mirror of
https://github.com/Mikaela/Limnoria.git
synced 2024-12-23 11:12:47 +01:00
MoobotFactoids: ln18-n 44% translated.
This commit is contained in:
parent
4bb788b98b
commit
339e2622a1
@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2011-02-26 09:49+CET\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2011-07-22 21:17+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2011-07-23 00:40+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Mika Suomalainen <mika.henrik.mainio@hotmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: \n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
@ -20,42 +20,49 @@ msgid ""
|
||||
" or not the factoid value will be shown when a listkeys search returns only\n"
|
||||
" one factoid key."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Määrittää näytetöönkö\n"
|
||||
" vaiko eikö factoidin arvo kun \"listkeys\" haku\n"
|
||||
" palauttaa vain yhden factoidin avaimen."
|
||||
|
||||
#: config.py:50
|
||||
msgid ""
|
||||
"Determines how many items are shown\n"
|
||||
" when the 'most' command is called."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Määrittää montako asiaa näytetään\n"
|
||||
" kun 'most' komentoa kutsutaan."
|
||||
|
||||
#: plugin.py:289
|
||||
msgid ""
|
||||
"Add the help for \"@help MoobotFactoids\" here (assuming you don't implement a MoobotFactoids\n"
|
||||
" command). This should describe *how* to use this plugin."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Lisää ohje \"@help MoobotFactoids\":lle tähän (olettaen ettet luo MoobotFactoids\n"
|
||||
" komentoa). Tämän pitäisi kertoa *kuinka* tätä laajennusta käytetään."
|
||||
|
||||
#: plugin.py:346
|
||||
msgid "%s is %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "%s on %s"
|
||||
|
||||
#: plugin.py:365
|
||||
msgid "Factoid %q is locked."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Factoidi %q on lukittu."
|
||||
|
||||
#: plugin.py:372
|
||||
msgid "Factoid %q not found."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Factoidia %q ei löytynyt."
|
||||
|
||||
#: plugin.py:382
|
||||
msgid "Missing an 'is' or '_is_'."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Puuttuva 'is' tai '_is_'."
|
||||
|
||||
#: plugin.py:398
|
||||
msgid "Factoid %q already exists."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Factoidi %q on jo olemassa."
|
||||
|
||||
#: plugin.py:432
|
||||
msgid "%s, or %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "%s, tai %s"
|
||||
|
||||
#: plugin.py:453
|
||||
msgid ""
|
||||
@ -66,6 +73,12 @@ msgid ""
|
||||
" is only necessary if the message isn't sent in the channel itself.\n"
|
||||
" "
|
||||
msgstr ""
|
||||
"[<kanava>] <factoidi avain>\n"
|
||||
"\n"
|
||||
" Palauttaa kirjaimellisen factoidin annetulle factoidi avaimelle. Factoidin jäsentämistä\n"
|
||||
" ei tehdä, koska se on normaalilla palautuksella. <Kanava> on vaadittu vain, jos viestiä ei lähetetä\n"
|
||||
" kanavalla itsellään.\n"
|
||||
" "
|
||||
|
||||
#: plugin.py:466
|
||||
msgid ""
|
||||
@ -76,39 +89,45 @@ msgid ""
|
||||
" itself.\n"
|
||||
" "
|
||||
msgstr ""
|
||||
"[<kanava>] <factoidi avain>\n"
|
||||
"\n"
|
||||
" Palauttaa muutamia tiedonmurusia factoidista annetulle avaimelle.\n"
|
||||
" <Kanava> on vaadittu vain jos viestiä ei lähetetä kanavalla\n"
|
||||
" itsellään.\n"
|
||||
" "
|
||||
|
||||
#: plugin.py:477
|
||||
#: plugin.py:517
|
||||
msgid "No such factoid: %q"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Ei sellaista factoidia: %q"
|
||||
|
||||
#: plugin.py:486
|
||||
msgid "Created by %s on %s."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "%s:än luoma kanavalla %s."
|
||||
|
||||
#: plugin.py:492
|
||||
msgid " Last modified by %s on %s."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Viimeeksi %s:än muokkaama kanavalla %s."
|
||||
|
||||
#: plugin.py:500
|
||||
msgid " Last requested by %s on %s, requested %n."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Viimeeksi pyytänyt %s kanavalla %s, pyytänyt %n."
|
||||
|
||||
#: plugin.py:507
|
||||
msgid " Locked by %s on %s."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "%s:än lukitsema %s:llä."
|
||||
|
||||
#: plugin.py:522
|
||||
msgid "Factoid %q is already locked."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Factoidi %q on jo lukittu."
|
||||
|
||||
#: plugin.py:525
|
||||
msgid "Factoid %q is not locked."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Factoidi %q is not locked."
|
||||
|
||||
#: plugin.py:535
|
||||
msgid "Cannot %s someone else's factoid unless you are an admin."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Ei voi %s jonkun muun factoidia paitsi, jos olet admin."
|
||||
|
||||
#: plugin.py:547
|
||||
msgid ""
|
||||
@ -119,6 +138,12 @@ msgid ""
|
||||
" only necessary if the message isn't sent in the channel itself.\n"
|
||||
" "
|
||||
msgstr ""
|
||||
"[<kanava>] <factoidi avain>\n"
|
||||
"\n"
|
||||
" Lukitsee factoidin annetulla factoidi avaimella. Vaatii käyttäjän olevan rekisteröitynyt\n"
|
||||
" ja että hän on alunperin luonut sen. <Kanava> on\n"
|
||||
" vaadittu vain jos viestiä ei lähetetä kanavalla itsellään.\n"
|
||||
" "
|
||||
|
||||
#: plugin.py:558
|
||||
msgid ""
|
||||
|
Loading…
Reference in New Issue
Block a user