2010-10-17 15:36:26 +02:00
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR ORGANIZATION
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
2022-02-06 00:14:47 +01:00
"POT-Creation-Date: 2022-02-06 00:12+0100\n"
2010-10-17 15:36:26 +02:00
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
2022-02-06 00:14:47 +01:00
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
2010-10-17 15:36:26 +02:00
"Generated-By: pygettext.py 1.5\n"
2022-02-06 00:14:47 +01:00
#: config.py:46
2010-10-17 15:36:26 +02:00
msgid ""
"Determines the maximum number of\n"
" messages to be queued for a user. If this value is 0, there is no maximum.\n"
" "
msgstr ""
2022-02-06 00:14:47 +01:00
#: config.py:50
2010-10-17 15:36:26 +02:00
msgid ""
"Determines whether users will be notified in\n"
" the first place in which they're seen, or in private."
msgstr ""
2022-02-06 00:14:47 +01:00
#: config.py:53
2011-02-26 10:40:50 +01:00
msgid ""
"Determines whether users will be notified upon\n"
" joining any channel the bot is in, or only upon sending a message."
msgstr ""
2022-02-06 00:14:47 +01:00
#: config.py:56
2011-02-26 10:40:50 +01:00
msgid ""
"Determines the maximum number of\n"
" days that a message will remain queued for a user. After this time elapses,\n"
" the message will be deleted. If this value is 0, there is no maximum."
msgstr ""
2022-02-06 00:14:47 +01:00
#: config.py:62
2010-10-17 15:36:26 +02:00
msgid ""
2022-02-06 00:14:47 +01:00
"Determines whether senders' hostname will be\n"
" shown in messages (instead of just the nick)."
2010-10-17 15:36:26 +02:00
msgstr ""
2022-02-06 00:14:47 +01:00
#: plugin.py:51
2011-02-26 10:40:50 +01:00
#, docstring
msgid ""
"\n"
2022-02-06 00:14:47 +01:00
" Used to do things later; currently, it only allows the sending of\n"
" nick-based notes. Do note (haha!) that these notes are *not* private\n"
" and don't even pretend to be; if you want such features, consider using the\n"
" Note plugin.\n"
"\n"
" Use the ``later tell`` command to leave a message to a user.\n"
" If you sent the message by accident or want to cancel it,\n"
" you can use the `later undo` command to remove the latest later,\n"
" which you have sent.\n"
2011-02-26 10:40:50 +01:00
"\n"
2022-02-06 00:14:47 +01:00
" You can also see the people who have notes waiting for them by using\n"
" the `later notes` command. If you specify a nickname in ``later notes``\n"
" command, you will see the notes, which are waiting for the nickname.\n"
2011-02-26 10:40:50 +01:00
"\n"
2022-02-06 00:14:47 +01:00
" Privacy\n"
" -------\n"
"\n"
" As you probably noticed from above, this plugin isn't private.\n"
" Everyone can see notes sent by anyone and the laters are sent on channel\n"
" by default and as the \"plugin help later\" says::\n"
"\n"
" Used to do things later; currently, it only allows the sending of nick-based notes. Do note (haha!) that these notes are *not* private and don't even pretend to be; if you want such features, consider using the Note plugin.\n"
"\n"
" The Note plugin identifies people by username instead of nickname\n"
" and allows only users to send notes.\n"
" The only people who are able to read notes are the sender, receiver,\n"
" and the owner.\n"
"\n"
" "
msgstr ""
#: plugin.py:117
msgid "just now"
2011-02-26 10:40:50 +01:00
msgstr ""
2022-02-06 00:14:47 +01:00
#: plugin.py:164
2010-10-17 15:36:26 +02:00
#, docstring
msgid ""
2022-02-06 00:14:47 +01:00
"<nick1[,nick2[,...]]> <text>\n"
2010-10-17 15:36:26 +02:00
"\n"
2022-02-06 00:14:47 +01:00
" Tells each <nickX> <text> the next time <nickX> is seen. <nickX> can\n"
2010-10-17 15:36:26 +02:00
" contain wildcard characters, and the first matching nick will be\n"
" given the note.\n"
" "
msgstr ""
2022-02-06 00:14:47 +01:00
#: plugin.py:174
2010-10-17 15:36:26 +02:00
msgid "I can't send notes to myself."
msgstr ""
2022-02-06 00:14:47 +01:00
#: plugin.py:185
msgid "These recipients' message queue are already full: %L"
2010-10-17 15:36:26 +02:00
msgstr ""
2022-02-06 00:14:47 +01:00
#: plugin.py:193
2010-10-17 15:36:26 +02:00
#, docstring
msgid ""
"[<nick>]\n"
"\n"
" If <nick> is given, replies with what notes are waiting on <nick>,\n"
" otherwise, replies with the nicks that have notes waiting for them.\n"
" "
msgstr ""
2022-02-06 00:14:47 +01:00
#: plugin.py:204
2010-10-17 15:36:26 +02:00
msgid "I have no notes for that nick."
msgstr ""
2022-02-06 00:14:47 +01:00
#: plugin.py:209
2010-10-17 15:36:26 +02:00
msgid "I currently have notes waiting for %L."
msgstr ""
2022-02-06 00:14:47 +01:00
#: plugin.py:212
2010-10-17 15:36:26 +02:00
msgid "I have no notes waiting to be delivered."
msgstr ""
2022-02-06 00:14:47 +01:00
#: plugin.py:217
2010-10-17 15:36:26 +02:00
#, docstring
msgid ""
"<nick>\n"
"\n"
" Removes the notes waiting on <nick>.\n"
" "
msgstr ""
2022-02-06 00:14:47 +01:00
#: plugin.py:226
2010-10-17 15:36:26 +02:00
msgid "There were no notes for %r"
msgstr ""
2022-02-06 00:14:47 +01:00
#: plugin.py:231
2011-08-10 11:44:57 +02:00
#, docstring
msgid ""
"<nick>\n"
"\n"
" Removes the latest note you sent to <nick>.\n"
" "
msgstr ""
2022-02-06 00:14:47 +01:00
#: plugin.py:236
2011-08-10 11:44:57 +02:00
msgid "There are no note waiting for %s."
msgstr ""
2022-02-06 00:14:47 +01:00
#: plugin.py:247
2011-08-10 11:44:57 +02:00
msgid "There are no note from you waiting for %s."
msgstr ""
2022-02-06 00:14:47 +01:00
#: plugin.py:275
2010-10-17 15:36:26 +02:00
msgid "Sent %s: <%s> %s"
msgstr ""