to send TOPICs\n"
|
||||||
" longer than the TOPICLEN. These topics are likely to be truncated by the\n"
|
" longer than the TOPICLEN. These topics are likely to be truncated by "
|
||||||
|
"the\n"
|
||||||
" server anyway, so this defaults to True."
|
" server anyway, so this defaults to True."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Määrittää tunnistaako botti\n"
|
"Määrittää tunnistaako botti\n"
|
||||||
" TOPICLEN arvon, jonka palvelin on lähettänyt sille ja näin kieltäytyy asettamasta pidempiä aiheita, \n"
|
" TOPICLEN arvon, jonka palvelin on lähettänyt sille ja näin kieltäytyy "
|
||||||
" kuin TOPICLEN. Nämä aiheet tulisivat muutenkin palvelimen lyhentämiksi, joten\n"
|
"asettamasta pidempiä aiheita, \n"
|
||||||
|
" kuin TOPICLEN. Nämä aiheet tulisivat muutenkin palvelimen lyhentämiksi, "
|
||||||
|
"joten\n"
|
||||||
" tämä on oletuksena True."
|
" tämä on oletuksena True."
|
||||||
|
|
||||||
#: config.py:62
|
#: config.py:62
|
||||||
@ -59,7 +65,15 @@ msgstr ""
|
|||||||
"Määrittää mikä on oletus aihe kanavalle. \n"
|
"Määrittää mikä on oletus aihe kanavalle. \n"
|
||||||
" 'Default' komento käyttää tätä."
|
" 'Default' komento käyttää tätä."
|
||||||
|
|
||||||
#: config.py:66
|
#: config.py:65
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"Determines whether the bot will set the topic\n"
|
||||||
|
" every time it joins, or only if the topic is empty."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Määrittää asettaako botti aiheen aina liittyessään vai vain aiheen ollessa "
|
||||||
|
"tyhjä."
|
||||||
|
|
||||||
|
#: config.py:69
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Determines the number of previous\n"
|
"Determines the number of previous\n"
|
||||||
" topics to keep around in case the undo command is called."
|
" topics to keep around in case the undo command is called."
|
||||||
@ -67,7 +81,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
"Määrittää edellisten aiheiden määrän, jotka säilytetään siltä varalta, että\n"
|
"Määrittää edellisten aiheiden määrän, jotka säilytetään siltä varalta, että\n"
|
||||||
" 'undo' komentoa käytetään."
|
" 'undo' komentoa käytetään."
|
||||||
|
|
||||||
#: config.py:69
|
#: config.py:72
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Determines the\n"
|
"Determines the\n"
|
||||||
" capabilities required (if any) to make any topic changes,\n"
|
" capabilities required (if any) to make any topic changes,\n"
|
||||||
@ -89,7 +103,9 @@ msgstr "En tällä hetkellä ole kanavalla %s."
|
|||||||
|
|
||||||
#: plugin.py:61
|
#: plugin.py:61
|
||||||
msgid "I can't change the topic, I'm not opped and %s is +t."
|
msgid "I can't change the topic, I'm not opped and %s is +t."
|
||||||
msgstr "En voi vaihtaa aihetta, koska en ole kanavaoperaattori ja kanavalla %s on tila +t."
|
msgstr ""
|
||||||
|
"En voi vaihtaa aihetta, koska en ole kanavaoperaattori ja kanavalla %s on "
|
||||||
|
"tila +t."
|
||||||
|
|
||||||
#: plugin.py:68
|
#: plugin.py:68
|
||||||
msgid "The topic must not include %q."
|
msgid "The topic must not include %q."
|
||||||
@ -104,10 +120,13 @@ msgid "There are no topics in %s."
|
|||||||
msgstr "Kanavalla %s ei ole aiheita."
|
msgstr "Kanavalla %s ei ole aiheita."
|
||||||
|
|
||||||
#: plugin.py:200
|
#: plugin.py:200
|
||||||
msgid "That topic is too long for this server (maximum length: %i; this topic: %i)."
|
msgid ""
|
||||||
msgstr "Tuo aihe on liian pitkä tälle palvelimelle (maksimi pituus: %i; tämä aihe: %i)."
|
"That topic is too long for this server (maximum length: %i; this topic: %i)."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Tuo aihe on liian pitkä tälle palvelimelle (maksimi pituus: %i; tämä aihe: "
|
||||||
|
"%i)."
