From 1fe353d15e9d49438d80f426cb107607c1365ada Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Aaron Farias Date: Thu, 1 Jan 2015 19:11:51 +0200 Subject: [PATCH] Alias & Anonymous: add l10n-es also fix copyright of Admin l10n-es. --- plugins/Admin/locales/es.po | 6 +- plugins/Alias/locales/es.po | 150 +++++++++++++++++++++++++++++++ plugins/Anonymous/locales/es.po | 155 ++++++++++++++++++++++++++++++++ 3 files changed, 308 insertions(+), 3 deletions(-) create mode 100644 plugins/Alias/locales/es.po create mode 100644 plugins/Anonymous/locales/es.po diff --git a/plugins/Admin/locales/es.po b/plugins/Admin/locales/es.po index 0dc687f37..26d97d3ef 100644 --- a/plugins/Admin/locales/es.po +++ b/plugins/Admin/locales/es.po @@ -1,7 +1,7 @@ # Spanish translation for limnoria -# Copyright (c) 2014 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2014 -# This file is distributed under the same license as the limnoria package. -# FIRST AUTHOR , 2014. +# Copyright (c) 2015 Limnoria Contributors 2015 +# This file is distributed under the same license as the Limnoria package. +# Aaron Farias , 2015. # msgid "" msgstr "" diff --git a/plugins/Alias/locales/es.po b/plugins/Alias/locales/es.po new file mode 100644 index 000000000..69db0a46f --- /dev/null +++ b/plugins/Alias/locales/es.po @@ -0,0 +1,150 @@ +# Spanish translation for limnoria +# Copyright (c) 2015 Limnoria contributors 2015 +# This file is distributed under the same license as the Limnoria package. +# Aaron Farias , 2015. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: limnoria\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" +"POT-Creation-Date: 2014-12-24 15:42+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-01-01 16:43+0000\n" +"Last-Translator: Aaron Farias \n" +"Language-Team: Spanish \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2015-01-01 17:00+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 17286)\n" + +#: plugin.py:46 +#, docstring +msgid "" +"Returns the channel the msg came over or the channel given in args.\n" +"\n" +" If the channel was given in args, args is modified (the channel is\n" +" removed).\n" +" " +msgstr "" +"Devuelve el msg del canal vino o el canal dado en args.\n" +"\n" +"Si el canal se le dio en args, args es modificado (el canal está\n" +"eliminado).\n" +" " + +#: plugin.py:105 +#, docstring +msgid "" +"Encodes [a-z0-9.]+ into [a-z][a-z0-9].\n" +" Format: aa(d)+." +msgstr "" +"Codifica [a-z0-9.] + En [az] [a-z0-9].\n" +"Formato: un a (<índice> d) + ." + +#: plugin.py:221 +msgid " at least" +msgstr " al menos" + +#: plugin.py:223 plugin.py:228 +msgid "" +"\n" +"\n" +"Alias for %q." +msgstr "" +"\n" +"\n" +"Alias ​​para %q." + +#: plugin.py:224 plugin.py:229 +msgid "argument" +msgstr "argumento" + +#: plugin.py:234 +#, docstring +msgid "" +"This plugin allows users to define aliases to commands and combinations\n" +" of commands (via nesting)." +msgstr "" +"Este plugin permite a los usuarios definir los alias de comandos y " +"combinaciones\n" +"de comandos (a través de anidación)." + +#: plugin.py:299 +#, docstring +msgid "" +"\n" +"\n" +" Locks an alias so that no one else can change it.\n" +" " +msgstr "" +"\n" +"\n" +"Bloquea un alias para que nadie más puede cambiarlo.\n" +"\t\tHay saltos de línea aquí. Cada uno\n" +" " + +#: plugin.py:308 plugin.py:322 +msgid "There is no such alias." +msgstr "No hay tal alias." + +#: plugin.py:313 +#, docstring +msgid "" +"\n" +"\n" +" Unlocks an alias so that people can define new aliases over it.\n" +" " +msgstr "" +"\n" +"\n" +"Desbloquea un alias para que las personas puedan definir nuevos alias sobre " +"él.\n" +" " + +#: plugin.py:334 +msgid "That name isn't valid. Try %q instead." +msgstr "Ese nombre no es válido. Trate% q en vez." + +#: plugin.py:379 +#, docstring +msgid "" +" \n" +"\n" +" Defines an alias that executes . The \n" +" should be in the standard \"command argument [nestedcommand " +"argument]\"\n" +" arguments to the alias; they'll be filled with the first, second, " +"etc.\n" +" arguments. $1, $2, etc. can be used for required arguments. @1, " +"@2,\n" +" etc. can be used for optional arguments. $* simply means \"all\n" +" remaining arguments,\" and cannot be combined with optional " +"arguments.\n" +" " +msgstr "" +" \n" +"\n" +"Define un alias que ejecuta . El \n" +"debe estar en el estándar \"argumento de comando [argumento " +"nestedcommand]\"\n" +"argumentos al alias; que van a ser llenados con el primero, segundo, etc.\n" +"argumentos. $ 1, $ 2, etc. puede ser usado para los argumentos necesarios. @ " +"1, @ 2,\n" +"etc. puede ser utilizado para argumentos opcionales. $ * Simplemente " +"significa \"todo\n" +"restantes argumentos, \"y no puede ser combinado con argumentos opcionales.\n" +" " + +#: plugin.py:402 +#, docstring +msgid "" +"\n" +"\n" +" Removes the given alias, if unlocked.