mirror of
				https://github.com/Mikaela/Limnoria.git
				synced 2025-11-04 09:37:25 +01:00 
			
		
		
		
	
						commit
						c8a8c2f33c
					
				@ -6,9 +6,10 @@ msgid ""
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
"Project-Id-Version: \n"
 | 
			
		||||
"POT-Creation-Date: 2011-02-26 09:49+CET\n"
 | 
			
		||||
"PO-Revision-Date: 2011-10-26 11:01+0200\n"
 | 
			
		||||
"PO-Revision-Date: 2011-12-22 21:00+0200\n"
 | 
			
		||||
"Last-Translator: Mika Suomalainen <mika.henrik.mainio@hotmail.com>\n"
 | 
			
		||||
"Language-Team: \n"
 | 
			
		||||
"Language: \n"
 | 
			
		||||
"MIME-Version: 1.0\n"
 | 
			
		||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 | 
			
		||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 | 
			
		||||
@ -22,7 +23,8 @@ msgstr "Arvon täytyy sisältää $topic, muutoin itse aihe jätettäisiin pois.
 | 
			
		||||
msgid ""
 | 
			
		||||
"Determines what separator is\n"
 | 
			
		||||
"    used between individually added topics in the channel topic."
 | 
			
		||||
msgstr "Määrittää mitä eroittajaa käytetään\n"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
"Määrittää mitä eroittajaa käytetään\n"
 | 
			
		||||
"    erikseen lisättyjen aiheiden välissä kanavan aiheessa."
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: config.py:53
 | 
			
		||||
@ -30,7 +32,8 @@ msgid ""
 | 
			
		||||
"Determines what format is used to add\n"
 | 
			
		||||
"    topics in the topic.  All the standard substitutes apply, in addition to\n"
 | 
			
		||||
"    \"$topic\" for the topic itself."
 | 
			
		||||
msgstr "Määrittää mitä muotoa käytetään lisäämään\n"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
"Määrittää mitä muotoa käytetään lisäämään\n"
 | 
			
		||||
"    aiheita kanavan aiheessa.  Kaikki perus muunnokset ovat voimassa, \n"
 | 
			
		||||
"    \"$topic\":n lisäksi aiheelle itselleen."
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
@ -40,7 +43,8 @@ msgid ""
 | 
			
		||||
"    TOPICLEN value sent to it by the server and thus refuse to send TOPICs\n"
 | 
			
		||||
"    longer than the TOPICLEN.  These topics are likely to be truncated by the\n"
 | 
			
		||||
"    server anyway, so this defaults to True."
 | 
			
		||||
msgstr "Määrittää tunnistaako botti\n"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
"Määrittää tunnistaako botti\n"
 | 
			
		||||
"    TOPICLEN arvon, jonka palvelin on lähettänyt sille ja näin kieltäytyy asettamasta pidempiä aiheita, \n"
 | 
			
		||||
"    kuin TOPICLEN.  Nämä aiheet tulisivat muutenkin palvelimen lyhentämiksi, joten\n"
 | 
			
		||||
"    tämä on oletuksena True."
 | 
			
		||||
@ -49,14 +53,16 @@ msgstr "Määrittää tunnistaako botti\n"
 | 
			
		||||
msgid ""
 | 
			
		||||
"Determines what the default topic for the channel\n"
 | 
			
		||||
"    is.  This is used by the default command to set this topic."
 | 
			
		||||
msgstr "Määrittää mikä on oletus aihe kanavalle. \n"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
"Määrittää mikä on oletus aihe kanavalle. \n"
 | 
			
		||||
"   'Default' komento käyttää tätä."
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: config.py:66
 | 
			
		||||
msgid ""
 | 
			
		||||
"Determines the number of previous\n"
 | 
			
		||||
"    topics to keep around in case the undo command is called."
 | 
			
		||||
msgstr "Määrittää edellisten aiheiden määrän, jotka säilytetään siltä varalta, että\n"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
"Määrittää edellisten aiheiden määrän, jotka säilytetään siltä varalta, että\n"
 | 
			
		||||
"    'undo' komentoa käytetään."
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: config.py:69
 | 
			
		||||
@ -67,7 +73,8 @@ msgid ""
 | 
			
		||||
"    channel-level capabilities.\n"
 | 
			
		||||
"    Note that absence of an explicit anticapability means user has\n"
 | 
			
		||||
"    capability."
 | 
			
		||||
msgstr "Määrittää\n"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
"Määrittää\n"
 | 
			
