2010-10-28 15:44:01 +02:00
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
msgstr ""
|
2014-01-21 16:48:13 +01:00
|
|
|
"Project-Id-Version: Limnoria\n"
|
2022-02-06 00:14:47 +01:00
|
|
|
"POT-Creation-Date: 2022-02-06 00:12+0100\n"
|
2014-07-13 17:23:11 +02:00
|
|
|
"PO-Revision-Date: 2014-07-05 00:11+0200\n"
|
2010-10-28 15:44:01 +02:00
|
|
|
"Last-Translator: Valentin Lorentz <progval@gmail.com>\n"
|
2014-01-21 16:48:13 +01:00
|
|
|
"Language-Team: Limnoria <progval@gmail.com>\n"
|
2020-03-26 22:10:28 +01:00
|
|
|
"Language: fr_FR\n"
|
2010-10-28 15:44:01 +02:00
|
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
|
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|
|
|
"X-Poedit-Language: Français\n"
|
|
|
|
"X-Poedit-Country: France\n"
|
|
|
|
"X-Poedit-SourceCharset: ASCII\n"
|
|
|
|
|
2022-02-06 00:14:47 +01:00
|
|
|
#: config.py:47
|
2010-10-28 15:44:01 +02:00
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
"Determines whether messages will be sent to the\n"
|
|
|
|
" channel when a recognized user joins; basically enables or disables the\n"
|
|
|
|
" plugin."
|
2022-02-06 00:14:47 +01:00
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
"Détermine si les messages seront envoyés sur le canal lorsqu'un utilisateur "
|
|
|
|
"reconnu arrive ; active ou désactive basiquement le plugin."
|
2010-10-28 15:44:01 +02:00
|
|
|
|
2022-02-06 00:14:47 +01:00
|
|
|
#: config.py:51
|
2010-10-28 15:44:01 +02:00
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
"Determines what capability (if any) is required to\n"
|
|
|
|
" add/change/remove the herald of another user."
|
2022-02-06 00:14:47 +01:00
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
"Détermine quelle capacité (s'il en est une) est requise pour ajouter/changer/"
|
|
|
|
"supprimer le message d'annonce d'un autre utilisateur."
|
2010-10-28 15:44:01 +02:00
|
|
|
|
2022-02-06 00:14:47 +01:00
|
|
|
#: config.py:54
|
2010-10-28 15:44:01 +02:00
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
"Determines the minimum number of seconds\n"
|
|
|
|
" between heralds."
|
|
|
|
msgstr "Détermine le nombre minimum de secondes entre deux annonces."
|
|
|
|
|
2022-02-06 00:14:47 +01:00
|
|
|
#: config.py:57
|
2010-10-28 15:44:01 +02:00
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
"Determines the minimum number of seconds\n"
|
2014-07-13 17:23:11 +02:00
|
|
|
" after parting that the bot will not herald the person when they\n"
|
|
|
|
" rejoin."
|
2022-02-06 00:14:47 +01:00
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
"Détermine le nombre minimum de secondes après qu'un utilisateur soit parti "
|
|
|
|
"pour que le bot puisse l'annoncer à nouveau quand il revient."
|
2010-10-28 15:44:01 +02:00
|
|
|
|
2022-02-06 00:14:47 +01:00
|
|
|
#: config.py:61
|
2010-10-28 15:44:01 +02:00
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
"Determines the minimum number of seconds\n"
|
|
|
|
" after a netsplit that the bot will not herald the users that split."
|
2022-02-06 00:14:47 +01:00
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
"Détermine le nombre minimum de secondes après un netsplit durant lequel le "
|
|
|
|
"bot n'annoncera pas les utilisateurs qui ont splitté."
|
2010-10-28 15:44:01 +02:00
|
|
|
|
2022-02-06 00:14:47 +01:00
|
|
|
#: config.py:64
|
2010-10-28 15:44:01 +02:00
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
"Sets the default herald to use. If a user has a\n"
|
2022-02-06 00:14:47 +01:00
|
|
|
" personal herald specified, that will be used instead. If set to the "
|
|
|
|
"empty\n"
|
2010-10-28 15:44:01 +02:00
|
|
|
" string, the default herald will be disabled."
