mirror of
https://github.com/Mikaela/Limnoria.git
synced 2024-11-26 20:59:27 +01:00
Alias & Anonymous: add l10n-es
also fix copyright of Admin l10n-es.
This commit is contained in:
parent
38dce24459
commit
1fe353d15e
@ -1,7 +1,7 @@
|
||||
# Spanish translation for limnoria
|
||||
# Copyright (c) 2014 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2014
|
||||
# This file is distributed under the same license as the limnoria package.
|
||||
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2014.
|
||||
# Copyright (c) 2015 Limnoria Contributors 2015
|
||||
# This file is distributed under the same license as the Limnoria package.
|
||||
# Aaron Farias <timido@ubuntu.com>, 2015.
|
||||
#
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
150
plugins/Alias/locales/es.po
Normal file
150
plugins/Alias/locales/es.po
Normal file
@ -0,0 +1,150 @@
|
||||
# Spanish translation for limnoria
|
||||
# Copyright (c) 2015 Limnoria contributors 2015
|
||||
# This file is distributed under the same license as the Limnoria package.
|
||||
# Aaron Farias <timido@ubuntu.com>, 2015.
|
||||
#
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: limnoria\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2014-12-24 15:42+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2015-01-01 16:43+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Aaron Farias <Unknown>\n"
|
||||
"Language-Team: Spanish <es@li.org>\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2015-01-01 17:00+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 17286)\n"
|
||||
|
||||
#: plugin.py:46
|
||||
#, docstring
|
||||
msgid ""
|
||||
"Returns the channel the msg came over or the channel given in args.\n"
|
||||
"\n"
|
||||
" If the channel was given in args, args is modified (the channel is\n"
|
||||
" removed).\n"
|
||||
" "
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Devuelve el msg del canal vino o el canal dado en args.\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"Si el canal se le dio en args, args es modificado (el canal está\n"
|
||||
"eliminado).\n"
|
||||
" "
|
||||
|
||||
#: plugin.py:105
|
||||
#, docstring
|
||||
msgid ""
|
||||
"Encodes [a-z0-9.]+ into [a-z][a-z0-9].\n"
|
||||
" Format: a<number of escaped chars>a(<index>d)+<word without dots>."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Codifica [a-z0-9.] + En [az] [a-z0-9].\n"
|
||||
"Formato: un <número de caracteres escapados> a (<índice> d) + <palabra sin "
|
||||
"puntos>."
|
||||
|
||||
#: plugin.py:221
|
||||
msgid " at least"
|
||||
msgstr " al menos"
|
||||
|
||||
#: plugin.py:223 plugin.py:228
|
||||
msgid ""
|
||||
"<an alias,%s %n>\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"Alias for %q."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"<Un alias,%s %n>\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"Alias para %q."
|
||||
|
||||
#: plugin.py:224 plugin.py:229
|
||||
msgid "argument"
|
||||
msgstr "argumento"
|
||||
|
||||
#: plugin.py:234
|
||||
#, docstring
|
||||
msgid ""
|
||||
"This plugin allows users to define aliases to commands and combinations\n"
|
||||
" of commands (via nesting)."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Este plugin permite a los usuarios definir los alias de comandos y "
|
||||
"combinaciones\n"
|
||||
"de comandos (a través de anidación)."
|
||||
|
||||
#: plugin.py:299
|
||||
#, docstring
|
||||
msgid ""
|
||||
"<alias>\n"
|
||||
"\n"
|
||||
" Locks an alias so that no one else can change it.\n"
|
||||
" "
|
||||
msgstr ""
|
||||
"<Alias>\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"Bloquea un alias para que nadie más puede cambiarlo.\n"
|
||||
"\t\tHay saltos de línea aquí. Cada uno\n"
|
||||
" "
|
||||
|
||||
#: plugin.py:308 plugin.py:322
|
||||
msgid "There is no such alias."
|
||||
msgstr "No hay tal alias."
|
||||
|
||||
#: plugin.py:313
|
||||
#, docstring
|
||||
msgid ""
|
||||
"<alias>\n"
|
||||
"\n"
|
||||
" Unlocks an alias so that people can define new aliases over it.\n"
|
||||
" "
|
||||
msgstr ""
|
||||
"<Alias>\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"Desbloquea un alias para que las personas puedan definir nuevos alias sobre "
|
||||
"él.\n"
|
||||
" "
|
||||
|
||||
#: plugin.py:334
|
||||
msgid "That name isn't valid. Try %q instead."
