Limnoria/plugins/PluginDownloader/locale/fr.po

90 lines
2.9 KiB
Plaintext
Raw Normal View History

2012-04-19 21:45:49 +02:00
# French translation for limnoria
# Copyright (c) 2012 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2012
# This file is distributed under the same license as the limnoria package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2012.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: limnoria\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"POT-Creation-Date: 2012-07-29 11:54+CEST\n"
"PO-Revision-Date: 2012-07-29 12:01+0100\n"
"Last-Translator: Valentin Lorentz <progval@gmail.com>\n"
2012-04-19 21:45:49 +02:00
"Language-Team: French <fr@li.org>\n"
"Language: fr\n"
2012-04-19 21:45:49 +02:00
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2012-04-19 19:44+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 15120)\n"
#: plugin.py:235
2012-04-19 21:45:49 +02:00
msgid ""
"This plugin allows you to install unofficial plugins from\n"
" multiple repositories easily. Use the \"repolist\" command to see list of\n"
" available repositories and \"repolist <repository>\" to list plugins, \n"
" which are available in that repository. When you want to install plugin,\n"
" just run command \"install <repository> <plugin>\"."
msgstr "Ce plugin vous permet d'installer des plugins non officiels depuis de multiples dépôts facilement. Utilisez la commande \"repolist\" pour avoir une liste des dépôts disponibles et \"repolist <dépôt>\" pour lister les plugins qui sont disponibles dans le dépôt. Lorsque vous voulez installer un plugin, utilisez simplement la commande \"install <dépôt> <plugin>\"."
2012-04-19 21:45:49 +02:00
#: plugin.py:245
2012-04-19 21:45:49 +02:00
msgid ""
"[<repository>]\n"
"\n"
" Displays the list of plugins in the <repository>.\n"
" If <repository> is not given, returns a list of available\n"
" repositories."
msgstr ""
"[<dépôt>]\n"
"\n"
"Affiche une liste des plugins du <dépôt>. Si <dépôt> n'est pas donné, retourne une liste des dépôts disponibles."
2012-04-19 21:45:49 +02:00
#: plugin.py:253
#: plugin.py:264
2012-04-19 21:45:49 +02:00
msgid ", "
msgstr ", "
#: plugin.py:255
#: plugin.py:274
#: plugin.py:299
2012-04-19 21:45:49 +02:00
msgid "This repository does not exist or is not known by this bot."
msgstr "Ce dépôt n'existe pas ou n'est pas connu de ce bot."
#: plugin.py:262
2012-04-19 21:45:49 +02:00
msgid "No plugin found in this repository."
msgstr "Aucun plugin trouvé dans ce dépôt."
#: plugin.py:269
2012-04-19 21:45:49 +02:00
msgid ""
"<repository> <plugin>\n"
"\n"
" Downloads and installs the <plugin> from the <repository>."
msgstr ""
"<dépôt> <plugin>\n"
"\n"
"Télécharge et installe le <plugin> depuis le <dépôt>."
#: plugin.py:279
#: plugin.py:304
2012-04-19 21:45:49 +02:00
msgid "This plugin does not exist in this repository."
msgstr "Ce plugin n'existe pas dans ce dépôt."
#: plugin.py:294
msgid ""
"<repository> <plugin>\n"
"\n"
" Displays informations on the <plugin> in the <repository>."
msgstr ""
"<dépôt> <plugin>\n"
"\n"
"Affiche des informations sur <plugin> depuis le <dépôt>."
#: plugin.py:308
msgid "No README found for this plugin"
msgstr "Aucun README trouvé pour ce plugin."
#: plugin.py:311
msgid "This plugin has no description."
msgstr "Ce plugin n'a pas de description."