mirror of
https://github.com/Mikaela/Limnoria.git
synced 2024-12-23 11:12:47 +01:00
Status: update l10n-fi.
This commit is contained in:
parent
ace3b91363
commit
830fa84715
@ -5,15 +5,15 @@
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2012-03-11 20:58+UTC\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2012-03-15 08:48+0200\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2014-03-22 12:41+EET\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2014-03-22 14:41+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Mikaela Suomalainen <mikaela.suomalainen@outlook.com>\n"
|
||||
"Language-Team: \n"
|
||||
"Language: \n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Generated-By: pygettext.py 1.5\n"
|
||||
"X-Generator: Poedit 1.5.4\n"
|
||||
|
||||
#: config.py:46
|
||||
msgid ""
|
||||
@ -39,7 +39,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Määrittää ilmoittaako cpu komento\n"
|
||||
" botin käyttämän muistin määrän."
|
||||
|
||||
#: plugin.py:71
|
||||
#: plugin.py:72
|
||||
msgid ""
|
||||
"takes no arguments\n"
|
||||
"\n"
|
||||
@ -51,19 +51,19 @@ msgstr ""
|
||||
" Palauttaa botin tilan.\n"
|
||||
" "
|
||||
|
||||
#: plugin.py:80
|
||||
#: plugin.py:81
|
||||
msgid "%s as %L"
|
||||
msgstr "%s verkossa %L"
|
||||
|
||||
#: plugin.py:81
|
||||
#: plugin.py:82
|
||||
msgid "I am connected to %L."
|
||||
msgstr "Olen yhdistänyt verkkoon %L"
|
||||
|
||||
#: plugin.py:83
|
||||
#: plugin.py:84
|
||||
msgid "I am currently in code profiling mode."
|
||||
msgstr "Olen tällä hetkellä koodin profilointi tilassa."
|
||||
|
||||
#: plugin.py:89
|
||||
#: plugin.py:90
|
||||
msgid ""
|
||||
"takes no arguments\n"
|
||||
"\n"
|
||||
@ -75,7 +75,7 @@ msgstr ""
|
||||
" Palauttaa botin tämänhetkiset ketjut, jotka ovat aktiivisia.\n"
|
||||
" "
|
||||
|
||||
#: plugin.py:95
|
||||
#: plugin.py:96
|
||||
msgid "I have spawned %n; %n %b still currently active: %L."
|
||||
msgstr "Minä olen ilmestyttänyt %n; %n %b yhä aktiivinen: %L."
|
||||
|
||||
@ -83,23 +83,44 @@ msgstr "Minä olen ilmestyttänyt %n; %n %b yhä aktiivinen: %L."
|
||||
msgid ""
|
||||
"takes no arguments\n"
|
||||
"\n"
|
||||
" Returns the number of processes that have been spawned, and list of\n"
|
||||
" ones that are still active.\n"
|
||||
" "
|
||||
msgstr ""
|
||||
"ei ota parametrejä\n"
|
||||
"\n"
|
||||
" Palauttaa prosessien määrän, jotka on luotu ja listan niistä prosesseista, "
|
||||
"jotka ovat yhä\n"
|
||||
" aktiivisia..\n"
|
||||
" "
|
||||
|
||||
#: plugin.py:118
|
||||
msgid ""
|
||||
"takes no arguments\n"
|
||||
"\n"
|
||||
" Returns some interesting network-related statistics.\n"
|
||||
" "
|
||||
msgstr ""
|
||||
"ei ota parametrejä\n"
|
||||
"\n"
|
||||
" Palauttaa joitakin mielenkiintoisia verkkoon liittyviä tilastotietoja.\n"
|
||||
" Palauttaa joitakin mielenkiintoisia verkkoon liittyviä "
|
||||
"tilastotietoja.\n"
|
||||
" "
|
||||
|
||||
#: plugin.py:111
|
||||
#: plugin.py:126
|
||||
msgid "an indeterminate amount of time"
|
||||
msgstr "määrittämätön määrä aikaa"
|
||||
|
||||
#: plugin.py:112
|
||||
msgid "I have received %s messages for a total of %S. I have sent %s messages for a total of %S. I have been connected to %s for %s."
|
||||
msgstr "Minä olen vastaanottanut %s viestiä yhteensä määrän %S edestä. Olen lähettänyt %s viestiä määrän %S edestä. Olen ollut yhdistettynä palvelimeen %s ajan %s."
|
||||
#: plugin.py:127
|
||||
msgid ""
|
||||
"I have received %s messages for a total of %S. I have sent %s messages for "
|
||||
"a total of %S. I have been connected to %s for %s."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Minä olen vastaanottanut %s viestiä yhteensä määrän %S edestä. Olen "
|
||||
"lähettänyt %s viestiä määrän %S edestä. Olen ollut yhdistettynä palvelimeen "
|
||||
"%s ajan %s."