		||||
"    valtuudet, jotka (jos mitkään) vaaditaan aiheen vaihtamiseen,\n"
 | 
			
		||||
"    (kaikki, paitsi vain-luku komennot). Käytä valtuutta 'channel,capab' \n"
 | 
			
		||||
"    kanava-tason valtuuksia varten.\n"
 | 
			
		||||
@ -109,7 +116,8 @@ msgid ""
 | 
			
		||||
"        Also allow if the user is a chanop. Since he can change the topic\n"
 | 
			
		||||
"        manually anyway.\n"
 | 
			
		||||
"        "
 | 
			
		||||
msgstr "Tarkista onko käyttäjällä valtuudet, jotka on vaadittu\n"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
"Tarkista onko käyttäjällä valtuudet, jotka on vaadittu\n"
 | 
			
		||||
"        kanavan aiheen hallintaan.\n"
 | 
			
		||||
"\n"
 | 
			
		||||
"        Lista vaadituista valtuuksista on kanava-asetusarvossa requireManageCapability\n"
 | 
			
		||||
@ -125,7 +133,8 @@ msgid ""
 | 
			
		||||
"        Returns the topic for <channel>.  <channel> is only necessary if the\n"
 | 
			
		||||
"        message isn't sent in the channel itself.\n"
 | 
			
		||||
"        "
 | 
			
		||||
msgstr "[<kanava>]\n"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
"[<kanava>]\n"
 | 
			
		||||
"\n"
 | 
			
		||||
"        Palauttaa <kanavan> aiheen.  <Kanava> on vaadittu vain, jos viestiä ei lähetetä\n"
 | 
			
		||||
"        kanavalla itsellään.\n"
 | 
			
		||||
@ -138,7 +147,8 @@ msgid ""
 | 
			
		||||
"        Adds <topic> to the topics for <channel>.  <channel> is only necessary\n"
 | 
			
		||||
"        if the message isn't sent in the channel itself.\n"
 | 
			
		||||
"        "
 | 
			
		||||
msgstr "[<kanava>] <aihe>\n"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
"[<kanava>] <aihe>\n"
 | 
			
		||||
"\n"
 | 
			
		||||
"        Lisää <aiheen> <kanavan> aiheisiin.  <Kanava> on vaadittu vain, jos\n"
 | 
			
		||||
"        viestiä ei lähetetä kanavalla itsellään.\n"
 | 
			
		||||
@ -153,7 +163,8 @@ msgid ""
 | 
			
		||||
"        <channel> is only necessary if the message isn't sent in the channel\n"
 | 
			
		||||
"        itself.\n"
 | 
			
		||||
"        "
 | 
			
		||||
msgstr "[<kanava>] <aihe>\n"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
"[<kanava>] <aihe>\n"
 | 
			
		||||
"\n"
 | 
			
		||||
"        Lisää <aiheen> <kanavan> aiheisiin.  Jos aihe on liian pitkä\n"
 | 
			
		||||
"        palvelimelle, aihetta kutistetaan kunnes sille on tarpeeksi tilaa.\n"
 | 
			
		||||
@ -167,7 +178,8 @@ msgid ""
 | 
			
		||||
"\n"
 | 
			
		||||
"        Replaces topic <number> with <topic>.\n"
 | 
			
		||||
"        "
 | 
			
		||||
msgstr "[<kanava>] <numero> <aihe>\n"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
"[<kanava>] <numero> <aihe>\n"
 | 
			
		||||
"\n"
 | 
			
		||||
"        Korvaa aiheen <numero> <aiheella>.\n"
 | 
			
		||||
"        "
 | 
			
		||||
@ -180,7 +192,8 @@ msgid ""
 | 
			
		||||
"        currently on <channel>.  <channel> is only necessary if the message\n"
 | 
			
		||||
"        isn't sent in the channel itself.\n"
 | 
			
		||||
"        "
 | 
			
		||||
msgstr "[<kanava>] <aihe>\n"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
"[<kanava>] <aihe>\n"
 | 
			
		||||
"\n"
 | 
			
		||||
"        Lisää <aiheen> <kanavan> aiheisiin \n"
 | 
			
		||||
"        <kanavalla> sillä hetkellä olevien aiheiden alkuun.  <Kanava> on vaadittu vain, jos viestiä ei lähetetä \n"
 | 
			
