mirror of
https://github.com/Mikaela/Limnoria.git
synced 2024-11-23 11:09:23 +01:00
Admin: fixed l10n-fi.
It seems that I have made very many spelling mistakes in Admin plugin. They are now fixed.
This commit is contained in:
parent
9b7e53e03e
commit
aa621f96b7
@ -1,12 +1,12 @@
|
||||
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
|
||||
# Copyright (C) YEAR ORGANIZATION
|
||||
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
|
||||
# Admin plugin in Limnoria.
|
||||
# Copyright (C) 2011 Limnoria
|
||||
# Mika Suomalainen <mika.henrik.mainio@hotmail.com>, 2011.
|
||||
#
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Finnish translation of Admin plugin in Supybot\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2010-10-16 10:43+CEST\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2011-02-28 14:51+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2011-08-13 23:31+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Mika Suomalainen <mika.henrik.mainio@hotmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: \n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
@ -18,27 +18,27 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugin.py:54
|
||||
msgid "Nick/channel temporarily unavailable."
|
||||
msgstr "Nimimerkki/kanava on väliaikaisesti saavutettavissa."
|
||||
msgstr "Nimimerkki/kanava on väliaikaisesti saavuttamattomissa."
|
||||
|
||||
#: plugin.py:72
|
||||
msgid "Cannot join %s, it's full."
|
||||
msgstr "Ei voida liittyä %s, se on täynnä."
|
||||
msgstr "Ei voida liittyä kanavalle %s, se on täynnä."
|
||||
|
||||
#: plugin.py:80
|
||||
msgid "Cannot join %s, I was not invited."
|
||||
msgstr "Ei voi liittyä %s, minua ei ole kutsuttu."
|
||||
msgstr "Ei voi liittyä kanavalle %s, minua ei ole kutsuttu."
|
||||
|
||||
#: plugin.py:88
|
||||
msgid "Cannot join %s, it's banned me."
|
||||
msgstr "Ei voi liittyä %s, se on bannannut minut."
|
||||
msgstr "Ei voi liittyä kanavalle %s, se on antanut minulle porttikiellon."
|
||||
|
||||
#: plugin.py:96
|
||||
msgid "Cannot join %s, my keyword was wrong."
|
||||
msgstr "Ei voi littyä %s, minun avainsanani oli väärä."
|
||||
msgstr "En voi liittyä kanavalle %s, minun avainsana oli väärä."
|
||||
|
||||
#: plugin.py:104
|
||||
msgid "Cannot join %s, I'm not identified with the NickServ."
|
||||
msgstr "Ei voi liittyä %s, minä en ole tunnistautunut NickServillä."
|
||||
msgstr "En voi liittyä kanavalle %s, koska en ole tunnistautunut NickServille."
|
||||
|
||||
#: plugin.py:134
|
||||
msgid ""
|
||||
@ -50,13 +50,13 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"<kanava> [<avain>]\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"Käskee botin liittyä annetulle kanavalle. Jos <avain> on annettu, sitä käytetään\n"
|
||||
"yrittäessä liittyä kanavalle.\n"
|
||||
" Käskee botin liittyä annetulle kanavalle. Jos <avain> on annettu, sitä käytetään\n"
|
||||
" yrittäessä liittyä kanavalle.\n"
|
||||
" "
|
||||
|
||||
#: plugin.py:147
|
||||
msgid "I'm already too close to maximum number of channels for this network."
|
||||
msgstr "Minä olen liian lähellä kanavien maksimi määrää tällä verkolla."
|
||||
msgstr "Minä olen jo liian lähellä kanavien maksimimäärää tässä verkossa."
|
||||
|
||||
#: plugin.py:156
|
||||
msgid ""
|
||||
@ -68,8 +68,8 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Ei ota parametrejä\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"Palauttaa listan kanavista, joilla botti on. Täytyy antaa yksityisviestillä salaisten kanavien\n"
|
||||
"salaisuuden suojelemiseksi.\n"
|
||||
" Palauttaa listan kanavista, joilla botti on. Täytyy antaa yksityisviestillä salaistenkanavien\n"
|
||||
" salaisuuden suojelemiseksi.\n"
|
||||
" "
|
||||
|
||||
#: plugin.py:166
|
||||
@ -86,11 +86,11 @@ msgstr "Joku muu käyttää jo tuota nimimerkkiä."
|
||||
|
||||
#: plugin.py:186
|
||||
msgid "That nick is currently banned."
|
||||
msgstr "Se nimimerkki on juuri nyt bannattu."
|
||||
msgstr "Tuolla nimimerkillä on tällähetkellä porttikielto."
|
||||
|
||||
#: plugin.py:193
|
||||
msgid "I can't change nicks, the server said %q."
|
||||
msgstr "Minä en voi vaihtaa nimimerkkiä, palvelin sanoi %q"
|
||||
msgstr "Minä en voi vaihtaa nimimerkkiä, koska palvelin sanoi %q"
|
||||
|
||||
#: plugin.py:207
|
||||
msgid ""
|
||||
@ -102,8 +102,8 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"[<nimimerkki>]\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"Vaihtaa botin nimimerkin <nimimerkiksi>. Jos nimimerkkiä ei ole annettu, palauttaa\n"
|
||||
"botin nykyisen nimimerkin.\n"
|
||||
" Vaihtaa botin nimimerkin <nimimerkiksi>. Jos nimimerkkiä ei ole annettu, palauttaa\n"
|
||||
" botin nykyisen nimimerkin.\n"
|
||||
" "
|
||||
|
||||
#: plugin.py:222
|
||||
@ -118,15 +118,15 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"[<kanava>] [<syy>]\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"Käskee botin poistua kanavilta, jotka annat sille. <kanava> on\n"
|
||||
"vaadittu jost tahdot botin poistuvat muulta, kuin \n"
|
||||
"nykyiseltä kanavalta. Jos <syy> on määritetty, sitä käytetään poistumis\n"
|
||||
"viestissä.\n"
|
||||
" Käskee botin poistua kanavilta, jotka annat sille. <Kanava> on\n"
|
||||
" vaadittu jos haluat botin poistuvat muulta, kuin \n"
|
||||
" nykyiseltä kanavalta. Jos <syy> on määritetty, sitä käytetään\n"
|
||||
" poistumisviestissä.\n"
|
||||
" "
|
||||
|
||||
#: plugin.py:240
|
||||
msgid "I'm not in %s."