|
2022-02-06 00:14:47 +01:00
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
"Définit le message d'annonce par défaut à utiliser. Si un utilisateur a un "
|
|
|
|
"message d'annonce personnel spécifié, il peut être utilisé à la place. Si "
|
|
|
|
"définit à une chaîne vide, le message d'annonce sera désactivé."
|
2010-10-28 15:44:01 +02:00
|
|
|
|
2022-02-06 00:14:47 +01:00
|
|
|
#: config.py:68
|
2010-10-28 15:44:01 +02:00
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
"Determines whether the default herald will be\n"
|
|
|
|
" sent as a NOTICE instead of a PRIVMSG."
|
2022-02-06 00:14:47 +01:00
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
"Détermine si le message d'annonce sera envoyé en NOTICE plutôt qu'en PRIVMSG."
|
2010-10-28 15:44:01 +02:00
|
|
|
|
2022-02-06 00:14:47 +01:00
|
|
|
#: config.py:71
|
2010-10-28 15:44:01 +02:00
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
"Determines whether the default herald will be\n"
|
|
|
|
" sent publicly."
|
|
|
|
msgstr "Détermine si le message d'annonce sera envoyé publiquement."
|
|
|
|
|
2022-02-06 00:14:47 +01:00
|
|
|
#: plugin.py:59
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
"This plugin allows you to set welcome messages (heralds) to people who\n"
|
|
|
|
" are recognized by the bot when they join a channel."
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
#: plugin.py:152
|
2010-10-28 15:44:01 +02:00
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
"[<channel>] [--remove|<msg>]\n"
|
|
|
|
"\n"
|
2022-02-06 00:14:47 +01:00
|
|
|
" If <msg> is given, sets the default herald to <msg>. A <msg> of "
|
|
|
|
"\"\"\n"
|
2010-10-28 15:44:01 +02:00
|
|
|
" will remove the default herald. If <msg> is not given, returns the\n"
|
|
|
|
" current default herald. <channel> is only necessary if the message\n"
|
|
|
|
" isn't sent in the channel itself.\n"
|
|
|
|
" "
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
"[<canal>] [--remove|<message>]\n"
|
|
|
|
"\n"
|
2022-02-06 00:14:47 +01:00
|
|
|
"Si le <message> est donné, définit le message d'annonce par défaut pour être "
|
|
|
|
"le <message>. Un <message> de la forme \"\" supprimera le message d'annonce "
|
|
|
|
"par défaut. Si le <message> n'est pas donné, retourne le message d'annonce "
|
|
|
|
"par défaut actuel. <canal> n'est nécessaire que si le message n'est pas "
|
|
|
|
"envoyé sur le canal lui-même."
|
2010-10-28 15:44:01 +02:00
|
|
|
|
2022-02-06 00:14:47 +01:00
|
|
|
#: plugin.py:171
|
2010-10-28 15:44:01 +02:00
|
|
|
msgid "I do not have a default herald set for %s."
|
|
|
|
msgstr "Je n'ai pas de message d'annonce par défaut pour %s."
|
|
|
|
|
2022-02-06 00:14:47 +01:00
|
|
|
#: plugin.py:179
|
2010-10-28 15:44:01 +02:00
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
"[<channel>] [<user|nick>]\n"
|
|
|
|
"\n"
|
|
|
|
" Returns the current herald message for <user> (or the user\n"
|
2022-02-06 00:14:47 +01:00
|
|
|
" <nick|hostmask> is currently identified or recognized as). If "
|
|
|
|
"<user>\n"
|
2010-10-28 15:44:01 +02:00
|
|
|
" is not given, defaults to the user giving the command. <channel>\n"
|
|
|
|
" is only necessary if the message isn't sent in the channel itself.\n"
|
|
|
|
" "
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
"[<canal>] <utilisateur|nick>]\n"
|
|
|
|
"\n"
|
2022-02-06 00:14:47 +01:00
|
|
|
"Retourne le message d'annonce courant pour l'<utilisateur> (ou l'utilisateur "
|
|
|
|
"désigné par le <nick>). Si l'<utilisateur> n'est pas donné, cela vaut par "
|
|
|
|
"défaut l'utilisateur donnant la commande. <canal> n'est nécessaire que si le "
|
|
|
|
"message n'est pas envoyé sur le canal lui-même."
|
2010-10-28 15:44:01 +02:00
|
|
|
|
2022-02-06 00:14:47 +01:00
|
|
|
#: plugin.py:190
|
2010-10-28 15:44:01 +02:00
|
|
|
msgid "I have no herald for %s."
