diff --git a/plugins/RSS/locale/it.po b/plugins/RSS/locale/it.po index 35313c36e..342c62b33 100644 --- a/plugins/RSS/locale/it.po +++ b/plugins/RSS/locale/it.po @@ -2,7 +2,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Limnoria\n" "POT-Creation-Date: 2011-02-26 09:49+CET\n" -"PO-Revision-Date: 2011-10-29 16:41+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2012-06-03 04:49+0200\n" "Last-Translator: skizzhg \n" "Language-Team: Italian \n" "Language: it\n" @@ -11,21 +11,26 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -#: config.py:50 +#: config.py:49 +#, docstring +msgid "Valid values include 'asInFeed', 'oldestFirst', 'newestFirst'." +msgstr "I valori validi sono 'asInFeed', 'oldestFirst', 'newestFirst'." + +#: config.py:54 msgid "" "Determines whether the bot will bold the title of the feed when\n" " it announces new news." msgstr "" "Determina se il bot mostrerà il titolo del feed in grassetto quando annuncia nuove notizie." -#: config.py:53 +#: config.py:57 msgid "" "Determines what string is\n" " used to separate headlines in new feeds." msgstr "" "Determina quale stringa utilizzare per separare i titoli nei nuovi feed." -#: config.py:56 +#: config.py:60 msgid "" "Determines what\n" " prefix is prepended (if any) to the new news item announcements made in the\n" @@ -33,11 +38,11 @@ msgid "" msgstr "" "Determina quale prefisso (eventuale) utilizzare per annunciare le notizie in canale." -#: config.py:56 +#: config.py:60 msgid "New news from " msgstr "Nuove notizie da " -#: config.py:60 +#: config.py:64 msgid "" "Determines which RSS feeds\n" " should be announced in the channel; valid input is a list of strings\n" @@ -46,7 +51,7 @@ msgstr "" "Determina quali feed RSS sono annunciati in canale; una voce valida è un elenco di stringhe\n" " (sia di feed registrati sia di URL di feed) separate da spazi." -#: config.py:64 +#: config.py:68 msgid "" "Indicates how many seconds the bot will\n" " wait between retrieving RSS feeds; requests made within this period will\n" @@ -55,14 +60,23 @@ msgstr "" "Indica ogni quanti secondi il bot recupererà i feed RSS; le richieste effettuate\n" " entro questo periodo verranno memorizzate nella cache." -#: config.py:68 +#: config.py:72 +msgid "" +"Determines whether feed items should be\n" +" sorted by their update timestamp or kept in the same order as they appear\n" +" in a feed." +msgstr "" +"Determina se gli elementi del feed debbano essere ordinati per data di aggiornamento\n" +" o mantenuti nello stesso ordine con il quale appaiono." + +#: config.py:76 msgid "" "Determines what feeds should be accessible as\n" " commands." msgstr "" -"Determina quali feed sono accessibili come comandi." +"Determina quali feed siano accessibili come comandi." -#: config.py:71 +#: config.py:79 msgid "" "Determines whether the bot will list the link\n" " along with the title of the feed when the rss command is called.\n" @@ -73,13 +87,13 @@ msgstr "" " il comando \"rss\". La variabile supybot.plugins.RSS.announce.showLinks determina\n" " se i link saranno mostrati quando un feed è annunciato automaticamente." -#: config.py:92 +#: config.py:100 msgid "" "Determines whether the bot will list the link\n" " along with the title of the feed when a feed is automatically\n" " announced." msgstr "" -"Determina se il bot elencherà i link con il titolo del feed quando esso è annunciato automaticamente." +"Determina se il bot elencherà i link con il titolo del feed quando questo è annunciato automaticamente." #: plugin.py:62 #, docstring @@ -93,7 +107,12 @@ msgstr "" " i titoli dei feed tramite un comando. Utilizza il comando \"add\" per aggiungere\n" " feed e \"announce\" per determinare quali feed devono essere annunciati in un dato canale." -#: plugin.py:340 +#: plugin.py:304 +#, docstring +msgid "Return feed items, sorted according to sortFeedItems." +msgstr "Riporta gli elementi del feed in base a sortFeedItems." + +#: plugin.py:358 #, docstring msgid "" " \n" @@ -107,7 +126,7 @@ msgstr "" " Aggiunge un comando a questo plugin che cercherà i feed RSS all'URL specificato.\n" " " -#: plugin.py:351 +#: plugin.py:369 #, docstring msgid "" "\n" @@ -121,11 +140,11 @@ msgstr "" " Rimuove il comando per cercare feed RSS con .\n" " " -#: plugin.py:357 +#: plugin.py:375 msgid "That's not a valid RSS feed command name." msgstr "Questo non è un comando di feed RSS valido." -#: plugin.py:368 +#: plugin.py:386 #, docstring msgid "" "[]\n" @@ -140,11 +159,11 @@ msgstr "" " necessario solo se il messaggio non viene inviato nel canale stesso.\n" " " -#: plugin.py:375 +#: plugin.py:393 msgid "I am currently not announcing any feeds." msgstr "Attualmente non sto annunciando alcun feed." -#: plugin.py:380 +#: plugin.py:398 #, docstring msgid "" "[] [ ...]