mirror of
https://github.com/Mikaela/Limnoria.git
synced 2024-12-23 19:22:45 +01:00
Status: update l10n-fi.
This commit is contained in:
parent
b3d9a475ea
commit
89191b81ac
@ -5,10 +5,11 @@
|
|||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: \n"
|
"Project-Id-Version: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2011-08-10 11:27+CEST\n"
|
"POT-Creation-Date: 2012-03-11 20:58+UTC\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2011-10-18 17:29+0200\n"
|
"PO-Revision-Date: 2012-03-15 08:48+0200\n"
|
||||||
"Last-Translator: Mika Suomalainen <mika.henrik.mainio@hotmail.com>\n"
|
"Last-Translator: Mika Suomalainen <mika.henrik.mainio@hotmail.com>\n"
|
||||||
"Language-Team: \n"
|
"Language-Team: \n"
|
||||||
|
"Language: \n"
|
||||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||||
@ -18,21 +19,24 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Determines whether the cpu command will list\n"
|
"Determines whether the cpu command will list\n"
|
||||||
" the time taken by children as well as the bot's process."
|
" the time taken by children as well as the bot's process."
|
||||||
msgstr "Määrittää luetteleeko cpu komento lasten ottaman ajan\n"
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Määrittää luetteleeko cpu komento lasten ottaman ajan\n"
|
||||||
" botin prosessin lisäksi."
|
" botin prosessin lisäksi."
|
||||||
|
|
||||||
#: config.py:49
|
#: config.py:49
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Determines whether the cpu command will\n"
|
"Determines whether the cpu command will\n"
|
||||||
" provide the number of threads spawned and active."
|
" provide the number of threads spawned and active."
|
||||||
msgstr "Määrittää ilmoittaako cpu komento ilmestyneiden ja aktiiviseten ketjujen\n"
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Määrittää ilmoittaako cpu komento ilmestyneiden ja aktiiviseten ketjujen\n"
|
||||||
" lukumäärät."
|
" lukumäärät."
|
||||||
|
|
||||||
#: config.py:52
|
#: config.py:52
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Determines whether the cpu command will report\n"
|
"Determines whether the cpu command will report\n"
|
||||||
" the amount of memory being used by the bot."
|
" the amount of memory being used by the bot."
|
||||||
msgstr "Määrittää ilmoittaako cpu komento\n"
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Määrittää ilmoittaako cpu komento\n"
|
||||||
" botin käyttämän muistin määrän."
|
" botin käyttämän muistin määrän."
|
||||||
|
|
||||||
#: plugin.py:71
|
#: plugin.py:71
|
||||||
@ -41,7 +45,8 @@ msgid ""
|
|||||||
"\n"
|
"\n"
|
||||||
" Returns the status of the bot.\n"
|
" Returns the status of the bot.\n"
|
||||||
" "
|
" "
|
||||||
msgstr "ei ota parametrejä\n"
|
msgstr ""
|
||||||
|
"ei ota parametrejä\n"
|
||||||
"\n"
|
"\n"
|
||||||
" Palauttaa botin tilan.\n"
|
" Palauttaa botin tilan.\n"
|
||||||
" "
|
" "
|
||||||
@ -64,7 +69,8 @@ msgid ""
|
|||||||
"\n"
|
"\n"
|
||||||
" Returns the current threads that are active.\n"
|
" Returns the current threads that are active.\n"
|
||||||
" "
|
" "
|
||||||
msgstr "ei ota parametrejä\n"
|
msgstr ""
|
||||||
|
"ei ota parametrejä\n"
|
||||||
"\n"
|
"\n"
|
||||||
" Palauttaa botin tämänhetkiset ketjut, jotka ovat aktiivisia.\n"
|
" Palauttaa botin tämänhetkiset ketjut, jotka ovat aktiivisia.\n"
|
||||||
" "
|
" "
|
||||||
@ -79,7 +85,8 @@ msgid ""
|
|||||||
"\n"
|
"\n"
|
||||||
" Returns some interesting network-related statistics.\n"
|
" Returns some interesting network-related statistics.\n"
|
||||||
" "
|
" "
|
||||||
msgstr "ei ota parametrejä\n"
|
msgstr ""
|
||||||
|
"ei ota parametrejä\n"
|
||||||
"\n"
|
"\n"
|
||||||
" Palauttaa joitakin mielenkiintoisia verkkoon liittyviä tilastotietoja.\n"
|
" Palauttaa joitakin mielenkiintoisia verkkoon liittyviä tilastotietoja.\n"
|
||||||
" "
|
" "
|
||||||
@ -98,7 +105,8 @@ msgid ""
|
|||||||
"\n"
|
"\n"
|
||||||
" Returns some interesting CPU-related statistics on the bot.\n"
|
" Returns some interesting CPU-related statistics on the bot.\n"
|
||||||
" "
|
" "
|
||||||
msgstr "ei ota parametrejä\n"
|
msgstr ""
|
||||||
|
"ei ota parametrejä\n"
|
||||||
"\n"
|
"\n"
|
||||||
" Palauttaa joitakin mielenkiintoisia suoritinkäyttöön liittyviä tilastotietoja botista.\n"
|
" Palauttaa joitakin mielenkiintoisia suoritinkäyttöön liittyviä tilastotietoja botista.\n"
|
||||||
" "
|
" "
|
||||||
@ -119,55 +127,71 @@ msgstr "ps komentoa ei pystytä suorittamaan."