|
||||||
|
|
||||||
#: plugin.py:213
|
#: plugin.py:219
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Check if the user has any of the required capabilities to manage\n"
|
"Check if the user has any of the required capabilities to manage\n"
|
||||||
" the channel topic.\n"
|
" the channel topic.\n"
|
||||||
@ -122,31 +141,36 @@ msgstr ""
|
|||||||
"Tarkista onko käyttäjällä valtuudet, jotka on vaadittu\n"
|
"Tarkista onko käyttäjällä valtuudet, jotka on vaadittu\n"
|
||||||
" kanavan aiheen hallintaan.\n"
|
" kanavan aiheen hallintaan.\n"
|
||||||
"\n"
|
"\n"
|
||||||
" Lista vaadituista valtuuksista on kanava-asetusarvossa requireManageCapability\n"
|
" Lista vaadituista valtuuksista on kanava-asetusarvossa "
|
||||||
|
"requireManageCapability\n"
|
||||||
"\n"
|
"\n"
|
||||||
" Salli myös jos käyttäjä on kanavaoperaattori, koska hän voisi vaihtaa aiheen\n"
|
" Salli myös jos käyttäjä on kanavaoperaattori, koska hän voisi "
|
||||||
|
"vaihtaa aiheen\n"
|
||||||
" muutenkin manuaalisesti.\n"
|
" muutenkin manuaalisesti.\n"
|
||||||
" "
|
" "
|
||||||
|
|
||||||
#: plugin.py:267
|
#: plugin.py:276
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"[<channel>]\n"
|
"[<channel>]\n"
|
||||||
"\n"
|
"\n"
|
||||||
" Returns the topic for <channel>. <channel> is only necessary if the\n"
|
" Returns the topic for <channel>. <channel> is only necessary if "
|
||||||
|
"the\n"
|
||||||
" message isn't sent in the channel itself.\n"
|
" message isn't sent in the channel itself.\n"
|
||||||
" "
|
" "
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"[<kanava>]\n"
|
"[<kanava>]\n"
|
||||||
"\n"
|
"\n"
|
||||||
" Palauttaa <kanavan> aiheen. <Kanava> on vaadittu vain, jos viestiä ei lähetetä\n"
|
" Palauttaa <kanavan> aiheen. <Kanava> on vaadittu vain, jos viestiä "
|
||||||
|
"ei lähetetä\n"
|
||||||
" kanavalla itsellään.\n"
|
" kanavalla itsellään.\n"
|
||||||
" "
|
" "
|
||||||
|
|
||||||
#: plugin.py:278
|
#: plugin.py:287
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"[<channel>] <topic>\n"
|
"[<channel>] <topic>\n"
|
||||||
"\n"
|
"\n"
|
||||||
" Adds <topic> to the topics for <channel>. <channel> is only necessary\n"
|
" Adds <topic> to the topics for <channel>. <channel> is only "
|
||||||
|
"necessary\n"
|
||||||
" if the message isn't sent in the channel itself.\n"
|
" if the message isn't sent in the channel itself.\n"
|
||||||
" "
|
" "
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
@ -156,13 +180,14 @@ msgstr ""
|
|||||||
" viestiä ei lähetetä kanavalla itsellään.\n"
|
" viestiä ei lähetetä kanavalla itsellään.\n"
|
||||||
" "
|
" "
|
||||||
|
|
||||||
#: plugin.py:293
|
#: plugin.py:302
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"[<channel>] <topic>\n"
|
"[<channel>] <topic>\n"
|
||||||
"\n"
|
"\n"
|
||||||
" Adds <topic> to the topics for <channel>. If the topic is too long\n"
|
" Adds <topic> to the topics for <channel>. If the topic is too long\n"
|
||||||
" for the server, topics will be popped until there is enough room.\n"
|
" for the server, topics will be popped until there is enough room.\n"
|
||||||
" <channel> is only necessary if the message isn't sent in the channel\n"
|
" <channel> is only necessary if the message isn't sent in the "
|
||||||
|
"channel\n"
|
||||||
" itself.\n"
|
" itself.\n"
|
||||||
" "
|
" "
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
@ -174,7 +199,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
" itsellään.\n"
|
" itsellään.\n"
|
||||||
" "
|
" "
|
||||||
|
|
||||||
#: plugin.py:310
|
#: plugin.py:319