\n" @@ -162,7 +181,7 @@ msgstr "" " è necessario solo se il messaggio non viene inviato nel canale stesso.\n" " " -#: plugin.py:398 +#: plugin.py:416 #, docstring msgid "" "[] [ ...]\n" @@ -180,7 +199,7 @@ msgstr "" " è necessario solo se il messaggio non viene inviato nel canale stesso.\n" " " -#: plugin.py:416 +#: plugin.py:434 #, docstring msgid "" " []\n" @@ -195,11 +214,11 @@ msgstr "" " Se è fornito, restituisce solo quella quantità.\n" " " -#: plugin.py:429 +#: plugin.py:447 msgid "Couldn't get RSS feed." msgstr "Impossibile recuperare il feed RSS." -#: plugin.py:444 +#: plugin.py:462 #, docstring msgid "" "\n" @@ -214,11 +233,11 @@ msgstr "" " URL, descrizione e data dell'ultimo aggiornamento.\n" " " -#: plugin.py:457 +#: plugin.py:475 msgid "I couldn't retrieve that RSS feed." msgstr "Non riesco a recuperare questo feed RSS." -#: plugin.py:470 +#: plugin.py:488 msgid "Title: %s; URL: %u; Description: %s; Last updated: %s." msgstr "Titolo: %s; URL: %u; Descrizione: %s; Ultimo aggiornamento: %s." diff --git a/plugins/RSS/messages.pot b/plugins/RSS/messages.pot index 2f64e10a9..7f747c350 100644 --- a/plugins/RSS/messages.pot +++ b/plugins/RSS/messages.pot @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"POT-Creation-Date: 2012-03-11 20:58+UTC\n" +"POT-Creation-Date: 2012-06-03 04:38+CEST\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -15,50 +15,62 @@ msgstr "" "Generated-By: pygettext.py 1.5\n" -#: config.py:50 +#: config.py:49 +#, docstring +msgid "Valid values include 'asInFeed', 'oldestFirst', 'newestFirst'." +msgstr "" + +#: config.py:54 msgid "" "Determines whether the bot will bold the title of the feed when\n" " it announces new news." msgstr "" -#: config.py:53 +#: config.py:57 msgid "" "Determines what string is\n" " used to separate headlines in new feeds." msgstr "" -#: config.py:56 +#: config.py:60 msgid "" "Determines what\n" " prefix is prepended (if any) to the new news item announcements made in the\n" " channel." msgstr "" -#: config.py:56 +#: config.py:60 msgid "New news from " msgstr "" -#: config.py:60 +#: config.py:64 msgid "" "Determines which RSS feeds\n" " should be announced in the channel; valid input is a list of strings\n" " (either registered RSS feeds or RSS feed URLs) separated by spaces." msgstr "" -#: config.py:64 +#: config.py:68 msgid "" "Indicates how many seconds the bot will\n" " wait between retrieving RSS feeds; requests made within this period will\n" " return cached results." msgstr "" -#: config.py:68 +#: config.py:72 +msgid "" +"Determines whether feed items should be\n" +" sorted by their update timestamp or kept in the same order as they appear\n" +" in a feed." +msgstr "" + +#: config.py:76 msgid "" "Determines what feeds should be accessible as\n" " commands." msgstr "" -#: config.py:71 +#: config.py:79 msgid "" "Determines whether the bot will list the link\n" " along with the title of the feed when the rss command is called.\n" @@ -66,7 +78,7 @@ msgid "" " listed when a feed is automatically announced." msgstr "" -#: config.py:92 +#: config.py:100 msgid "" "Determines whether the bot will list the link\n" " along with the title of the feed when a feed is automatically\n" @@ -82,7 +94,12 @@ msgid "" " command to determine what feeds should be announced in a given channel." msgstr "" -#: plugin.py:342 +#: plugin.py:304 +#, docstring +msgid "Return feed items, sorted according to sortFeedItems." +msgstr "" + +#: plugin.py:358 #, docstring msgid "" " \n" @@ -92,7 +109,7 @@ msgid "" " " msgstr "" -#: plugin.py:353 +#: plugin.py:369 #, docstring msgid "" "\n" @@ -102,11 +119,11 @@ msgid "" " " msgstr "" -#: plugin.py:359 +#: plugin.py:375 msgid "That's not a valid RSS feed command name." msgstr "" -#: plugin.py:370 +#: plugin.py:386 #, docstring msgid "" "[]\n" @@ -116,11 +133,11 @@ msgid "" " " msgstr "" -#: plugin.py:377 +#: plugin.py:393 msgid "I am currently not announcing any feeds." msgstr "" -#: plugin.py:382 +#: plugin.py:398 #, docstring msgid "" "[] [ ...]\n" @@ -132,7 +149,7 @@ msgid "" " " msgstr "" -#: plugin.py:400 +#: plugin.py:416 #, docstring msgid "" "[] [ ...]\n" @@ -144,7 +161,7 @@ msgid "" " " msgstr "" -#: plugin.py:418 +#: plugin.py:434 #, docstring msgid "" " []\n" @@ -154,11 +171,11 @@ msgid "" " " msgstr "" -#: plugin.py:431 +#: plugin.py:447 msgid "Couldn't get RSS feed." msgstr "" -#: plugin.py:446 +#: plugin.py:462 #, docstring msgid "" "\n" @@ -168,11 +185,11 @@ msgid "" " " msgstr "" -#: plugin.py:459 +#: plugin.py:475 msgid "I couldn't retrieve that RSS feed." msgstr "" -#: plugin.py:472 +#: plugin.py:488 msgid "Title: %s; URL: %u; Description: %s; Last updated: %s." msgstr ""