		||||
@ -194,7 +207,8 @@ msgid ""
 | 
			
		||||
"        Shuffles the topics in <channel>.  <channel> is only necessary if the\n"
 | 
			
		||||
"        message isn't sent in the channel itself.\n"
 | 
			
		||||
"        "
 | 
			
		||||
msgstr "[<kanava>]\n"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
"[<kanava>]\n"
 | 
			
		||||
"\n"
 | 
			
		||||
"        Sekoittaa aiheet <kanavalla>.  <Kanava> on vaadittu vain, jos viestiä ei lähetetä \n"
 | 
			
		||||
"        kanavalla itsellään.\n"
 | 
			
		||||
@ -213,7 +227,8 @@ msgid ""
 | 
			
		||||
"        <channel> is only necessary if the message isn't sent in the channel\n"
 | 
			
		||||
"        itself.\n"
 | 
			
		||||
"        "
 | 
			
		||||
msgstr "[<kanava>] <numero> [<numero> ...]\n"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
"[<kanava>] <numero> [<numero> ...]\n"
 | 
			
		||||
"\n"
 | 
			
		||||
"        Järjestää aiheet <kanavalla> järjestyksessä, joka on määritetty\n"
 | 
			
		||||
"        <numero> parametreillä.  <Numero> on yksi-indexinen aiheisiin.\n"
 | 
			
		||||
@ -241,7 +256,8 @@ msgid ""
 | 
			
		||||
"        Mostly useful for topic reordering.  <channel> is only necessary if the\n"
 | 
			
		||||
"        message isn't sent in the channel itself.\n"
 | 
			
		||||
"        "
 | 
			
		||||
msgstr "[<kanava>]\n"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
"[<kanava>]\n"
 | 
			
		||||
"\n"
 | 
			
		||||
"        Palauttaa listan aiheista <kanavalla>, etuliitettyinä indekseihinsä.\n"
 | 
			
		||||
"        Enimmäkseen hyödyllinen aiheen uudelleenjärjestämisessä.  <Kanava> on vaadittu vain jos viestiä ei lähetetä \n"
 | 
			
		||||
@ -260,7 +276,8 @@ msgid ""
 | 
			
		||||
"        index into the topics.  <channel> is only necessary if the message\n"
 | 
			
		||||
"        isn't sent in the channel itself.\n"
 | 
			
		||||
"        "
 | 
			
		||||
msgstr "[<kanava>] <numero>\n"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
"[<kanava>] <numero>\n"
 | 
			
		||||
"\n"
 | 
			
		||||
"        Palauttaa aiheen <numero> <kanavalta>.  <Numero> on yksi-indexinen\n"
 | 
			
		||||
"        aiheissa.  <Kanava> on vaadittu vain jos viestiä ei lähetetä kanavalla\n"
 | 
			
		||||
@ -277,7 +294,8 @@ msgid ""
 | 
			
		||||
"        s/regexp/replacement/flags.  <channel> is only necessary if the message\n"
 | 
			
		||||
"        isn't sent in the channel itself.\n"
 | 
			
		||||
"        "
 | 
			
		||||
msgstr "[<kanava>] <numero> <säännöllinen lauseke>\n"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
"[<kanava>] <numero> <säännöllinen lauseke>\n"
 | 
			
		||||
"\n"
 | 
			
		||||
"        Vaihtaa aiheen <numero> <kanavalla> <säännöllisen lausekkeen> mukaan.\n"
 | 
			
		||||
"        <numero> on yksi-indexinen aiheissa;\n"
 | 
			
		||||
@ -285,6 +303,7 @@ msgstr "[<kanava>] <numero> <säännöllinen lauseke>\n"
 | 
			
		||||
"        s/säännöllinen lauseke/korvaus/liput.  <Kanava> on vaadittu vain jos viestiä ei lähetetä\n"
 | 
			
		||||
"        kanavalla itsellään.\n"
 | 
			
		||||
"        "
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: plugin.py:434
 | 
			
		||||
msgid ""
 | 
			
		||||
"[<channel>] [<number>] <topic>\n"
 | 
			
		||||
@ -293,7 +312,8 @@ msgid ""
 | 
			
		||||
"        sets the entire topic.  <channel> is only necessary if the message\n"
 | 
			
		||||
"        isn't sent in the channel itself.\n"
 | 
			
		||||
"        "
 | 
			
		||||
msgstr "[<kanava>] [<numero>] <aihe>\n"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
"[<kanava>] [<numero>] <aihe>\n"
 | 
			
