mirror of
https://github.com/Mikaela/Limnoria.git
synced 2025-01-11 04:32:36 +01:00
RSS: Update l10n-it.
This commit is contained in:
parent
438b50dccc
commit
32eef54a65
@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Limnoria\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2011-02-26 09:49+CET\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2011-10-29 16:41+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2012-06-03 04:49+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: skizzhg <skizzhg@gmx.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Italian <skizzhg@gmx.com>\n"
|
||||
"Language: it\n"
|
||||
@ -11,21 +11,26 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
|
||||
|
||||
#: config.py:50
|
||||
#: config.py:49
|
||||
#, docstring
|
||||
msgid "Valid values include 'asInFeed', 'oldestFirst', 'newestFirst'."
|
||||
msgstr "I valori validi sono 'asInFeed', 'oldestFirst', 'newestFirst'."
|
||||
|
||||
#: config.py:54
|
||||
msgid ""
|
||||
"Determines whether the bot will bold the title of the feed when\n"
|
||||
" it announces new news."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Determina se il bot mostrerà il titolo del feed in grassetto quando annuncia nuove notizie."
|
||||
|
||||
#: config.py:53
|
||||
#: config.py:57
|
||||
msgid ""
|
||||
"Determines what string is\n"
|
||||
" used to separate headlines in new feeds."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Determina quale stringa utilizzare per separare i titoli nei nuovi feed."
|
||||
|
||||
#: config.py:56
|
||||
#: config.py:60
|
||||
msgid ""
|
||||
"Determines what\n"
|
||||
" prefix is prepended (if any) to the new news item announcements made in the\n"
|
||||
@ -33,11 +38,11 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Determina quale prefisso (eventuale) utilizzare per annunciare le notizie in canale."
|
||||
|
||||
#: config.py:56
|
||||
#: config.py:60
|
||||
msgid "New news from "
|
||||
msgstr "Nuove notizie da "
|
||||
|
||||
#: config.py:60
|
||||
#: config.py:64
|
||||
msgid ""
|
||||
"Determines which RSS feeds\n"
|
||||
" should be announced in the channel; valid input is a list of strings\n"
|
||||
@ -46,7 +51,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Determina quali feed RSS sono annunciati in canale; una voce valida è un elenco di stringhe\n"
|
||||
" (sia di feed registrati sia di URL di feed) separate da spazi."
|
||||
|
||||
#: config.py:64
|
||||
#: config.py:68
|
||||
msgid ""
|
||||
"Indicates how many seconds the bot will\n"
|
||||
" wait between retrieving RSS feeds; requests made within this period will\n"
|
||||
@ -55,14 +60,23 @@ msgstr ""
|
||||
"Indica ogni quanti secondi il bot recupererà i feed RSS; le richieste effettuate\n"
|
||||
" entro questo periodo verranno memorizzate nella cache."
|
||||
|
||||
#: config.py:68
|
||||
#: config.py:72
|
||||
msgid ""
|
||||
"Determines whether feed items should be\n"
|
||||
" sorted by their update timestamp or kept in the same order as they appear\n"
|
||||
" in a feed."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Determina se gli elementi del feed debbano essere ordinati per data di aggiornamento\n"
|
||||
" o mantenuti nello stesso ordine con il quale appaiono."
|
||||
|
||||
#: config.py:76
|
||||
msgid ""
|
||||
"Determines what feeds should be accessible as\n"
|
||||
" commands."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Determina quali feed sono accessibili come comandi."
|
||||
"Determina quali feed siano accessibili come comandi."
|
||||
|
||||
#: config.py:71
|
||||
#: config.py:79
|
||||
msgid ""
|
||||
"Determines whether the bot will list the link\n"
|
||||
" along with the title of the feed when the rss command is called.\n"
|
||||
@ -73,13 +87,13 @@ msgstr ""
|
||||
" il comando \"rss\". La variabile supybot.plugins.RSS.announce.showLinks determina\n"
|
||||
" se i link saranno mostrati quando un feed è annunciato automaticamente."
|
||||
|
||||
#: config.py:92
|
||||
#: config.py:100
|
||||
msgid ""
|
||||
"Determines whether the bot will list the link\n"
|
||||
" along with the title of the feed when a feed is automatically\n"
|
||||
" announced."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Determina se il bot elencherà i link con il titolo del feed quando esso è annunciato automaticamente."
|
||||
"Determina se il bot elencherà i link con il titolo del feed quando questo è annunciato automaticamente."
|
||||
|
||||
#: plugin.py:62
|
||||
#, docstring
|
||||
@ -93,7 +107,12 @@ msgstr ""
|
||||
" i titoli dei feed tramite un comando. Utilizza il comando \"add\" per aggiungere\n"
|
||||
" feed e \"announce\" per determinare quali feed devono essere annunciati in un dato canale."
