mirror of
https://github.com/Mikaela/Limnoria.git
synced 2024-11-27 05:09:23 +01:00
RSS: Fix l10n-hu.
This commit is contained in:
parent
dc593832f5
commit
1c6ff67cee
@ -1,20 +1,20 @@
|
|||||||
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
|
# Limnoria RSS plugin.
|
||||||
# Copyright (C) YEAR ORGANIZATION
|
# Copyright (C) YEAR ORGANIZATION
|
||||||
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
|
# nyuszika7h <litemininyuszika@gmail.com>, 2011.
|
||||||
#
|
#
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: Limnoria RSS\n"
|
"Project-Id-Version: Limnoria RSS\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2011-02-26 09:49+CET\n"
|
"POT-Creation-Date: 2011-10-29 16:08+CEST\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2011-08-19 16:17+0200\n"
|
"PO-Revision-Date: 2011-10-29 19:22+0200\n"
|
||||||
"Last-Translator: nyuszika7h <litemininyuszika@gmail.com>\n"
|
"Last-Translator: nyuszika7h <litemininyuszika@gmail.com>\n"
|
||||||
"Language-Team: \n"
|
"Language-Team: \n"
|
||||||
"Language: \n"
|
|
||||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||||
"Generated-By: pygettext.py 1.5\n"
|
"Generated-By: pygettext.py 1.5\n"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
#: config.py:50
|
#: config.py:50
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Determines whether the bot will bold the title of the feed when\n"
|
"Determines whether the bot will bold the title of the feed when\n"
|
||||||
@ -34,6 +34,10 @@ msgid ""
|
|||||||
" channel."
|
" channel."
|
||||||
msgstr "Meghatározza, hogy milyen előtag (ha van ilyen) legyen a csatornában bejelentett új hírek előtt."
|
msgstr "Meghatározza, hogy milyen előtag (ha van ilyen) legyen a csatornában bejelentett új hírek előtt."
|
||||||
|
|
||||||
|
#: config.py:56
|
||||||
|
msgid "New news from "
|
||||||
|
msgstr "Új hírek innen: "
|
||||||
|
|
||||||
#: config.py:60
|
#: config.py:60
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Determines which RSS feeds\n"
|
"Determines which RSS feeds\n"
|
||||||
@ -62,7 +66,7 @@ msgid ""
|
|||||||
" listed when a feed is automatically announced."
|
" listed when a feed is automatically announced."
|
||||||
msgstr "Meghatározza, hogy a bot kiírja-e a hírcsatorna hivatkozását a címmel együtt az rss command meghívásakor. A supybot.plugins.RSS.announce.showLinks befolyásolja, hogy a linkek ki legyenek-e írva, amikor egy hírcsatorna automatikusan be van jelentve."
|
msgstr "Meghatározza, hogy a bot kiírja-e a hírcsatorna hivatkozását a címmel együtt az rss command meghívásakor. A supybot.plugins.RSS.announce.showLinks befolyásolja, hogy a linkek ki legyenek-e írva, amikor egy hírcsatorna automatikusan be van jelentve."
|
||||||
|
|
||||||
#: config.py:84
|
#: config.py:92
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Determines whether the bot will list the link\n"
|
"Determines whether the bot will list the link\n"
|
||||||
" along with the title of the feed when a feed is automatically\n"
|
" along with the title of the feed when a feed is automatically\n"
|
||||||
@ -70,6 +74,7 @@ msgid ""
|
|||||||
msgstr "Meghatározza, hogy a bot kiírja-e a hírcsatorna hivatkozását a címmel együtt amikor egy hírcsatorna automatikusan be van jelentve."
|
msgstr "Meghatározza, hogy a bot kiírja-e a hírcsatorna hivatkozását a címmel együtt amikor egy hírcsatorna automatikusan be van jelentve."
|
||||||
|
|
||||||
#: plugin.py:62
|
#: plugin.py:62
|
||||||
|
#, docstring
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"This plugin is useful both for announcing updates to RSS feeds in a\n"
|
"This plugin is useful both for announcing updates to RSS feeds in a\n"
|
||||||
" channel, and for retrieving the headlines of RSS feeds via command. Use\n"
|
" channel, and for retrieving the headlines of RSS feeds via command. Use\n"
|
||||||
@ -77,7 +82,8 @@ msgid ""
|
|||||||
" command to determine what feeds should be announced in a given channel."
