2010-10-30 12:10:31 +02:00
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
msgstr ""
|
2014-01-21 16:48:13 +01:00
|
|
|
"Project-Id-Version: Limnoria\n"
|
2022-02-06 00:14:47 +01:00
|
|
|
"POT-Creation-Date: 2022-02-06 00:12+0100\n"
|
2010-10-30 12:10:31 +02:00
|
|
|
"PO-Revision-Date: \n"
|
|
|
|
"Last-Translator: Valentin Lorentz <progval@gmail.com>\n"
|
2014-01-21 16:48:13 +01:00
|
|
|
"Language-Team: Limnoria <progval@gmail.com>\n"
|
2020-03-26 22:10:28 +01:00
|
|
|
"Language: fr_FR\n"
|
2010-10-30 12:10:31 +02:00
|
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
|
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|
|
|
"X-Poedit-Language: Français\n"
|
|
|
|
"X-Poedit-Country: France\n"
|
|
|
|
"X-Poedit-SourceCharset: ASCII\n"
|
|
|
|
|
2022-02-06 00:14:47 +01:00
|
|
|
#: config.py:46
|
2010-10-30 12:10:31 +02:00
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
"Determines what URLs are not to be snarfed and\n"
|
2022-02-06 00:14:47 +01:00
|
|
|
" stored in the database for the channel; URLs matching the given regexp "
|
|
|
|
"will\n"
|
|
|
|
" not be snarfed. Give the empty string if you have no URLs that you'd "
|
|
|
|
"like\n"
|
2010-10-30 12:10:31 +02:00
|
|
|
" to exclude from being snarfed."
|
2022-02-06 00:14:47 +01:00
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
"Détermine quelles URLs sont écoutées et stockées dans la base de canal ; les "
|
|
|
|
"URLs correspondant à l'expression régulière ne seront pas écoutées. Donnez "
|
|
|
|
"une chaîne vide si vous ne voulez exclure aucune URL"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: plugin.py:67
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
"This plugin records how many URLs have been mentioned in\n"
|
|
|
|
" a channel and what the last URL was."
|
|
|
|
msgstr ""
|
2010-10-30 12:10:31 +02:00
|
|
|
|
2022-02-06 00:14:47 +01:00
|
|
|
#: plugin.py:93
|
2010-10-30 12:10:31 +02:00
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
"[<channel>]\n"
|
|
|
|
"\n"
|
|
|
|
" Returns the number of URLs in the URL database. <channel> is only\n"
|
|
|
|
" required if the message isn't sent in the channel itself.\n"
|
|
|
|
" "
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
"[<canal>]\n"
|
|
|
|
"\n"
|
2022-02-06 00:14:47 +01:00
|
|
|
"Retourne le nombre d'URLs dans ma base de données d'URLs. <canal> n'est "
|
|
|
|
"nécessaire que si le message n'est pas envoyé sur la canal lui-même."
|
2010-10-30 12:10:31 +02:00
|
|
|
|
2022-02-06 00:14:47 +01:00
|
|
|
#: plugin.py:100
|
2010-10-30 12:10:31 +02:00
|
|
|
msgid "I have %n in my database."
|
|
|
|
msgstr "J'ai %n dans ma base de données."
|
|
|
|
|
2022-02-06 00:14:47 +01:00
|
|
|
#: plugin.py:105
|
2011-08-10 11:44:57 +02:00
|
|
|
#, fuzzy
|
2010-10-30 12:10:31 +02:00
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
"[<channel>] [--{from,with,without,near,proto} <value>] [--nolimit]\n"
|
|
|
|
"\n"
|
2022-02-06 00:14:47 +01:00
|
|
|
" Gives the last URL matching the given criteria. --from is from "
|
|
|
|
"whom\n"
|
|
|
|
" the URL came; --proto is the protocol the URL used; --with is "
|
|
|
|
"something\n"
|
|
|
|
" inside the URL; --without is something that should not be in the "
|
|
|
|
"URL;\n"
|
|
|
|
" --near is something in the same message as the URL. If --nolimit "
|
|
|
|
"is\n"
|
2011-08-10 11:44:57 +02:00
|
|
|
" given, returns all the URLs that are found to just the URL.\n"
|
2022-02-06 00:14:47 +01:00
|
|
|
" <channel> is only necessary if the message isn't sent in the "
|
|
|
|
"channel\n"
|
2010-10-30 12:10:31 +02:00
|
|
|
" itself.\n"
|
|
|
|
" "
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
"[<canal>] [--{from,with,without,near,proto} <valeur>] [--nolimit]\n"
|
|
|
|
"\n"
|
2022-02-06 00:14:47 +01:00
|
|
|
"Donne la dernière URL correspondant aux critères. --from correspond à "
|
|
|
|
"l'utilisateur ayant posé l'URL ; --proto est le protocole utilisé pour "
|
|
|
|
"l'URL ; --with est quelque chose dans l'URL ; --without est le contraire de "
|
|
|
|
"--with --near est quelque chose dans le même message que l'URL ; si --"
|
|
|
|
"nolimit est donné, retourne toutes les URLs trouvées, et non une "
|
|
|
|
"seule. <canal> n'est nécessaire que si la commande n'est pas "
|
|
|
|
"envoyée sur le canal lui-même."
|
2010-10-30 12:10:31 +02:00
|
|
|
|
2022-02-06 00:14:47 +01:00
|
|
|
#: plugin.py:147
|
2010-10-30 12:10:31 +02:00
|
|
|
msgid "No URLs matched that criteria."
|
|
|
|
msgstr "Aucune URL ne correspond à ces critères."
|