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"[<channel>] <number> <topic>\n"
|
"[<channel>] <number> <topic>\n"
|
||||||
"\n"
|
"\n"
|
||||||
@ -186,11 +211,12 @@ msgstr ""
|
|||||||
" Korvaa aiheen <numero> <aiheella>.\n"
|
" Korvaa aiheen <numero> <aiheella>.\n"
|
||||||
" "
|
" "
|
||||||
|
|
||||||
#: plugin.py:324
|
#: plugin.py:333
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"[<channel>] <topic>\n"
|
"[<channel>] <topic>\n"
|
||||||
"\n"
|
"\n"
|
||||||
" Adds <topic> to the topics for <channel> at the beginning of the topics\n"
|
" Adds <topic> to the topics for <channel> at the beginning of the "
|
||||||
|
"topics\n"
|
||||||
" currently on <channel>. <channel> is only necessary if the message\n"
|
" currently on <channel>. <channel> is only necessary if the message\n"
|
||||||
" isn't sent in the channel itself.\n"
|
" isn't sent in the channel itself.\n"
|
||||||
" "
|
" "
|
||||||
@ -198,35 +224,39 @@ msgstr ""
|
|||||||
"[<kanava>] <aihe>\n"
|
"[<kanava>] <aihe>\n"
|
||||||
"\n"
|
"\n"
|
||||||
" Lisää <aiheen> <kanavan> aiheisiin \n"
|
" Lisää <aiheen> <kanavan> aiheisiin \n"
|
||||||
" <kanavalla> sillä hetkellä olevien aiheiden alkuun. <Kanava> on vaadittu vain, jos viestiä ei lähetetä \n"
|
" <kanavalla> sillä hetkellä olevien aiheiden alkuun. <Kanava> on "
|
||||||
|
"vaadittu vain, jos viestiä ei lähetetä \n"
|
||||||
" kanavalla itsellään.\n"
|
" kanavalla itsellään.\n"
|
||||||
" "
|
" "
|
||||||
|
|
||||||
#: plugin.py:340
|
#: plugin.py:349
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"[<channel>]\n"
|
"[<channel>]\n"
|
||||||
"\n"
|
"\n"
|
||||||
" Shuffles the topics in <channel>. <channel> is only necessary if the\n"
|
" Shuffles the topics in <channel>. <channel> is only necessary if "
|
||||||
|
"the\n"
|
||||||
" message isn't sent in the channel itself.\n"
|
" message isn't sent in the channel itself.\n"
|
||||||
" "
|
" "
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"[<kanava>]\n"
|
"[<kanava>]\n"
|
||||||
"\n"
|
"\n"
|
||||||
" Sekoittaa aiheet <kanavalla>. <Kanava> on vaadittu vain, jos viestiä ei lähetetä \n"
|
" Sekoittaa aiheet <kanavalla>. <Kanava> on vaadittu vain, jos "
|
||||||
|
"viestiä ei lähetetä \n"
|
||||||
" kanavalla itsellään.\n"
|
" kanavalla itsellään.\n"
|
||||||
" "
|
" "
|
||||||
|
|
||||||
#: plugin.py:350
|
#: plugin.py:359
|
||||||
msgid "I can't shuffle 1 or fewer topics."
|
msgid "I can't shuffle 1 or fewer topics."
|
||||||
msgstr "En voi sekoittaa yhtä tai vähempää aihetta."
|
msgstr "En voi sekoittaa yhtä tai vähempää aihetta."
|
||||||
|
|
||||||
#: plugin.py:362
|
#: plugin.py:371
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"[<channel>] <number> [<number> ...]\n"
|
"[<channel>] <number> [<number> ...]\n"
|
||||||
"\n"
|
"\n"
|
||||||
" Reorders the topics from <channel> in the order of the specified\n"
|
" Reorders the topics from <channel> in the order of the specified\n"
|
||||||
" <number> arguments. <number> is a one-based index into the topics.\n"
|
" <number> arguments. <number> is a one-based index into the topics.\n"
|
||||||
" <channel> is only necessary if the message isn't sent in the channel\n"
|
" <channel> is only necessary if the message isn't sent in the "
|
||||||
|
"channel\n"
|
||||||
" itself.\n"
|
" itself.\n"
|
||||||
" "
|
" "
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
@ -238,43 +268,48 @@ msgstr ""
|
|||||||
" itsellään.\n"
|
" itsellään.\n"
|
||||||
" "
|
" "
|
||||||
|
|
||||||
#: plugin.py:375
|
#: plugin.py:384
|
||||||
msgid "I cannot reorder 1 or fewer topics."