|
||||
|
||||
#: plugin.py:340
|
||||
#: plugin.py:304
|
||||
#, docstring
|
||||
msgid "Return feed items, sorted according to sortFeedItems."
|
||||
msgstr "Riporta gli elementi del feed in base a sortFeedItems."
|
||||
|
||||
#: plugin.py:358
|
||||
#, docstring
|
||||
msgid ""
|
||||
"<name> <url>\n"
|
||||
@ -107,7 +126,7 @@ msgstr ""
|
||||
" Aggiunge un comando a questo plugin che cercherà i feed RSS all'URL specificato.\n"
|
||||
" "
|
||||
|
||||
#: plugin.py:351
|
||||
#: plugin.py:369
|
||||
#, docstring
|
||||
msgid ""
|
||||
"<name>\n"
|
||||
@ -121,11 +140,11 @@ msgstr ""
|
||||
" Rimuove il comando per cercare feed RSS con <nome>.\n"
|
||||
" "
|
||||
|
||||
#: plugin.py:357
|
||||
#: plugin.py:375
|
||||
msgid "That's not a valid RSS feed command name."
|
||||
msgstr "Questo non è un comando di feed RSS valido."
|
||||
|
||||
#: plugin.py:368
|
||||
#: plugin.py:386
|
||||
#, docstring
|
||||
msgid ""
|
||||
"[<channel>]\n"
|
||||
@ -140,11 +159,11 @@ msgstr ""
|
||||
" necessario solo se il messaggio non viene inviato nel canale stesso.\n"
|
||||
" "
|
||||
|
||||
#: plugin.py:375
|
||||
#: plugin.py:393
|
||||
msgid "I am currently not announcing any feeds."
|
||||
msgstr "Attualmente non sto annunciando alcun feed."
|
||||
|
||||
#: plugin.py:380
|
||||
#: plugin.py:398
|
||||
#, docstring
|
||||
msgid ""
|
||||
"[<channel>] <name|url> [<name|url> ...]\n"
|
||||
@ -162,7 +181,7 @@ msgstr ""
|
||||
" <canale> è necessario solo se il messaggio non viene inviato nel canale stesso.\n"
|
||||
" "
|
||||
|
||||
#: plugin.py:398
|
||||
#: plugin.py:416
|
||||
#, docstring
|
||||
msgid ""
|
||||
"[<channel>] <name|url> [<name|url> ...]\n"
|
||||
@ -180,7 +199,7 @@ msgstr ""
|
||||
" <canale> è necessario solo se il messaggio non viene inviato nel canale stesso.\n"
|
||||
" "
|
||||
|
||||
#: plugin.py:416
|
||||
#: plugin.py:434
|
||||
#, docstring
|
||||
msgid ""
|
||||
"<url> [<number of headlines>]\n"
|
||||
@ -195,11 +214,11 @@ msgstr ""
|
||||
" Se <numero di titoli> è fornito, restituisce solo quella quantità.\n"
|
||||
" "
|
||||
|
||||
#: plugin.py:429
|
||||
#: plugin.py:447
|
||||
msgid "Couldn't get RSS feed."
|
||||
msgstr "Impossibile recuperare il feed RSS."
|
||||
|
||||
#: plugin.py:444
|
||||
#: plugin.py:462
|
||||
#, docstring
|
||||
msgid ""
|
||||
"<url|feed>\n"
|
||||
@ -214,11 +233,11 @@ msgstr ""
|
||||
" URL, descrizione e data dell'ultimo aggiornamento.\n"
|
||||
" "
|
||||
|
||||
#: plugin.py:457
|
||||
#: plugin.py:475
|
||||
msgid "I couldn't retrieve that RSS feed."
|
||||
msgstr "Non riesco a recuperare questo feed RSS."
|
||||
|
||||
#: plugin.py:470
|
||||
#: plugin.py:488
|
||||
msgid "Title: %s; URL: %u; Description: %s; Last updated: %s."
|
||||
msgstr "Titolo: %s; URL: %u; Descrizione: %s; Ultimo aggiornamento: %s."