|
||||
msgstr "Ese nombre no es válido. Trate% q en vez."
|
||||
|
||||
#: plugin.py:379
|
||||
#, docstring
|
||||
msgid ""
|
||||
"<name> <command>\n"
|
||||
"\n"
|
||||
" Defines an alias <name> that executes <command>. The <command>\n"
|
||||
" should be in the standard \"command argument [nestedcommand "
|
||||
"argument]\"\n"
|
||||
" arguments to the alias; they'll be filled with the first, second, "
|
||||
"etc.\n"
|
||||
" arguments. $1, $2, etc. can be used for required arguments. @1, "
|
||||
"@2,\n"
|
||||
" etc. can be used for optional arguments. $* simply means \"all\n"
|
||||
" remaining arguments,\" and cannot be combined with optional "
|
||||
"arguments.\n"
|
||||
" "
|
||||
msgstr ""
|
||||
"<Nombre> <comando>\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"Define un alias <nombre> que ejecuta <command>. El <comando>\n"
|
||||
"debe estar en el estándar \"argumento de comando [argumento "
|
||||
"nestedcommand]\"\n"
|
||||
"argumentos al alias; que van a ser llenados con el primero, segundo, etc.\n"
|
||||
"argumentos. $ 1, $ 2, etc. puede ser usado para los argumentos necesarios. @ "
|
||||
"1, @ 2,\n"
|
||||
"etc. puede ser utilizado para argumentos opcionales. $ * Simplemente "
|
||||
"significa \"todo\n"
|
||||
"restantes argumentos, \"y no puede ser combinado con argumentos opcionales.\n"
|
||||
" "
|
||||
|
||||
#: plugin.py:402
|
||||
#, docstring
|
||||
msgid ""
|
||||
"<name>\n"
|
||||
"\n"
|
||||
" Removes the given alias, if unlocked.\n"
|
||||
" "
|
||||
msgstr ""
|
||||
"<Nombre>\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"Elimina los alias dados, si desbloqueado.\n"
|
||||
" "
|
155
plugins/Anonymous/locales/es.po
Normal file
155
plugins/Anonymous/locales/es.po
Normal file
@ -0,0 +1,155 @@
|
||||
# Spanish translation for limnoria
|
||||
# Copyright (c) 2015 Limnoria contributors 2015
|
||||
# This file is distributed under the same license as the Limnoria package.
|
||||
# Aaron Farias <timido@ubuntu.com>, 2015.
|
||||
#
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: limnoria\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2014-12-24 15:42+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2015-01-01 16:56+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Aaron Farias <Unknown>\n"
|
||||
"Language-Team: Spanish <es@li.org>\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2015-01-01 17:04+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 17286)\n"
|
||||
|
||||
#: config.py:49
|
||||
msgid ""
|
||||
"Determines whether\n"
|
||||
" the bot should require people trying to use this plugin to be in the\n"
|
||||
" channel they wish to anonymously send to."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Determina si\n"
|
||||
"el robot debe requerir la gente tratando de utilizar este plugin para poder "
|
||||
"estar en el\n"
|
||||
"canal que desean enviar anónimamente."
|
||||
|
||||
#: config.py:53
|
||||
msgid ""
|
||||
"Determines whether the bot should require\n"
|
||||
" people trying to use this plugin to be registered."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Determina si el bot debe exigir\n"
|
||||
"personas que tratan de utilizar este plugin para ser registrados."
|
||||
|
||||
#: config.py:56
|
||||
msgid ""
|
||||
"Determines what capability (if any) the bot should\n"
|
||||
" require people trying to use this plugin to have."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Determina lo que la capacidad (si lo hay) que el bot debe\n"
|
||||
"requieren que las personas tratando de usar este plugin para poder tener."
|
||||
|
||||
#: config.py:59
|
||||
msgid ""
|
||||
"Determines whether the bot will allow the\n"
|
||||
" \"tell\" command to be used. If true, the bot will allow the \"tell\"\n"
|
||||
" command to send private messages to other users."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Determina si el bot permitirá al\n"
|
||||
"Comando \"decirle\" a utilizar. De ser cierto, el bot le permitirá al "
|
||||
"\"decir\"\n"
|
||||
"comando para enviar mensajes privados a otros usuarios."