|
msgid "I cannot reorder 1 or fewer topics."
|
||||||
msgstr "En voi uudelleen järjestää yhtä tai vähempää aihetta."
|
msgstr "En voi uudelleen järjestää yhtä tai vähempää aihetta."
|
||||||
|
|
||||||
#: plugin.py:377
|
#: plugin.py:386
|
||||||
msgid "All topic numbers must be specified."
|
msgid "All topic numbers must be specified."
|
||||||
msgstr "Kaikki numerot täytyy määrittää."
|
msgstr "Kaikki numerot täytyy määrittää."
|
||||||
|
|
||||||
#: plugin.py:379
|
#: plugin.py:388
|
||||||
msgid "Duplicate topic numbers cannot be specified."
|
msgid "Duplicate topic numbers cannot be specified."
|
||||||
msgstr "Kaksoiskappaleita aiheen numeroista ei voi määrittää."
|
msgstr "Kaksoiskappaleita aiheen numeroista ei voi määrittää."
|
||||||
|
|
||||||
#: plugin.py:387
|
#: plugin.py:396
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"[<channel>]\n"
|
"[<channel>]\n"
|
||||||
"\n"
|
"\n"
|
||||||
" Returns a list of the topics in <channel>, prefixed by their indexes.\n"
|
" Returns a list of the topics in <channel>, prefixed by their "
|
||||||
" Mostly useful for topic reordering. <channel> is only necessary if the\n"
|
"indexes.\n"
|
||||||
|
" Mostly useful for topic reordering. <channel> is only necessary if "
|
||||||
|
"the\n"
|
||||||
" message isn't sent in the channel itself.\n"
|
" message isn't sent in the channel itself.\n"
|
||||||
" "
|
" "
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"[<kanava>]\n"
|
"[<kanava>]\n"
|
||||||
"\n"
|
"\n"
|
||||||
" Palauttaa listan aiheista <kanavalla>, etuliitettyinä indekseihinsä.\n"
|
" Palauttaa listan aiheista <kanavalla>, etuliitettyinä "
|
||||||
" Enimmäkseen hyödyllinen aiheen uudelleenjärjestämisessä. <Kanava> on vaadittu vain jos viestiä ei lähetetä \n"
|
"indekseihinsä.\n"
|
||||||
|
" Enimmäkseen hyödyllinen aiheen uudelleenjärjestämisessä. <Kanava> "
|
||||||
|
"on vaadittu vain jos viestiä ei lähetetä \n"
|
||||||
" kanavalla itsellään.\n"
|
" kanavalla itsellään.\n"
|
||||||
" "
|
" "
|
||||||
|
|
||||||
#: plugin.py:396
|
#: plugin.py:405
|
||||||
msgid "%i: %s"
|
msgid "%i: %s"
|
||||||
msgstr "%i: %s"
|
msgstr "%i: %s"
|
||||||
|
|
||||||
#: plugin.py:403
|
#: plugin.py:412
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"[<channel>] <number>\n"
|
"[<channel>] <number>\n"
|
||||||
"\n"
|
"\n"
|
||||||
" Returns topic number <number> from <channel>. <number> is a one-based\n"
|
" Returns topic number <number> from <channel>. <number> is a one-"
|
||||||
|
"based\n"
|
||||||
" index into the topics. <channel> is only necessary if the message\n"
|
" index into the topics. <channel> is only necessary if the message\n"
|
||||||
" isn't sent in the channel itself.\n"
|
" isn't sent in the channel itself.\n"
|
||||||
" "
|
" "
|
||||||
@ -282,65 +317,77 @@ msgstr ""
|
|||||||
"[<kanava>] <numero>\n"
|
"[<kanava>] <numero>\n"
|
||||||
"\n"
|
"\n"
|
||||||
" Palauttaa aiheen <numero> <kanavalta>. <Numero> on yksi-indexinen\n"
|
" Palauttaa aiheen <numero> <kanavalta>. <Numero> on yksi-indexinen\n"
|
||||||
" aiheissa. <Kanava> on vaadittu vain jos viestiä ei lähetetä kanavalla\n"
|
" aiheissa. <Kanava> on vaadittu vain jos viestiä ei lähetetä "
|
||||||
|
"kanavalla\n"
|
||||||
" itsellään.\n"
|
" itsellään.\n"
|
||||||
" "
|
" "
|
||||||
|
|
||||||
#: plugin.py:418
|
#: plugin.py:424
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"[<channel>] <number> <regexp>\n"
|
"[<channel>] <number> <regexp>\n"
|
||||||
"\n"
|
"\n"
|
||||||
" Changes the topic number <number> on <channel> according to the regular\n"
|
" Changes the topic number <number> on <channel> according to the "
