Merge pull request #345 from Mkaysi/plugindownloader-l10n-fi

Plugindownloader: update and fix l10n-fi
This commit is contained in:
Valentin Lorentz 2012-04-29 11:07:49 -07:00
commit bb2c8d472e

View File

@ -1,29 +1,36 @@
# PluginDownloader plugin in Limnoria.
# Copyright (C) 2011 Limnoria
# Mika Suomalainen <mika.henrik.mainio@hotmail.com>, 2011.
# Mika Suomalainen <mika.henrik.mainio@hotmail.com>, 2011, 2012.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"POT-Creation-Date: 2012-03-11 20:58+UTC\n"
"PO-Revision-Date: 2012-03-15 08:34+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2012-04-29 19:20+EEST\n"
"PO-Revision-Date: 2012-04-29 20:48+0200\n"
"Last-Translator: Mika Suomalainen <mika.henrik.mainio@hotmail.com>\n"
"Language-Team: \n"
"Language-Team: Finnish <>\n"
"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Generated-By: pygettext.py 1.5\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"
#: plugin.py:219
#: plugin.py:245
msgid ""
"Add the help for \"@plugin help PluginDownloader\" here\n"
" This should describe *how* to use this plugin."
"This plugin allows you to install unofficial plugins from\n"
" multiple repositories easily. Use the \"repolist\" command to see list of\n"
" available repositories and \"repolist <repository>\" to list plugins, \n"
" which are available in that repository. When you want to install plugin,\n"
" just run command \"install <repository> <plugin>\"."
msgstr ""
"Lisää ohjeteksti komennolle \"@plugin help PluginDownloader\" tähän.\n"
" Tämän pitäisi kuvata *kuinka* tätä lisäosaa käytetään."
"Tämä lisäosa sallii epävirallisten lisäosien asentamisen monista ohjelmistolähteistä\n"
" helposti. Käytä \"repolist\" komentoa nähdäksesi listan saatavilla olevista\n"
" ohjelmistolähteistä ja \"repolist <ohjelmistolähde>\" saadaksesi listan lisäosista,\n"
" jotka ovat saatavilla kyseisessä ohjelmistolähteessä. Kun tahdot asentaa lisäosan,\n"
" suorita vain komento \"install <ohjelmistolähde> <lisäosa>\"."
#: plugin.py:224
#: plugin.py:253
msgid ""
"[<repository>]\n"
"\n"
@ -31,37 +38,43 @@ msgid ""
" If <repository> is not given, returns a list of available\n"
" repositories."
msgstr ""
"[<pakettivarasto>]\n"
"[<ohjelmistolähde>]\n"
"\n"
" Näyttää listan lisäosista, jotka löytyvät <pakettivarastosta>.\n"
" Jos <pakettivarasto> ei ole annettu, palauttaa listan kaikista saataville olevista \n"
" pakettivarastoista."
" Näyttää listan lisäosista, jotka löytyvät <ohjelmistolähteestä>. Jos\n"
" <ohjelmistolähdettä> ei ole annettu, palauttaa listan kaikista saataville olevista\n"
" ohjelmistolähteistä."
#: plugin.py:232
#: plugin.py:243
#: plugin.py:261
#: plugin.py:272
msgid ", "
msgstr ", "
#: plugin.py:234
#: plugin.py:253
#: plugin.py:263
#: plugin.py:282
msgid "This repository does not exist or is not known by this bot."
msgstr "Tämä pakettivarasto ei ole olemassakaan tai tämä botti ei tiedä siitä."
msgstr "Tämä ohjelmistolähde ei ole olemassakaan tai tämä botti ei tiedä siitä."
#: plugin.py:241
#: plugin.py:270
msgid "No plugin found in this repository."
msgstr "Lisäosaa ei löytynyt tästä pakettivarastosta."
msgstr "Lisäosaa ei löytynyt tästä ohjelmistolähteestä."
#: plugin.py:248
#: plugin.py:277
msgid ""
"<repository> <plugin>\n"
"\n"
" Downloads and installs the <plugin> from the <repository>."
msgstr ""
"<pakettivarasto> <lisäosa>\n"
"<ohjelmistolähde> <lisäosa>\n"
"\n"
" Lataa ja asentaa <lisäosan> <pakettivarastosta>."
" Lataa ja asentaa <lisäosan> <ohjelmistolähteestä>."
#: plugin.py:258
#: plugin.py:287
msgid "This plugin does not exist in this repository."
msgstr "Tämä lisäosa ei ole tässä pakettivarastossa."
msgstr "Tämä lisäosa ei ole tässä ohjelmistolähteessä."
#~ msgid ""
#~ "Add the help for \"@plugin help PluginDownloader\" here\n"
#~ " This should describe *how* to use this plugin."
#~ msgstr ""
#~ "Lisää ohjeteksti komennolle \"@plugin help PluginDownloader\" tähän.\n"
#~ " Tämän pitäisi kuvata *kuinka* tätä lisäosaa käytetään."