mirror of
https://github.com/Mikaela/Limnoria.git
synced 2024-12-23 19:22:45 +01:00
Relay: added l10n-fi.
This commit is contained in:
parent
6f9a2ede05
commit
38811294dd
@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2011-02-26 09:49+CET\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2011-07-30 16:46+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2011-07-30 17:05+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Mika Suomalainen <mika.henrik.mainio@hotmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: \n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
@ -152,98 +152,104 @@ msgid ""
|
||||
" isn't sent on the channel itself.\n"
|
||||
" "
|
||||
msgstr ""
|
||||
"[<kanava>]\n"
|
||||
"\n"
|
||||
" Palauttaa kanavalla olevien ihmisten nimimerkit niissä verkoissa,\n"
|
||||
" joihin botti on yhdistänyt. <Kanava> on vaadittu vain. jos viestiä\n"
|
||||
" ei lähetetä kanavalla itsellään.\n"
|
||||
" "
|
||||
|
||||
#: plugin.py:223
|
||||
msgid "is an op on %L"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "on operaattori kanavalla %L"
|
||||
|
||||
#: plugin.py:225
|
||||
msgid "is a halfop on %L"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "on puolioperaattori kanavalla %L"
|
||||
|
||||
#: plugin.py:227
|
||||
msgid "is voiced on %L"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "omaa äänen kanavalla %L"
|
||||
|
||||
#: plugin.py:230
|
||||
msgid "is also on %L"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "on myös kanavilla %L"
|
||||
|
||||
#: plugin.py:232
|
||||
msgid "is on %L"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "on myös kanavalla %L"
|
||||
|
||||
#: plugin.py:234
|
||||
msgid "isn't on any non-secret channels"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "ei ole yhdelläkään ei salaisella kanavalla"
|
||||
|
||||
#: plugin.py:241
|
||||
#: plugin.py:242
|
||||
#: plugin.py:246
|
||||
msgid "<unknown>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "<tuntematon>"
|
||||
|
||||
#: plugin.py:248
|
||||
msgid " %s is away: %s."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr " %s on poissa: %s."
|
||||
|
||||
#: plugin.py:253
|
||||
msgid " identified"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "tunnistautunut"
|
||||
|
||||
#: plugin.py:258
|
||||
msgid "%s (%s) has been%s on server %s since %s (idle for %s) and %s.%s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "%s (%s) on ollut %s palvelimella %s %s lähtien (idlannut %s) ja %s.%s"
|
||||
|
||||
#: plugin.py:273
|
||||
msgid "There is no %s on %s."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "verkossa %s ei ole %s:ää."
|
||||
|
||||
#: plugin.py:342
|
||||
msgid "You seem to be relaying, punk."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Sinä näytät välittävän, punkki."
|
||||
|
||||
#: plugin.py:395
|
||||
msgid "%s%s has joined on %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "%s%s on liittynyt verkossa %s"
|
||||
|
||||
#: plugin.py:410
|
||||
msgid "%s%s has left on %s (%s)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "%s%s on lähtenyt verkossa %s (%s)"
|
||||
|
||||
#: plugin.py:413
|
||||
msgid "%s%s has left on %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "%s%s on lähtenyt verkossa %s"
|
||||
|
||||
#: plugin.py:423
|
||||
msgid "mode change by %s on %s: %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "tilan muutos %s verkossa %s: %s"
|
||||
|
||||
#: plugin.py:435
|
||||
msgid "%s was kicked by %s on %s (%s)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "%s potkittiin, potkija %s verkossa %s (%s)"
|
||||
|
||||
#: plugin.py:438
|
||||
msgid "%s was kicked by %s on %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "%s potkittiin, potkija %s verkossa %s"
|
||||
|
||||
#: plugin.py:447
|
||||
msgid "nick change by %s to %s on %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "nimimerkin vaihto %s %s:ksi verkossa %s"
|
||||
|
||||
#: plugin.py:477
|
||||
msgid "topic change by %s on %s: %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "aiheen vaihto, vaihtanut %s %s: %s:ksi."
|
||||
|
||||
#: plugin.py:486
|
||||
msgid "%s has quit %s (%s)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "%s on lopettanut %s verkossa (%s)"
|
||||
|
||||
#: plugin.py:488
|
||||
msgid "%s has quit %s."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "%on lopettanut %s."
|
||||
|
||||
#: plugin.py:498
|
||||
msgid "disconnected from %s: %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "yhteys katkaistu verkosta %s: %s"
|
||||
|
||||
|
Loading…
Reference in New Issue
Block a user