|
||||
|
||||
|
@ -5,7 +5,7 @@
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2012-03-11 20:58+UTC\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2012-06-03 04:38+CEST\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
||||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
@ -15,50 +15,62 @@ msgstr ""
|
||||
"Generated-By: pygettext.py 1.5\n"
|
||||
|
||||
|
||||
#: config.py:50
|
||||
#: config.py:49
|
||||
#, docstring
|
||||
msgid "Valid values include 'asInFeed', 'oldestFirst', 'newestFirst'."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: config.py:54
|
||||
msgid ""
|
||||
"Determines whether the bot will bold the title of the feed when\n"
|
||||
" it announces new news."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: config.py:53
|
||||
#: config.py:57
|
||||
msgid ""
|
||||
"Determines what string is\n"
|
||||
" used to separate headlines in new feeds."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: config.py:56
|
||||
#: config.py:60
|
||||
msgid ""
|
||||
"Determines what\n"
|
||||
" prefix is prepended (if any) to the new news item announcements made in the\n"
|
||||
" channel."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: config.py:56
|
||||
#: config.py:60
|
||||
msgid "New news from "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: config.py:60
|
||||
#: config.py:64
|
||||
msgid ""
|
||||
"Determines which RSS feeds\n"
|
||||
" should be announced in the channel; valid input is a list of strings\n"
|
||||
" (either registered RSS feeds or RSS feed URLs) separated by spaces."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: config.py:64
|
||||
#: config.py:68
|
||||
msgid ""
|
||||
"Indicates how many seconds the bot will\n"
|
||||
" wait between retrieving RSS feeds; requests made within this period will\n"
|
||||
" return cached results."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: config.py:68
|
||||
#: config.py:72
|
||||
msgid ""
|
||||
"Determines whether feed items should be\n"
|
||||
" sorted by their update timestamp or kept in the same order as they appear\n"
|
||||
" in a feed."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: config.py:76
|
||||
msgid ""
|
||||
"Determines what feeds should be accessible as\n"
|
||||
" commands."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: config.py:71
|
||||
#: config.py:79
|
||||
msgid ""
|
||||
"Determines whether the bot will list the link\n"
|
||||
" along with the title of the feed when the rss command is called.\n"
|
||||
@ -66,7 +78,7 @@ msgid ""
|
||||
" listed when a feed is automatically announced."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: config.py:92
|
||||
#: config.py:100
|
||||
msgid ""
|
||||
"Determines whether the bot will list the link\n"
|
||||
" along with the title of the feed when a feed is automatically\n"
|
||||
@ -82,7 +94,12 @@ msgid ""
|
||||
" command to determine what feeds should be announced in a given channel."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugin.py:342
|
||||
#: plugin.py:304
|
||||
#, docstring
|
||||
msgid "Return feed items, sorted according to sortFeedItems."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugin.py:358
|
||||
#, docstring
|
||||
msgid ""
|
||||
"<name> <url>\n"
|
||||
@ -92,7 +109,7 @@ msgid ""
|
||||
" "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugin.py:353
|
||||
#: plugin.py:369
|
||||
#, docstring
|
||||
msgid ""
|
||||
"<name>\n"
|
||||
@ -102,11 +119,11 @@ msgid ""
|
||||
" "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugin.py:359
|
||||
#: plugin.py:375
|
||||
msgid "That's not a valid RSS feed command name."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugin.py:370
|
||||
#: plugin.py:386
|
||||
#, docstring
|
||||
msgid ""
|
||||
"[<channel>]\n"
|
||||
@ -116,11 +133,11 @@ msgid ""
|
||||
" "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugin.py:377
|
||||
#: plugin.py:393
|
||||
msgid "I am currently not announcing any feeds."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugin.py:382
|
||||
#: plugin.py:398
|
||||
#, docstring
|
||||
msgid ""
|
||||
"[<channel>] <name|url> [<name|url> ...]\n"
|
||||
@ -132,7 +149,7 @@ msgid ""
|
||||
" "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugin.py:400
|
||||
#: plugin.py:416
|
||||
#, docstring
|
||||
msgid ""
|
||||
"[<channel>] <name|url> [<name|url> ...]\n"
|
||||
@ -144,7 +161,7 @@ msgid ""
|
||||
" "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugin.py:418
|
||||
#: plugin.py:434
|
||||
#, docstring
|
||||
msgid ""
|
||||
"<url> [<number of headlines>]\n"
|
||||
@ -154,11 +171,11 @@ msgid ""
|
||||
" "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugin.py:431
|
||||
#: plugin.py:447
|
||||
msgid "Couldn't get RSS feed."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugin.py:446
|
||||
#: plugin.py:462
|
||||
#, docstring
|
||||
msgid ""
|
||||
"<url|feed>\n"
|
||||
@ -168,11 +185,11 @@ msgid ""
|
||||
" "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugin.py:459
|
||||
#: plugin.py:475
|
||||
msgid "I couldn't retrieve that RSS feed."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugin.py:472
|
||||
#: plugin.py:488
|
||||
msgid "Title: %s; URL: %u; Description: %s; Last updated: %s."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
Loading…
Reference in New Issue
Block a user