|
||||||
" expression <regexp>. <number> is the one-based index into the topics;\n"
|
"regular\n"
|
||||||
|
" expression <regexp>. <number> is the one-based index into the "
|
||||||
|
"topics;\n"
|
||||||
" <regexp> is a regular expression of the form\n"
|
" <regexp> is a regular expression of the form\n"
|
||||||
" s/regexp/replacement/flags. <channel> is only necessary if the message\n"
|
" s/regexp/replacement/flags. <channel> is only necessary if the "
|
||||||
|
"message\n"
|
||||||
" isn't sent in the channel itself.\n"
|
" isn't sent in the channel itself.\n"
|
||||||
" "
|
" "
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"[<kanava>] <numero> <säännöllinen lauseke>\n"
|
"[<kanava>] <numero> <säännöllinen lauseke>\n"
|
||||||
"\n"
|
"\n"
|
||||||
" Vaihtaa aiheen <numero> <kanavalla> <säännöllisen lausekkeen> mukaan.\n"
|
" Vaihtaa aiheen <numero> <kanavalla> <säännöllisen lausekkeen> "
|
||||||
|
"mukaan.\n"
|
||||||
" <numero> on yksi-indexinen aiheissa;\n"
|
" <numero> on yksi-indexinen aiheissa;\n"
|
||||||
" <säännöllinen lauseke> on säännöllinen lauseke muodossa\n"
|
" <säännöllinen lauseke> on säännöllinen lauseke muodossa\n"
|
||||||
" s/säännöllinen lauseke/korvaus/liput. <Kanava> on vaadittu vain jos viestiä ei lähetetä\n"
|
" s/säännöllinen lauseke/korvaus/liput. <Kanava> on vaadittu vain jos "
|
||||||
|
"viestiä ei lähetetä\n"
|
||||||
" kanavalla itsellään.\n"
|
" kanavalla itsellään.\n"
|
||||||
" "
|
" "
|
||||||
|
|
||||||
#: plugin.py:436
|
#: plugin.py:442
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"[<channel>] [<number>] <topic>\n"
|
"[<channel>] [<number>] <topic>\n"
|
||||||
"\n"
|
"\n"
|
||||||
" Sets the topic <number> to be <text>. If no <number> is given, this\n"
|
" Sets the topic <number> to be <text>. If no <number> is given, "
|
||||||
|
"this\n"
|
||||||
" sets the entire topic. <channel> is only necessary if the message\n"
|
" sets the entire topic. <channel> is only necessary if the message\n"
|
||||||
" isn't sent in the channel itself.\n"
|
" isn't sent in the channel itself.\n"
|
||||||
" "
|
" "
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"[<kanava>] [<numero>] <aihe>\n"
|
"[<kanava>] [<numero>] <aihe>\n"
|
||||||
"\n"
|
"\n"
|
||||||
" Asettaa aiheen <numero> <tekstiksi>. Jos <numeroa> ei ole annettu, tämä\n"
|
" Asettaa aiheen <numero> <tekstiksi>. Jos <numeroa> ei ole annettu, "
|
||||||
" asettaa koko aiheen. <Kanava> on vaadittu vain, jos viestiä ei lähetetä\n"
|
"tämä\n"
|
||||||
|
" asettaa koko aiheen. <Kanava> on vaadittu vain, jos viestiä ei "
|
||||||
|
"lähetetä\n"
|
||||||
" kanavalla itsellään.\n"
|
" kanavalla itsellään.\n"
|
||||||
" "
|
" "
|
||||||
|
|
||||||
#: plugin.py:457
|
#: plugin.py:463
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"[<channel>] <number>\n"
|
"[<channel>] <number>\n"
|
||||||
"\n"
|
"\n"
|
||||||
" Removes topic <number> from the topic for <channel> Topics are\n"
|
" Removes topic <number> from the topic for <channel> Topics are\n"
|
||||||
" numbered starting from 1; you can also use negative indexes to refer\n"
|
" numbered starting from 1; you can also use negative indexes to "
|
||||||
" to topics starting the from the end of the topic. <channel> is only\n"
|
"refer\n"
|
||||||
|
" to topics starting the from the end of the topic. <channel> is "
|
||||||
|
"only\n"
|
||||||
" necessary if the message isn't sent in the channel itself.\n"
|
" necessary if the message isn't sent in the channel itself.\n"
|
||||||
" "
|
" "
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"[<kanava>] <numero>\n"