|
||||
|
||||
#: plugin.py:41
|
||||
#, docstring
|
||||
msgid ""
|
||||
"This plugin allows users to act through the bot anonymously. The 'do'\n"
|
||||
" command has the bot perform an anonymous action in a given channel, and\n"
|
||||
" the 'say' command allows other people to speak through the bot. Since\n"
|
||||
" this can be fairly well abused, you might want to set\n"
|
||||
" supybot.plugins.Anonymous.requireCapability so only users with that\n"
|
||||
" capability can use this plugin. For extra security, you can require "
|
||||
"that\n"
|
||||
" the user be *in* the channel they are trying to address anonymously "
|
||||
"with\n"
|
||||
" supybot.plugins.Anonymous.requirePresenceInChannel, or you can require\n"
|
||||
" that the user be registered by setting\n"
|
||||
" supybot.plugins.Anonymous.requireRegistration.\n"
|
||||
" "
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Este plugin permite a los usuarios actúan a través de la bot anónima. El "
|
||||
"\"hacer\"\n"
|
||||
"comando tiene el robot realice una acción anónimo en un canal determinado, "
|
||||
"y\n"
|
||||
"el 'dicen' comando permite que otras personas hablan a través de la bot. "
|
||||
"Desde\n"
|
||||
"esto puede ser bastante maltratado, es posible que desee establecer\n"
|
||||
"supybot.plugins.Anonymous.requireCapability tan sólo los usuarios con que\n"
|
||||
"capacidad puede utilizar este plugin. Para mayor seguridad, se puede "
|
||||
"requerir que\n"
|
||||
"el usuario ser * en * el canal que están tratando de hacer frente de forma "
|
||||
"anónima con\n"
|
||||
"supybot.plugins.Anonymous.requirePresenceInChannel, o puede requerir\n"
|
||||
"que el usuario se ha registrado mediante el establecimiento de\n"
|
||||
"supybot.plugins.Anonymous.requireRegistration.\n"
|
||||
" "
|
||||
|
||||
#: plugin.py:65
|
||||
msgid "You must be in %s to %q in there."
|
||||
msgstr "Usted debe estar en% s para% q allí."
|
||||
|
||||
#: plugin.py:69
|
||||
msgid "I'm lobotomized in %s."
|
||||
msgstr "Estoy lobotomizado en%s."
|
||||
|
||||
#: plugin.py:72
|
||||
msgid ""
|
||||
"That channel has set its capabilities so as to disallow the use of this "
|
||||
"plugin."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Ese canal ha puesto sus capacidades a fin de no permitir el uso de este "
|
||||
"plugin."
|
||||
|
||||
#: plugin.py:75
|
||||
msgid ""
|
||||
"This command is disabled (supybot.plugins.Anonymous.allowPrivateTarget is "
|
||||
"False)."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Este comando está desactivado (supybot.plugins.Anonymous.allowPrivateTarget "
|
||||
"es falso)."
|
||||
|
||||
#: plugin.py:80
|
||||
#, docstring
|
||||
msgid ""
|
||||
"<channel> <text>\n"
|
||||
"\n"
|
||||
" Sends <text> to <channel>.\n"
|
||||
" "
|
||||
msgstr ""
|
||||
"<Canal> <texto>\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"Envía <texto> al <canal>.\n"
|
||||
" "
|
||||
|
||||
#: plugin.py:92
|
||||
#, docstring
|
||||
msgid ""
|
||||
"<nick> <text>\n"
|
||||
"\n"
|
||||
" Sends <text> to <nick>. Can only be used if\n"
|
||||
" supybot.plugins.Anonymous.allowPrivateTarget is True.\n"
|
||||
" "
|
||||
msgstr ""
|
||||
"<Nick> <texto>\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"Envía <texto> a <nick>. Sólo puede utilizarse si\n"
|
||||
"supybot.plugins.Anonymous.allowPrivateTarget es True.\n"
|
||||
" "
|
||||
|
||||
#: plugin.py:106
|
||||
#, docstring
|
||||
msgid ""
|
||||
"<channel> <action>\n"
|
||||
"\n"
|
||||
" Performs <action> in <channel>.\n"
|
||||
" "
|
||||
msgstr ""
|
||||
"<Canal> <acción>\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"Realiza <action> en <channel>.\n"
|
||||
" "
|
Loading…
Reference in New Issue
Block a user