|
|||||||
msgid " I'm taking up %S of memory."
|
msgid " I'm taking up %S of memory."
|
||||||
msgstr " Muistinkäyttöni on yhteensä %S."
|
msgstr " Muistinkäyttöni on yhteensä %S."
|
||||||
|
|
||||||
#: plugin.py:174
|
#: plugin.py:175
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"takes no arguments\n"
|
"takes no arguments\n"
|
||||||
"\n"
|
"\n"
|
||||||
" Returns some interesting command-related statistics.\n"
|
" Returns some interesting command-related statistics.\n"
|
||||||
" "
|
" "
|
||||||
msgstr "ei ota parametrejä\n"
|
msgstr ""
|
||||||
|
"ei ota parametrejä\n"
|
||||||
"\n"
|
"\n"
|
||||||
" Palauttaa joitakin mielenkiintoisia komentoihin liittyviä tilastotietoja.\n"
|
" Palauttaa joitakin mielenkiintoisia komentoihin liittyviä tilastotietoja.\n"
|
||||||
" "
|
" "
|
||||||
|
|
||||||
#: plugin.py:184
|
#: plugin.py:185
|
||||||
msgid "I offer a total of %n in %n. I have processed %n."
|
msgid "I offer a total of %n in %n. I have processed %n."
|
||||||
msgstr "Tarjoan yhteensä %n määrän %n sisässä. Olen käsitellyt %n."
|
msgstr "Tarjoan yhteensä %n määrän %n sisässä. Olen käsitellyt %n."
|
||||||
|
|
||||||
#: plugin.py:193
|
#: plugin.py:194
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"takes no arguments\n"
|
"takes no arguments\n"
|
||||||
"\n"
|
"\n"
|
||||||
" Returns a list of the commands offered by the bot.\n"
|
" Returns a list of the commands offered by the bot.\n"
|
||||||
" "
|
" "
|
||||||
msgstr "ei ota parametrejä\n"
|
msgstr ""
|
||||||
|
"ei ota parametrejä\n"
|
||||||
"\n"
|
"\n"
|
||||||
" Palauttaa listan komennoista, jotka botti tarjoaa.\n"
|
" Palauttaa listan komennoista, jotka botti tarjoaa.\n"
|
||||||
" "
|
" "
|
||||||
|
|
||||||
#: plugin.py:207
|
#: plugin.py:208
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"takes no arguments\n"
|
"takes no arguments\n"
|
||||||
"\n"
|
"\n"
|
||||||
" Returns the amount of time the bot has been running.\n"
|
" Returns the amount of time the bot has been running.\n"
|
||||||
" "
|
" "
|
||||||
msgstr "ei ota parametrejä\n"
|
msgstr ""
|
||||||
|
"ei ota parametrejä\n"
|
||||||
"\n"
|
"\n"
|
||||||
" Palauttaa ajan, jonka botti on ollut käynnissä.\n"
|
" Palauttaa ajan, jonka botti on ollut käynnissä.\n"
|
||||||
" "
|
" "
|
||||||
|
|
||||||
#: plugin.py:211
|
#: plugin.py:212
|
||||||
msgid "I have been running for %s."
|
msgid "I have been running for %s."
|
||||||
msgstr "Olen ollut käynnissä ajan %s."
|
msgstr "Olen ollut käynnissä ajan %s."
|
||||||
|
|
||||||
#: plugin.py:218
|
#: plugin.py:219
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"takes no arguments\n"
|
"takes no arguments\n"
|
||||||
"\n"
|
"\n"
|
||||||
" Returns the server the bot is on.\n"
|
" Returns the server the bot is on.\n"
|
||||||
" "
|
" "
|
||||||
msgstr "ei ota parametrejä\n"
|
msgstr ""
|
||||||
|
"ei ota parametrejä\n"
|
||||||
"\n"
|
"\n"
|
||||||
" Palauttaa palvelimen, jolla botti on.\n"
|
" Palauttaa palvelimen, jolla botti on.\n"
|
||||||
" "
|
" "
|
||||||
|
|
||||||
|
#: plugin.py:228
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"takes no arguments\n"
|
||||||
|
"\n"
|
||||||
|
" Returns the network the bot is on.\n"
|
||||||
|
" "
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
"ei ota parametrejä\n"
|
||||||
|
"\n"
|
||||||
|
" Palauttaa verkon, jossa botti on.\n"
|
||||||
|
" "
|
||||||
|
|
||||||
|
Loading…
Reference in New Issue
Block a user