		||||
"\n"
 | 
			
		||||
"        Asettaa aiheen <numero> <tekstiksi>.  Jos <numeroa> ei ole annettu, tämä\n"
 | 
			
		||||
"        asettaa koko aiheen.  <Kanava> on vaadittu vain, jos viestiä ei lähetetä\n"
 | 
			
		||||
@ -309,7 +329,8 @@ msgid ""
 | 
			
		||||
"        to topics starting the from the end of the topic.  <channel> is only\n"
 | 
			
		||||
"        necessary if the message isn't sent in the channel itself.\n"
 | 
			
		||||
"        "
 | 
			
		||||
msgstr "[<kanava>] <numero>\n"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
"[<kanava>] <numero>\n"
 | 
			
		||||
"\n"
 | 
			
		||||
"        Poistaa aiheen <numero> <kanavan> aiheesta.  Aiheet on numeroitu\n"
 | 
			
		||||
"        alkaen numerosta 1; voit käyttää negatiivisiä indexejä saadaksesi ne viittaamaan\n"
 | 
			
		||||
@ -324,7 +345,8 @@ msgid ""
 | 
			
		||||
"        Locks the topic (sets the mode +t) in <channel>.  <channel> is only\n"
 | 
			
		||||
"        necessary if the message isn't sent in the channel itself.\n"
 | 
			
		||||
"        "
 | 
			
		||||
msgstr "[<kanava>]\n"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
"[<kanava>]\n"
 | 
			
		||||
"\n"
 | 
			
		||||
"        Lukitsee aiheen (asettaa tilan +t) <kanavalla>.  <Kanava> on vaadittu vain, jos\n"
 | 
			
		||||
"        viestiä ei lähetetä kanavalla itsellään.\n"
 | 
			
		||||
@ -341,7 +363,8 @@ msgid ""
 | 
			
		||||
"        Unlocks the topic (sets the mode -t) in <channel>.  <channel> is only\n"
 | 
			
		||||
"        necessary if the message isn't sent in the channel itself.\n"
 | 
			
		||||
"        "
 | 
			
		||||
msgstr "[<channel>]\n"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
"[<channel>]\n"
 | 
			
		||||
"\n"
 | 
			
		||||
"        Avaa aiheen (asettaa tilan -t) <kanavalla>.  <Kanava> on vaadittu vain, \n"
 | 
			
		||||
"        jos viestiä ei lähetetä kanavalla itsellään.\n"
 | 
			
		||||
@ -358,7 +381,8 @@ msgid ""
 | 
			
		||||
"        Restores the topic to the last topic set by the bot.  <channel> is only\n"
 | 
			
		||||
"        necessary if the message isn't sent in the channel itself.\n"
 | 
			
		||||
"        "
 | 
			
		||||
msgstr "[<kanava>]\n"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
"[<kanava>]\n"
 | 
			
		||||
"\n"
 | 
			
		||||
"        Palauttaa aiheen viimeiseksi aiheeksi, jonka botti on asettanut.  <Kanava> on vaadittu\n"
 | 
			
		||||
"        vain, jos viestiä ei lähetetä kanavalla itsellään.\n"
 | 
			
		||||
@ -376,7 +400,8 @@ msgid ""
 | 
			
		||||
"        set it.  <channel> is only necessary if the message isn't sent in the\n"
 | 
			
		||||
"        channel itself.\n"
 | 
			
		||||
"        "
 | 
			
		||||
msgstr "[<kanava>]\n"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
"[<kanava>]\n"
 | 
			
		||||
"\n"
 | 
			
		||||
"        Palauttaa aiheen yhdeksi edellisistä aiheista, jotka \"last\" komento on asettanut \n"
 | 
			
		||||
"        siksi.  <Kanava> on vaadittu vain, jos viestiä ei lähetetä kanavalla\n"
 | 
			
		||||
@ -394,7 +419,8 @@ msgid ""
 | 
			
		||||
"        Undoes the last undo.  <channel> is only necessary if the message isn't\n"
 | 
			
		||||
"        sent in the channel itself.\n"
 | 
			
		||||
"        "
 | 
			
		||||
msgstr "[<kanava>]\n"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
"[<kanava>]\n"
 | 
			
		||||
"\n"
 | 
			
		||||
"        Kumoaa viimeisen kumouksen.  <Kanava> on vaadittu vain jos viestiä ei lähetetä\n"
 | 
			
