Relay: added l10n-fi.

This commit is contained in:
Mika Suomalainen 2011-07-30 17:05:32 +03:00
parent 6f9a2ede05
commit 38811294dd

View File

@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"POT-Creation-Date: 2011-02-26 09:49+CET\n"
"PO-Revision-Date: 2011-07-30 16:46+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2011-07-30 17:05+0200\n"
"Last-Translator: Mika Suomalainen <mika.henrik.mainio@hotmail.com>\n"
"Language-Team: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@ -152,98 +152,104 @@ msgid ""
" isn't sent on the channel itself.\n"
" "
msgstr ""
"[<kanava>]\n"
"\n"
" Palauttaa kanavalla olevien ihmisten nimimerkit niissä verkoissa,\n"
" joihin botti on yhdistänyt. <Kanava> on vaadittu vain. jos viestiä\n"
" ei lähetetä kanavalla itsellään.\n"
" "
#: plugin.py:223
msgid "is an op on %L"
msgstr ""
msgstr "on operaattori kanavalla %L"
#: plugin.py:225
msgid "is a halfop on %L"
msgstr ""
msgstr "on puolioperaattori kanavalla %L"
#: plugin.py:227
msgid "is voiced on %L"
msgstr ""
msgstr "omaa äänen kanavalla %L"
#: plugin.py:230
msgid "is also on %L"
msgstr ""
msgstr "on myös kanavilla %L"
#: plugin.py:232
msgid "is on %L"
msgstr ""
msgstr "on myös kanavalla %L"
#: plugin.py:234
msgid "isn't on any non-secret channels"
msgstr ""
msgstr "ei ole yhdelläkään ei salaisella kanavalla"
#: plugin.py:241
#: plugin.py:242
#: plugin.py:246
msgid "<unknown>"
msgstr ""
msgstr "<tuntematon>"
#: plugin.py:248
msgid " %s is away: %s."
msgstr ""
msgstr " %s on poissa: %s."
#: plugin.py:253
msgid " identified"
msgstr ""
msgstr "tunnistautunut"
#: plugin.py:258
msgid "%s (%s) has been%s on server %s since %s (idle for %s) and %s.%s"
msgstr ""
msgstr "%s (%s) on ollut %s palvelimella %s %s lähtien (idlannut %s) ja %s.%s"
#: plugin.py:273
msgid "There is no %s on %s."
msgstr ""
msgstr "verkossa %s ei ole %s:ää."
#: plugin.py:342
msgid "You seem to be relaying, punk."
msgstr ""
msgstr "Sinä näytät välittävän, punkki."
#: plugin.py:395
msgid "%s%s has joined on %s"
msgstr ""
msgstr "%s%s on liittynyt verkossa %s"
#: plugin.py:410
msgid "%s%s has left on %s (%s)"
msgstr ""
msgstr "%s%s on lähtenyt verkossa %s (%s)"
#: plugin.py:413
msgid "%s%s has left on %s"
msgstr ""
msgstr "%s%s on lähtenyt verkossa %s"
#: plugin.py:423
msgid "mode change by %s on %s: %s"
msgstr ""
msgstr "tilan muutos %s verkossa %s: %s"
#: plugin.py:435
msgid "%s was kicked by %s on %s (%s)"
msgstr ""
msgstr "%s potkittiin, potkija %s verkossa %s (%s)"
#: plugin.py:438
msgid "%s was kicked by %s on %s"
msgstr ""
msgstr "%s potkittiin, potkija %s verkossa %s"
#: plugin.py:447
msgid "nick change by %s to %s on %s"
msgstr ""
msgstr "nimimerkin vaihto %s %s:ksi verkossa %s"
#: plugin.py:477
msgid "topic change by %s on %s: %s"
msgstr ""
msgstr "aiheen vaihto, vaihtanut %s %s: %s:ksi."
#: plugin.py:486
msgid "%s has quit %s (%s)"
msgstr ""
msgstr "%s on lopettanut %s verkossa (%s)"
#: plugin.py:488
msgid "%s has quit %s."
msgstr ""
msgstr "%on lopettanut %s."
#: plugin.py:498
msgid "disconnected from %s: %s"
msgstr ""
msgstr "yhteys katkaistu verkosta %s: %s"