From 38811294ddefed41cb3901177bc4e887ad29a984 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Mika Suomalainen Date: Sat, 30 Jul 2011 17:05:32 +0300 Subject: [PATCH] Relay: added l10n-fi. --- plugins/Relay/locale/fi.po | 54 +++++++++++++++++++++----------------- 1 file changed, 30 insertions(+), 24 deletions(-) diff --git a/plugins/Relay/locale/fi.po b/plugins/Relay/locale/fi.po index e099f42b6..5628d4793 100644 --- a/plugins/Relay/locale/fi.po +++ b/plugins/Relay/locale/fi.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "POT-Creation-Date: 2011-02-26 09:49+CET\n" -"PO-Revision-Date: 2011-07-30 16:46+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2011-07-30 17:05+0200\n" "Last-Translator: Mika Suomalainen \n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -152,98 +152,104 @@ msgid "" " isn't sent on the channel itself.\n" " " msgstr "" +"[]\n" +"\n" +" Palauttaa kanavalla olevien ihmisten nimimerkit niissä verkoissa,\n" +" joihin botti on yhdistänyt. on vaadittu vain. jos viestiä\n" +" ei lähetetä kanavalla itsellään.\n" +" " #: plugin.py:223 msgid "is an op on %L" -msgstr "" +msgstr "on operaattori kanavalla %L" #: plugin.py:225 msgid "is a halfop on %L" -msgstr "" +msgstr "on puolioperaattori kanavalla %L" #: plugin.py:227 msgid "is voiced on %L" -msgstr "" +msgstr "omaa äänen kanavalla %L" #: plugin.py:230 msgid "is also on %L" -msgstr "" +msgstr "on myös kanavilla %L" #: plugin.py:232 msgid "is on %L" -msgstr "" +msgstr "on myös kanavalla %L" #: plugin.py:234 msgid "isn't on any non-secret channels" -msgstr "" +msgstr "ei ole yhdelläkään ei salaisella kanavalla" #: plugin.py:241 #: plugin.py:242 #: plugin.py:246 msgid "" -msgstr "" +msgstr "" #: plugin.py:248 msgid " %s is away: %s." -msgstr "" +msgstr " %s on poissa: %s." #: plugin.py:253 msgid " identified" -msgstr "" +msgstr "tunnistautunut" #: plugin.py:258 msgid "%s (%s) has been%s on server %s since %s (idle for %s) and %s.%s" -msgstr "" +msgstr "%s (%s) on ollut %s palvelimella %s %s lähtien (idlannut %s) ja %s.%s" #: plugin.py:273 msgid "There is no %s on %s." -msgstr "" +msgstr "verkossa %s ei ole %s:ää." #: plugin.py:342 msgid "You seem to be relaying, punk." -msgstr "" +msgstr "Sinä näytät välittävän, punkki." #: plugin.py:395 msgid "%s%s has joined on %s" -msgstr "" +msgstr "%s%s on liittynyt verkossa %s" #: plugin.py:410 msgid "%s%s has left on %s (%s)" -msgstr "" +msgstr "%s%s on lähtenyt verkossa %s (%s)" #: plugin.py:413 msgid "%s%s has left on %s" -msgstr "" +msgstr "%s%s on lähtenyt verkossa %s" #: plugin.py:423 msgid "mode change by %s on %s: %s" -msgstr "" +msgstr "tilan muutos %s verkossa %s: %s" #: plugin.py:435 msgid "%s was kicked by %s on %s (%s)" -msgstr "" +msgstr "%s potkittiin, potkija %s verkossa %s (%s)" #: plugin.py:438 msgid "%s was kicked by %s on %s" -msgstr "" +msgstr "%s potkittiin, potkija %s verkossa %s" #: plugin.py:447 msgid "nick change by %s to %s on %s" -msgstr "" +msgstr "nimimerkin vaihto %s %s:ksi verkossa %s" #: plugin.py:477 msgid "topic change by %s on %s: %s" -msgstr "" +msgstr "aiheen vaihto, vaihtanut %s %s: %s:ksi." #: plugin.py:486 msgid "%s has quit %s (%s)" -msgstr "" +msgstr "%s on lopettanut %s verkossa (%s)" #: plugin.py:488 msgid "%s has quit %s." -msgstr "" +msgstr "%on lopettanut %s." #: plugin.py:498 msgid "disconnected from %s: %s" -msgstr "" +msgstr "yhteys katkaistu verkosta %s: %s"