|
"[<kanava>] <numero>\n"
|
||||||
"\n"
|
"\n"
|
||||||
" Poistaa aiheen <numero> <kanavan> aiheesta. Aiheet on numeroitu\n"
|
" Poistaa aiheen <numero> <kanavan> aiheesta. Aiheet on numeroitu\n"
|
||||||
" alkaen numerosta 1; voit käyttää negatiivisiä indexejä saadaksesi ne viittaamaan\n"
|
" alkaen numerosta 1; voit käyttää negatiivisiä indexejä saadaksesi ne "
|
||||||
|
"viittaamaan\n"
|
||||||
" aiheisiin, jotka alkavat lopusta. <Kanava> on vaadittu\n"
|
" aiheisiin, jotka alkavat lopusta. <Kanava> on vaadittu\n"
|
||||||
" vain, jos viestiä ei lähetetä kanavalla itsellään.\n"
|
" vain, jos viestiä ei lähetetä kanavalla itsellään.\n"
|
||||||
" "
|
" "
|
||||||
|
|
||||||
#: plugin.py:474
|
#: plugin.py:480
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"[<channel>]\n"
|
"[<channel>]\n"
|
||||||
"\n"
|
"\n"
|
||||||
@ -350,94 +397,107 @@ msgid ""
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"[<kanava>]\n"
|
"[<kanava>]\n"
|
||||||
"\n"
|
"\n"
|
||||||
" Lukitsee aiheen (asettaa tilan +t) <kanavalla>. <Kanava> on vaadittu vain, jos\n"
|
" Lukitsee aiheen (asettaa tilan +t) <kanavalla>. <Kanava> on "
|
||||||
|
"vaadittu vain, jos\n"
|
||||||
" viestiä ei lähetetä kanavalla itsellään.\n"
|
" viestiä ei lähetetä kanavalla itsellään.\n"
|
||||||
" "
|
" "
|
||||||
|
|
||||||
#: plugin.py:484
|
#: plugin.py:490
|
||||||
msgid "lock the topic"
|
msgid "lock the topic"
|
||||||
msgstr "lukitse aihe"
|
msgstr "lukitse aihe"
|
||||||
|
|
||||||
#: plugin.py:488
|
#: plugin.py:494
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"[<channel>]\n"
|
"[<channel>]\n"
|
||||||
"\n"
|
"\n"
|
||||||
" Unlocks the topic (sets the mode -t) in <channel>. <channel> is only\n"
|
" Unlocks the topic (sets the mode -t) in <channel>. <channel> is "
|
||||||
|
"only\n"
|
||||||
" necessary if the message isn't sent in the channel itself.\n"
|
" necessary if the message isn't sent in the channel itself.\n"
|
||||||
" "
|
" "
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"[<channel>]\n"
|
"[<channel>]\n"
|
||||||
"\n"
|
"\n"
|
||||||
" Avaa aiheen (asettaa tilan -t) <kanavalla>. <Kanava> on vaadittu vain, \n"
|
" Avaa aiheen (asettaa tilan -t) <kanavalla>. <Kanava> on vaadittu "
|
||||||
|
"vain, \n"
|
||||||
" jos viestiä ei lähetetä kanavalla itsellään.\n"
|
" jos viestiä ei lähetetä kanavalla itsellään.\n"
|
||||||
" "
|
" "
|
||||||
|
|
||||||
#: plugin.py:498
|
#: plugin.py:504
|
||||||
msgid "unlock the topic"
|
msgid "unlock the topic"
|
||||||
msgstr "avaa aiheen"
|
msgstr "avaa aiheen"
|
||||||
|
|
||||||
#: plugin.py:502
|
#: plugin.py:508
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"[<channel>]\n"
|
"[<channel>]\n"
|
||||||
"\n"
|
"\n"
|
||||||
" Restores the topic to the last topic set by the bot. <channel> is only\n"
|
" Restores the topic to the last topic set by the bot. <channel> is "
|
||||||
|
"only\n"
|
||||||
" necessary if the message isn't sent in the channel itself.\n"
|
" necessary if the message isn't sent in the channel itself.\n"
|
||||||
" "
|
" "
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"[<kanava>]\n"
|
"[<kanava>]\n"
|
||||||
"\n"
|
"\n"
|
||||||
" Palauttaa aiheen viimeiseksi aiheeksi, jonka botti on asettanut. <Kanava> on vaadittu\n"
|
" Palauttaa aiheen viimeiseksi aiheeksi, jonka botti on asettanut. "
|
||||||
|
"<Kanava> on vaadittu\n"
|
||||||
" vain, jos viestiä ei lähetetä kanavalla itsellään.\n"
|
" vain, jos viestiä ei lähetetä kanavalla itsellään.\n"
|
||||||
" "
|
" "
|
||||||
|
|
||||||
#: plugin.py:513
|
#: plugin.py:519
|
||||||
msgid "I haven't yet set the topic in %s."