|
||||
msgstr "Minä en ole %s:ssa."
|
||||
msgstr "Minä en ole kanavalla %s."
|
||||
|
||||
#: plugin.py:252
|
||||
msgid ""
|
||||
@ -138,13 +138,13 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"<nimi|hostmask> <valtuus>\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"Antaa <nimen> määrittämälle käyttäjälle (tai käyttäjälle jonka <hostmask>\n"
|
||||
"ilmoittaa) määritetyn valtuuden <valtuus>\n"
|
||||
" Antaa <nimen> määrittämälle käyttäjälle (tai käyttäjälle jonka <hostmask>\n"
|
||||
" ilmoittaa) määritetyn valtuuden <valtuus>\n"
|
||||
" "
|
||||
|
||||
#: plugin.py:272
|
||||
msgid "The \"owner\" capability can't be added in the bot. Use the supybot-adduser program (or edit the users.conf file yourself) to add an owner capability."
|
||||
msgstr "\"Owner\" valtuutta ei voida lisätä bottiin. Käytä supybot-adduser ohjelmaa (tai muokkaa users.conf tiedostoa itse) lisätäksesi owner valtuuden."
|
||||
msgstr "\"Owner\" valtuutta ei voi lisätä botissa. Käytä supybot-adduser ohjelmaa (tai muokkaa users.conf tiedostoa itse) lisätäksesi owner valtuuden."
|
||||
|
||||
#: plugin.py:283
|
||||
msgid "You can't add capabilities you don't have."
|
||||
@ -160,13 +160,13 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"<nimi|hostmask> <valtuus>\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"Ottaa <nimen> määrittämältä käyttäjältä (tai käyttäjältä jonka\n"
|
||||
" <hostmask> sopii) määritetyn valtuuden <valtuus>\n"
|
||||
" Ottaa <nimen> määrittämältä käyttäjältä (tai käyttäjältä johon\n"
|
||||
" <hostmask> sopii) määritetyn valtuuden <valtuus>\n"
|
||||
" "
|
||||
|
||||
#: plugin.py:300
|
||||
msgid "That user doesn't have that capability."
|
||||
msgstr "Tuolla käyttäjällä ei ole sitä valtuutta."
|
||||
msgstr "Tuolla käyttäjällä ei tuota valtuutta."
|
||||
|
||||
#: plugin.py:302
|
||||
msgid "You can't remove capabilities you don't have."
|
||||
@ -184,10 +184,10 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"<hostmask|nimimerkki> [<vanhentuu>]\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"Tämä asettaa pysyvän ignoren <hostmaskiin> tai hostmaskiin,\n"
|
||||
" joka on tällä hetkellä yhdistetty <nimimerkkiin>. <vanhentuu> on vaihtoehtoinen paremetri,\n"
|
||||
"joka määrittää (in \"sekuntit\") jolloin ignore vanhentuu; jos\n"
|
||||
"sitä ei ole annettu, ignore ei vanhene automaattisesti ikinä.\n"
|
||||
" Tämä asettaa pysyvän ignoren <hostmaskiin> tai hostmaskiin,\n"
|
||||
" joka on tällä hetkellä yhdistetty <nimimerkkiin>. <Vanhentuminen> on vaihtoehtoinen paremetri,\n"
|
||||
" joka määrittää (\"sekuntieissa\") joiden jälkeen ignore poistetaan; jos\n"
|
||||
" sitä ei ole annettu, ignore ei vanhene koskaan automaattisesti.\n"
|
||||
" "
|
||||
|
||||
#: plugin.py:323
|
||||
@ -200,8 +200,8 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"<hostmask|nimimerkki>\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"Tämä poistaa pysyvän ignoren <hostmaskista> tai\n"
|
||||
"hostmaskista joka on tällä hetkellä yhdistetty <nimimerkkiin>.\n"
|
||||
" Tämä poistaa pysyvän ignoren <hostmaskista> tai\n"
|
||||
" hostmaskista joka on tällä hetkellä yhdistetty <nimimerkkiin>.\n"
|
||||
" "
|
||||
|
||||
#: plugin.py:332
|
||||
@ -217,10 +217,10 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Ei ota parametrejä\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"Luetteloi hostmaskit jotka ovat botin ignoressa.\n"
|
||||
" Luetteloi hostmaskit jotka ovat botin ignoressa.\n"
|
||||
" "
|
||||
|
||||
#: plugin.py:345
|
||||
msgid "I'm not currently globally ignoring anyone."
|
||||
msgstr "Kukaan ei juuri nyt ole globaalisti estolistalla."
|
||||
msgstr "Minä en tällä hetkellä pidä ketään globaalissa ignoressa."
|
||||
|
||||
|
Loading…
Reference in New Issue
Block a user