|
||||
|
||||
#: plugin.py:121
|
||||
#: plugin.py:136
|
||||
msgid ""
|
||||
"takes no arguments\n"
|
||||
"\n"
|
||||
@ -108,26 +129,35 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"ei ota parametrejä\n"
|
||||
"\n"
|
||||
" Palauttaa joitakin mielenkiintoisia suoritinkäyttöön liittyviä tilastotietoja botista.\n"
|
||||
" Palauttaa joitakin mielenkiintoisia suoritinkäyttöön liittyviä "
|
||||
"tilastotietoja botista.\n"
|
||||
" "
|
||||
|
||||
#: plugin.py:131
|
||||
msgid "My children have taken %.2f seconds of user time and %.2f seconds of system time for a total of %.2f seconds of CPU time."
|
||||
msgstr "Minun lapseni ovat vieneet %.2f käyttäjän aikaa ja %.2f sekuntia järjestelmän aikaa. Lapseni ovat ottaneet yhteensä %.2f sekuntia CPU aikaa."
|
||||
#: plugin.py:146
|
||||
msgid ""
|
||||
"My children have taken %.2f seconds of user time and %.2f seconds of system "
|
||||
"time for a total of %.2f seconds of CPU time."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Minun lapseni ovat vieneet %.2f käyttäjän aikaa ja %.2f sekuntia "
|
||||
"järjestelmän aikaa. Lapseni ovat ottaneet yhteensä %.2f sekuntia CPU aikaa."
|
||||
|
||||
#: plugin.py:138
|
||||
msgid "I have taken %.2f seconds of user time and %.2f seconds of system time, for a total of %.2f seconds of CPU time. %s"
|
||||
msgstr "Olen ottanut %.2f sekuntia käyttäjän aikaa %.2f sekuntia järjestelmän aikaa. Olen ottanut yhteensä %.2f sekuntia CPU ajasta. %s"
|
||||
#: plugin.py:153
|
||||
msgid ""
|
||||
"I have taken %.2f seconds of user time and %.2f seconds of system time, for "
|
||||
"a total of %.2f seconds of CPU time. %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Olen ottanut %.2f sekuntia käyttäjän aikaa %.2f sekuntia järjestelmän aikaa. "
|
||||
"Olen ottanut yhteensä %.2f sekuntia CPU ajasta. %s"
|
||||
|
||||
#: plugin.py:160
|
||||
#: plugin.py:175
|
||||
msgid "Unable to run ps command."
|
||||
msgstr "ps komentoa ei pystytä suorittamaan."
|
||||
|
||||
#: plugin.py:166
|
||||
#: plugin.py:181
|
||||
msgid " I'm taking up %S of memory."
|
||||
msgstr " Muistinkäyttöni on yhteensä %S."
|
||||
|
||||
#: plugin.py:175
|
||||
#: plugin.py:190
|
||||
msgid ""
|
||||
"takes no arguments\n"
|
||||
"\n"
|
||||
@ -136,14 +166,15 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"ei ota parametrejä\n"
|
||||
"\n"
|
||||
" Palauttaa joitakin mielenkiintoisia komentoihin liittyviä tilastotietoja.\n"
|
||||
" Palauttaa joitakin mielenkiintoisia komentoihin liittyviä "
|
||||
"tilastotietoja.\n"
|
||||
" "
|
||||
|
||||
#: plugin.py:185
|
||||
#: plugin.py:200
|
||||
msgid "I offer a total of %n in %n. I have processed %n."
|
||||
msgstr "Tarjoan yhteensä %n määrän %n sisässä. Olen käsitellyt %n."
|
||||
|
||||
#: plugin.py:194
|
||||
#: plugin.py:209
|
||||
msgid ""
|
||||
"takes no arguments\n"
|
||||
"\n"
|
||||
@ -155,7 +186,7 @@ msgstr ""
|
||||
" Palauttaa listan komennoista, jotka botti tarjoaa.\n"
|
||||
" "
|
||||
|
||||
#: plugin.py:208
|
||||
#: plugin.py:223
|
||||
msgid ""
|
||||
"takes no arguments\n"
|
||||
"\n"
|
||||
@ -167,11 +198,11 @@ msgstr ""
|
||||
" Palauttaa ajan, jonka botti on ollut käynnissä.\n"
|
||||
" "
|
||||
|
||||
#: plugin.py:212
|
||||
#: plugin.py:227
|
||||
msgid "I have been running for %s."
|
||||
msgstr "Olen ollut käynnissä ajan %s."
|
||||
|
||||
#: plugin.py:219
|
||||
#: plugin.py:234
|
||||
msgid ""
|
||||
"takes no arguments\n"
|
||||
"\n"
|
||||
@ -183,7 +214,7 @@ msgstr ""
|
||||
" Palauttaa palvelimen, jolla botti on.\n"
|
||||
" "
|
||||
|
||||
#: plugin.py:228
|
||||
#: plugin.py:243
|
||||
msgid ""
|
||||
"takes no arguments\n"
|
||||
"\n"
|
||||
@ -194,4 +225,3 @@ msgstr ""
|
||||
"\n"
|
||||
" Palauttaa verkon, jossa botti on.\n"
|
||||
" "
|
||||
|
||||
|
@ -5,7 +5,7 @@
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2014-03-22 12:23+EET\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2014-03-22 12:41+EET\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
||||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
|
Loading…
Reference in New Issue
Block a user