|
msgid "I haven't yet set the topic in %s."
|
||||||
msgstr "En ole vielä asettanut aihetta kanavalla %s."
|
msgstr "En ole vielä asettanut aihetta kanavalla %s."
|
||||||
|
|
||||||
#: plugin.py:521
|
#: plugin.py:527
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"[<channel>]\n"
|
"[<channel>]\n"
|
||||||
"\n"
|
"\n"
|
||||||
" Restores the topic to the one previous to the last topic command that\n"
|
" Restores the topic to the one previous to the last topic command "
|
||||||
" set it. <channel> is only necessary if the message isn't sent in the\n"
|
"that\n"
|
||||||
|
" set it. <channel> is only necessary if the message isn't sent in "
|
||||||
|
"the\n"
|
||||||
" channel itself.\n"
|
" channel itself.\n"
|
||||||
" "
|
" "
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"[<kanava>]\n"
|
"[<kanava>]\n"
|
||||||
"\n"
|
"\n"
|
||||||
" Palauttaa aiheen yhdeksi edellisistä aiheista, jotka \"last\" komento on asettanut \n"
|
" Palauttaa aiheen yhdeksi edellisistä aiheista, jotka \"last\" "
|
||||||
" siksi. <Kanava> on vaadittu vain, jos viestiä ei lähetetä kanavalla\n"
|
"komento on asettanut \n"
|
||||||
|
" siksi. <Kanava> on vaadittu vain, jos viestiä ei lähetetä "
|
||||||
|
"kanavalla\n"
|
||||||
" itsellään.\n"
|
" itsellään.\n"
|
||||||
" "
|
" "
|
||||||
|
|
||||||
#: plugin.py:535
|
#: plugin.py:541
|
||||||
msgid "There are no more undos for %s."
|
msgid "There are no more undos for %s."
|
||||||
msgstr "Kanavalle %s ei ole enempää kumouksia."
|
msgstr "Kanavalle %s ei ole enempää kumouksia."
|
||||||
|
|
||||||
#: plugin.py:540
|
#: plugin.py:546
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"[<channel>]\n"
|
"[<channel>]\n"
|
||||||
"\n"
|
"\n"
|
||||||
" Undoes the last undo. <channel> is only necessary if the message isn't\n"
|
" Undoes the last undo. <channel> is only necessary if the message "
|
||||||
|
"isn't\n"
|
||||||
" sent in the channel itself.\n"
|
" sent in the channel itself.\n"
|
||||||
" "
|
" "
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"[<kanava>]\n"
|
"[<kanava>]\n"
|
||||||
"\n"
|
"\n"
|
||||||
" Kumoaa viimeisen kumouksen. <Kanava> on vaadittu vain jos viestiä ei lähetetä\n"
|
" Kumoaa viimeisen kumouksen. <Kanava> on vaadittu vain jos viestiä "
|
||||||
|
"ei lähetetä\n"
|
||||||
" kanavalla itsellään.\n"
|
" kanavalla itsellään.\n"
|
||||||
" "
|
" "
|
||||||
|
|
||||||
#: plugin.py:552
|
#: plugin.py:558
|
||||||
msgid "There are no redos for %s."
|
msgid "There are no redos for %s."
|
||||||
msgstr "Kanavalle %s ei ole enempää kumouksia."
|
msgstr "Kanavalle %s ei ole enempää kumouksia."