|
|
|
|
msgstr "Je n'ai pas de message d'annonce pour %s."
|
|
|
|
|
2022-02-06 00:14:47 +01:00
|
|
|
#: plugin.py:210
|
2010-10-28 15:44:01 +02:00
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
"[<channel>] <user|nick> <msg>\n"
|
|
|
|
"\n"
|
|
|
|
" Sets the herald message for <user> (or the user <nick|hostmask> is\n"
|
|
|
|
" currently identified or recognized as) to <msg>. <channel> is only\n"
|
|
|
|
" necessary if the message isn't sent in the channel itself.\n"
|
|
|
|
" "
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
"[<canal>] <utilisateur|nick> <message>\n"
|
|
|
|
"\n"
|
2022-02-06 00:14:47 +01:00
|
|
|
"Définit le <message> d'annonce de l'<utilisateur> (ou la personne désignée "
|
|
|
|
"par <nick>). <canal> n'est nécessaire que si le message n'est pas envoyé sur "
|
|
|
|
"le canal lui-même."
|
2010-10-28 15:44:01 +02:00
|
|
|
|
2022-02-06 00:14:47 +01:00
|
|
|
#: plugin.py:223
|
2010-10-28 15:44:01 +02:00
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
"[<channel>] [<user|nick>]\n"
|
|
|
|
"\n"
|
|
|
|
" Removes the herald message set for <user>, or the user\n"
|
2022-02-06 00:14:47 +01:00
|
|
|
" <nick|hostmask> is currently identified or recognized as. If "
|
|
|
|
"<user>\n"
|
2010-10-28 15:44:01 +02:00
|
|
|
" is not given, defaults to the user giving the command.\n"
|
2022-02-06 00:14:47 +01:00
|
|
|
" <channel> is only necessary if the message isn't sent in the "
|
|
|
|
"channel\n"
|
2010-10-28 15:44:01 +02:00
|
|
|
" itself.\n"
|
|
|
|
" "
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
"[<canal>] [<utilisateur|nick>]\n"
|
|
|
|
"\n"
|
2022-02-06 00:14:47 +01:00
|
|
|
"Supprime le message d'annonce de l'<utilisateur> (ou de l'utilisateur "
|
|
|
|
"désigné par le <nick>). <canal> n'est nécessaire que si le message n'est pas "
|
|
|
|
"envoyé sur le canal lui-même."
|
2010-10-28 15:44:01 +02:00
|
|
|
|
2022-02-06 00:14:47 +01:00
|
|
|
#: plugin.py:236
|
2010-10-28 15:44:01 +02:00
|
|
|
msgid "I have no herald for that user."
|
|
|
|
msgstr "Je n'ai pas de message d'annonce pour cet utilisateur."
|
|
|
|
|
2022-02-06 00:14:47 +01:00
|
|
|
#: plugin.py:241
|
2010-10-28 15:44:01 +02:00
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
"[<channel>] [<user|nick>] <regexp>\n"
|
|
|
|
"\n"
|
2022-02-06 00:14:47 +01:00
|
|
|
" Changes the herald message for <user>, or the user <nick|hostmask> "
|
|
|
|
"is\n"
|
2010-10-28 15:44:01 +02:00
|
|
|
" currently identified or recognized as, according to <regexp>. If\n"
|
2022-02-06 00:14:47 +01:00
|
|
|
" <user> is not given, defaults to the calling user. <channel> is "
|
|
|
|
"only\n"
|
2010-10-28 15:44:01 +02:00
|
|
|
" necessary if the message isn't sent in the channel itself.\n"
|
|
|
|
" "
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
"[<canal>] [<utilisateur|nick>] [<expression régulière>]\n"
|
|
|
|
"\n"
|
2022-02-06 00:14:47 +01:00
|
|
|
"Change le message d'annonce de l'<utilisateur> (ou de l'utilisateur désigné "
|
|
|
|
"par le <nick>), en fonction de l'<expression régulière>. Si l'<utilisateur> "
|
|
|
|
"n'est pas donné, cea correspond par défaut de l'utilisateur appelant la "
|
|
|
|
"commande. <canal> n'est nécessaire que si le message n'est pas envoyé sur le "
|
|
|
|
"canal lui-même."
|