|
" command to determine what feeds should be announced in a given channel."
|
||||||
msgstr "Ez a bővítmény hasznos mind az RSS hírcsatornák frissítéseinek bejelentésére egy csatornában, és az RSS hírcsatornák főhivatkozásainek letöltésére egy parancssal. Használd az \"add\" parancsot hírcsatornák hozzáadásához, és használd az \"announce\" parancsot, hogy meghatározd, milyen hírcsatornák legyenek bejelentve a megadott csatornában."
|
msgstr "Ez a bővítmény hasznos mind az RSS hírcsatornák frissítéseinek bejelentésére egy csatornában, és az RSS hírcsatornák főhivatkozásainek letöltésére egy parancssal. Használd az \"add\" parancsot hírcsatornák hozzáadásához, és használd az \"announce\" parancsot, hogy meghatározd, milyen hírcsatornák legyenek bejelentve a megadott csatornában."
|
||||||
|
|
||||||
#: plugin.py:316
|
#: plugin.py:340
|
||||||
|
#, docstring
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"<name> <url>\n"
|
"<name> <url>\n"
|
||||||
"\n"
|
"\n"
|
||||||
@ -89,7 +95,8 @@ msgstr ""
|
|||||||
"\n"
|
"\n"
|
||||||
"Hozzáad egy parancsot ehhez a bővítményhez, amely le fogja kérdezni az RSS hírcsatornát a megadott hivatkozáson."
|
"Hozzáad egy parancsot ehhez a bővítményhez, amely le fogja kérdezni az RSS hírcsatornát a megadott hivatkozáson."
|
||||||
|
|
||||||
#: plugin.py:327
|
#: plugin.py:351
|
||||||
|
#, docstring
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"<name>\n"
|
"<name>\n"
|
||||||
"\n"
|
"\n"
|
||||||
@ -101,11 +108,12 @@ msgstr ""
|
|||||||
"\n"
|
"\n"
|
||||||
"Eltávolítja a <név> RSS hírcsatornáinak lekérdezéséhez a bővítményből."
|
"Eltávolítja a <név> RSS hírcsatornáinak lekérdezéséhez a bővítményből."
|
||||||
|
|
||||||
#: plugin.py:333
|
#: plugin.py:357
|
||||||
msgid "That's not a valid RSS feed command name."
|
msgid "That's not a valid RSS feed command name."
|
||||||
msgstr "Ez nem egy érvényes RSS hírcsatorna parancsnév."
|
msgstr "Ez nem egy érvényes RSS hírcsatorna parancsnév."
|
||||||
|
|
||||||
#: plugin.py:344
|
#: plugin.py:368
|
||||||
|
#, docstring
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"[<channel>]\n"
|
"[<channel>]\n"
|
||||||
"\n"
|
"\n"
|
||||||
@ -117,11 +125,12 @@ msgstr ""
|
|||||||
"\n"
|
"\n"
|
||||||
"Kiírja a <csatorna>-n bejelentett hírcsatornákat. <csatorna> csak akkor szükséges, ha az üzenet nem a csatornában van elküldve."
|
"Kiírja a <csatorna>-n bejelentett hírcsatornákat. <csatorna> csak akkor szükséges, ha az üzenet nem a csatornában van elküldve."
|
||||||
|
|
||||||
#: plugin.py:351
|
#: plugin.py:375
|
||||||
msgid "I am currently not announcing any feeds."
|
msgid "I am currently not announcing any feeds."
|
||||||
msgstr "Jelenleg nem jelentek be semmilyen hírcsatornát."
|
msgstr "Jelenleg nem jelentek be semmilyen hírcsatornát."
|
||||||
|
|
||||||
#: plugin.py:356
|
#: plugin.py:380
|
||||||
|
#, docstring
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"[<channel>] <name|url> [<name|url> ...]\n"
|
"[<channel>] <name|url> [<name|url> ...]\n"
|
||||||
"\n"
|
"\n"
|
||||||
@ -135,7 +144,8 @@ msgstr ""
|
|||||||
"\n"
|
"\n"
|
||||||
"Hozzáadja a hírcsatornák listáját a bejelentett hírcsatornák listájához <csatorna>-ban. Érvényes hírcsatornák közé tartoznak a regisztrált hírcsatornák nevei és az RSS hírcsatornák hivatkozásai. <csatorna> csak akkor szükséges, ha az üzenet nem a csatornában van elküldve."