|
||||||
|
|
||||||
#: plugin.py:557
|
#: plugin.py:563
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"[<channel>] <first topic number> <second topic number>\n"
|
"[<channel>] <first topic number> <second topic number>\n"
|
||||||
"\n"
|
"\n"
|
||||||
" Swaps the order of the first topic number and the second topic number.\n"
|
" Swaps the order of the first topic number and the second topic "
|
||||||
" <channel> is only necessary if the message isn't sent in the channel\n"
|
"number.\n"
|
||||||
|
" <channel> is only necessary if the message isn't sent in the "
|
||||||
|
"channel\n"
|
||||||
" itself.\n"
|
" itself.\n"
|
||||||
" "
|
" "
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
@ -446,11 +506,11 @@ msgstr ""
|
|||||||
" Vaihtaa ensimmäisen— ja toisen aiheen numeroiden paikkoja.\n"
|
" Vaihtaa ensimmäisen— ja toisen aiheen numeroiden paikkoja.\n"
|
||||||
" <Kanava> on vaadittu vain, jos viestiä ei lähetetä kanavalla itsellään."
|
" <Kanava> on vaadittu vain, jos viestiä ei lähetetä kanavalla itsellään."
|
||||||
|
|
||||||
#: plugin.py:568
|
#: plugin.py:574
|
||||||
msgid "I refuse to swap the same topic with itself."
|
msgid "I refuse to swap the same topic with itself."
|
||||||
msgstr "Kieltäydyn vaihtamasta aiheen paikkaa sen itsensä kanssa."
|
msgstr "Kieltäydyn vaihtamasta aiheen paikkaa sen itsensä kanssa."
|
||||||
|
|
||||||
#: plugin.py:578
|
#: plugin.py:584
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"[<channel>]\n"
|
"[<channel>]\n"
|
||||||
"\n"
|
"\n"
|
||||||
@ -461,29 +521,33 @@ msgid ""
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"[<kanava>]\n"
|
"[<kanava>]\n"
|
||||||
"\n"
|
"\n"
|
||||||
" Tallentaa aiheen <kanavalla>, jotta se voidaan palauttaa \"@topic default\"—komennolla\n"
|
" Tallentaa aiheen <kanavalla>, jotta se voidaan palauttaa \"@topic default\"—"
|
||||||
" myöhemmin. <Kanava> on vaadittu vain, jos viestiä ei lähetetä kanavalla itsellään."
|
"komennolla\n"
|
||||||
|
" myöhemmin. <Kanava> on vaadittu vain, jos viestiä ei lähetetä kanavalla "
|
||||||
|
"itsellään."
|
||||||
|
|
||||||
#: plugin.py:597
|
#: plugin.py:603
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"[<channel>]\n"
|
"[<channel>]\n"
|
||||||
"\n"
|
"\n"
|
||||||
" Sets the topic in <channel> to the default topic for <channel>. The\n"
|
" Sets the topic in <channel> to the default topic for <channel>. "
|
||||||
|
"The\n"
|
||||||
" default topic for a channel may be configured via the configuration\n"
|
" default topic for a channel may be configured via the configuration\n"
|
||||||
" variable supybot.plugins.Topic.default.\n"
|
" variable supybot.plugins.Topic.default.\n"
|
||||||
" "
|
" "
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"[<kanava>]\n"
|
"[<kanava>]\n"
|
||||||
"\n"
|
"\n"
|
||||||
" Asettaa <kanavan> aiheen <channel>. Oletusaihe\n"
|
" Asettaa <kanavan> aiheen <kanavan> oletusaiheeksi. Kanavan oletusaihe "
|
||||||
" kanavalle voidaan määrittää asetusarvolla \n"
|
"voidaan\n"
|
||||||
" supybot.plugins.Topic.default.\n"
|
" määrittää asetuksella supybot.plugins.Topic.default.\n"
|
||||||
|
" "
|
||||||
|
|
||||||
#: plugin.py:610
|
#: plugin.py:616
|
||||||
msgid "There is no default topic configured for %s."
|
msgid "There is no default topic configured for %s."
|
||||||
msgstr "Kanavalle %s ei ole määritetty oletusaihetta."
|
msgstr "Kanavalle %s ei ole määritetty oletusaihetta."
|
||||||
|
|
||||||
#: plugin.py:616
|
#: plugin.py:622
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"[<channel>] <separator>\n"
|
"[<channel>] <separator>\n"
|
||||||
"\n"
|
"\n"
|
||||||
|
@ -5,7 +5,7 @@
|
|||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2014-03-22 12:23+EET\n"
|
"POT-Creation-Date: 2014-03-22 12:41+EET\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
||||||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||||
|
Loading…
Reference in New Issue
Block a user