\n" +" " +msgstr "" +"\n" +"\n" +"Elimina los alias dados, si desbloqueado.\n" +" " diff --git a/plugins/Anonymous/locales/es.po b/plugins/Anonymous/locales/es.po new file mode 100644 index 000000000..7173de9eb --- /dev/null +++ b/plugins/Anonymous/locales/es.po @@ -0,0 +1,155 @@ +# Spanish translation for limnoria +# Copyright (c) 2015 Limnoria contributors 2015 +# This file is distributed under the same license as the Limnoria package. +# Aaron Farias , 2015. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: limnoria\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" +"POT-Creation-Date: 2014-12-24 15:42+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-01-01 16:56+0000\n" +"Last-Translator: Aaron Farias \n" +"Language-Team: Spanish \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2015-01-01 17:04+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 17286)\n" + +#: config.py:49 +msgid "" +"Determines whether\n" +" the bot should require people trying to use this plugin to be in the\n" +" channel they wish to anonymously send to." +msgstr "" +"Determina si\n" +"el robot debe requerir la gente tratando de utilizar este plugin para poder " +"estar en el\n" +"canal que desean enviar anónimamente." + +#: config.py:53 +msgid "" +"Determines whether the bot should require\n" +" people trying to use this plugin to be registered." +msgstr "" +"Determina si el bot debe exigir\n" +"personas que tratan de utilizar este plugin para ser registrados." + +#: config.py:56 +msgid "" +"Determines what capability (if any) the bot should\n" +" require people trying to use this plugin to have." +msgstr "" +"Determina lo que la capacidad (si lo hay) que el bot debe\n" +"requieren que las personas tratando de usar este plugin para poder tener." + +#: config.py:59 +msgid "" +"Determines whether the bot will allow the\n" +" \"tell\" command to be used. If true, the bot will allow the \"tell\"\n" +" command to send private messages to other users." +msgstr "" +"Determina si el bot permitirá al\n" +"Comando \"decirle\" a utilizar. De ser cierto, el bot le permitirá al " +"\"decir\"\n" +"comando para enviar mensajes privados a otros usuarios." + +#: plugin.py:41 +#, docstring +msgid "" +"This plugin allows users to act through the bot anonymously. The 'do'\n" +" command has the bot perform an anonymous action in a given channel, and\n" +" the 'say' command allows other people to speak through the bot. Since\n" +" this can be fairly well abused, you might want to set\n" +" supybot.plugins.Anonymous.requireCapability so only users with that\n" +" capability can use this plugin. For extra security, you can require " +"that\n" +" the user be *in* the channel they are trying to address anonymously " +"with\n" +" supybot.plugins.Anonymous.requirePresenceInChannel, or you can require\n" +" that the user be registered by setting\n" +" supybot.plugins.Anonymous.requireRegistration.\n" +" " +msgstr "" +"Este plugin permite a los usuarios actúan a través de la bot anónima. El " +"\"hacer\"\n" +"comando tiene el robot realice una acción anónimo en un canal determinado, " +"y\n" +"el 'dicen' comando permite que otras personas hablan a través de la bot. " +"Desde\n" +"esto puede ser bastante maltratado, es posible que desee establecer\n" +"supybot.plugins.Anonymous.requireCapability tan sólo los usuarios con que\n" +"capacidad puede utilizar este plugin. Para mayor seguridad, se puede " +"requerir que\n" +"el usuario ser * en * el canal que están tratando de hacer frente de forma " +"anónima con\n" +"supybot.plugins.Anonymous.requirePresenceInChannel, o puede requerir\n" +"que el usuario se ha registrado mediante el establecimiento de\n" +"supybot.plugins.Anonymous.requireRegistration.\n" +" " + +#: plugin.py:65 +msgid "You must be in %s to %q in there." +msgstr "Usted debe estar en% s para% q allí." + +#: plugin.py:69 +msgid "I'm lobotomized in %s." +msgstr "Estoy lobotomizado en%s." + +#: plugin.py:72 +msgid "" +"That channel has set its capabilities so as to disallow the use of this " +"plugin." +msgstr "" +"Ese canal ha puesto sus capacidades a fin de no permitir el uso de este " +"plugin." + +#: plugin.py:75 +msgid "" +"This command is disabled (supybot.plugins.Anonymous.allowPrivateTarget is " +"False)." +msgstr "" +"Este comando está desactivado (supybot.plugins.Anonymous.allowPrivateTarget " +"es falso)." + +#: plugin.py:80 +#, docstring +msgid "" +" \n" +"\n" +" Sends to .\n" +" " +msgstr "" +" \n" +"\n" +"Envía al .\n" +" " + +#: plugin.py:92 +#, docstring +msgid "" +" \n" +"\n" +" Sends to . Can only be used if\n" +" supybot.plugins.Anonymous.allowPrivateTarget is True.\n" +" " +msgstr "" +" \n" +"\n" +"Envía a . Sólo puede utilizarse si\n" +"supybot.plugins.Anonymous.allowPrivateTarget es True.\n" +" " + +#: plugin.py:106 +#, docstring +msgid "" +" \n" +"\n" +" Performs in .\n" +" " +msgstr "" +" \n" +"\n" +"Realiza en .\n" +" "