		||||
"        kanavalla itsellään.\n"
 | 
			
		||||
@ -405,14 +431,22 @@ msgid "There are no redos for %s."
 | 
			
		||||
msgstr "Kanavalle %s ei ole enempää kumouksia."
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: plugin.py:555
 | 
			
		||||
#, fuzzy
 | 
			
		||||
msgid ""
 | 
			
		||||
"[<kanava>] <ensinmäinen aiheen numero> <toinen aiheen numero>\n"
 | 
			
		||||
"[<channel>] <first topic number> <second topic number>\n"
 | 
			
		||||
"\n"
 | 
			
		||||
"        Vaihtaa ensinmäisen ja toisen aiheen numeron paikkoja.\n"
 | 
			
		||||
"        <Kanava> on vaadittu vain, jos viestiä ei lähetetä kanavalla\n"
 | 
			
		||||
"        itsellään.\n"
 | 
			
		||||
"        Swaps the order of the first topic number and the second topic number.\n"
 | 
			
		||||
"        <channel> is only necessary if the message isn't sent in the channel\n"
 | 
			
		||||
"        itself.\n"
 | 
			
		||||
"        "
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
"[<kanava>] <numero> [<numero> ...]\n"
 | 
			
		||||
"\n"
 | 
			
		||||
"        Järjestää aiheet <kanavalla> järjestyksessä, joka on määritetty\n"
 | 
			
		||||
"        <numero> parametreillä.  <Numero> on yksi-indexinen aiheisiin.\n"
 | 
			
		||||
"        <Kanava> on vaadittu vain jos viestiä ei lähetetä kanavalla \n"
 | 
			
		||||
"        itsellään.\n"
 | 
			
		||||
"        "
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: plugin.py:566
 | 
			
		||||
msgid "I refuse to swap the same topic with itself."
 | 
			
		||||
@ -426,7 +460,8 @@ msgid ""
 | 
			
		||||
"        default topic for a channel may be configured via the configuration\n"
 | 
			
		||||
"        variable supybot.plugins.Topic.default.\n"
 | 
			
		||||
"        "
 | 
			
		||||
msgstr "[<kanava>]\n"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
"[<kanava>]\n"
 | 
			
		||||
"\n"
 | 
			
		||||
"        Asettaa <kanavan> aiheen <channel>.  Oletusaihe\n"
 | 
			
		||||
"        kanavalle voidaan määrittää asetusarvolla \n"
 | 
			
		||||
@ -443,9 +478,24 @@ msgid ""
 | 
			
		||||
"        Sets the topic separator for <channel> to <separator>  Converts the\n"
 | 
			
		||||
"        current topic appropriately.\n"
 | 
			
		||||
"        "
 | 
			
		||||
msgstr "[<kanava>] <eroittaja>\n"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
"[<kanava>] <eroittaja>\n"
 | 
			
		||||
"\n"
 | 
			
		||||
"        Asettaa <kanavan> eroittajan <eroittajaksi>, muuntaa\n"
 | 
			
		||||
"        nykyisen aiheen kunnollisesti.\n"
 | 
			
		||||
"        "
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#~ msgid ""
 | 
			
		||||
#~ "[<kanava>] <ensinmäinen aiheen numero> <toinen aiheen numero>\n"
 | 
			
		||||
#~ "\n"
 | 
			
		||||
#~ "        Vaihtaa ensinmäisen ja toisen aiheen numeron paikkoja.\n"
 | 
			
		||||
#~ "        <Kanava> on vaadittu vain, jos viestiä ei lähetetä kanavalla\n"
 | 
			
		||||
#~ "        itsellään.\n"
 | 
			
		||||
#~ "        "
 | 
			
		||||
#~ msgstr ""
 | 
			
		||||
#~ "[<kanava>] <ensinmäinen aiheen numero> <toinen aiheen numero>\n"
 | 
			
		||||
#~ "\n"
 | 
			
		||||
#~ "        Vaihtaa ensinmäisen ja toisen aiheen numeron paikkoja.\n"
 | 
			
		||||
#~ "        <Kanava> on vaadittu vain, jos viestiä ei lähetetä kanavalla\n"
 | 
			
		||||
#~ "        itsellään.\n"
 | 
			
		||||
#~ "        "
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
		Loading…
	
	
			
			x
			
			
		
	
		Reference in New Issue
	
	Block a user