|
"Hozzáadja a hírcsatornák listáját a bejelentett hírcsatornák listájához <csatorna>-ban. Érvényes hírcsatornák közé tartoznak a regisztrált hírcsatornák nevei és az RSS hírcsatornák hivatkozásai. <csatorna> csak akkor szükséges, ha az üzenet nem a csatornában van elküldve."
|
||||||
|
|
||||||
#: plugin.py:374
|
#: plugin.py:398
|
||||||
|
#, docstring
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"[<channel>] <name|url> [<name|url> ...]\n"
|
"[<channel>] <name|url> [<name|url> ...]\n"
|
||||||
"\n"
|
"\n"
|
||||||
@ -149,7 +159,8 @@ msgstr ""
|
|||||||
"\n"
|
"\n"
|
||||||
"Eltávolítja a hírcsatornák listáját a jelenleg bejelentett hírcsatornák listájából <csatorna>-ban. Érvényes hírcsatornák közé tartoznak a regisztrált hírcsatornák nevei és az RSS hírcsatornák hivatkozásai. <csatorna> csak akkor szükséges, ha az üzenet nem a csatornában van elküldve."
|
"Eltávolítja a hírcsatornák listáját a jelenleg bejelentett hírcsatornák listájából <csatorna>-ban. Érvényes hírcsatornák közé tartoznak a regisztrált hírcsatornák nevei és az RSS hírcsatornák hivatkozásai. <csatorna> csak akkor szükséges, ha az üzenet nem a csatornában van elküldve."
|
||||||
|
|
||||||
#: plugin.py:392
|
#: plugin.py:416
|
||||||
|
#, docstring
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"<url> [<number of headlines>]\n"
|
"<url> [<number of headlines>]\n"
|
||||||
"\n"
|
"\n"
|
||||||
@ -161,11 +172,12 @@ msgstr ""
|
|||||||
"\n"
|
"\n"
|
||||||
"Lekérdezi a főcímeket a megadott RSS hírcsatornából. Ha <főcímek száma> meg van adva, csak annyi főcímet ír ki."
|
"Lekérdezi a főcímeket a megadott RSS hírcsatornából. Ha <főcímek száma> meg van adva, csak annyi főcímet ír ki."
|
||||||
|
|
||||||
#: plugin.py:405
|
#: plugin.py:429
|
||||||
msgid "Couldn't get RSS feed."
|
msgid "Couldn't get RSS feed."
|
||||||
msgstr "Nem sikerült elérni az RSS hírcsatornát."
|
msgstr "Nem sikerült elérni az RSS hírcsatornát."
|
||||||
|
|
||||||
#: plugin.py:420
|
#: plugin.py:444
|
||||||
|
#, docstring
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"<url|feed>\n"
|
"<url|feed>\n"
|
||||||
"\n"
|
"\n"
|
||||||
@ -177,11 +189,11 @@ msgstr ""
|
|||||||
"\n"
|
"\n"
|
||||||
"Információt ír ki a megadott RSS hírcsatornáról, név szerint a címet, a hivatkozást, a leírást és a legutóbbi frissítés idejét, ha elérhető."
|
"Információt ír ki a megadott RSS hírcsatornáról, név szerint a címet, a hivatkozást, a leírást és a legutóbbi frissítés idejét, ha elérhető."
|
||||||
|
|
||||||
#: plugin.py:433
|
#: plugin.py:457
|
||||||
msgid "I couldn't retrieve that RSS feed."
|
msgid "I couldn't retrieve that RSS feed."
|
||||||
msgstr "Nem tudtam lekérdezni a megadott RSS hírcsatornát."
|
msgstr "Nem tudtam lekérdezni a megadott RSS hírcsatornát."
|
||||||
|
|
||||||
#: plugin.py:446
|
#: plugin.py:470
|
||||||
msgid "Title: %s; URL: %u; Description: %s; Last updated: %s."
|
msgid "Title: %s; URL: %u; Description: %s; Last updated: %s."
|
||||||
msgstr "Cím: %s; Hivatkozás: %u; Leírás: %s; Legutóbbi frissítés: %s."
|
msgstr "Cím: %s; Hivatkozás: %u; Leírás: %s; Legutóbbi frissítés: %s."
|
||||||
|
|
||||||
|
Loading…
Reference in New Issue
Block a user