2011-08-10 13:27:55 +02:00
|
|
|
# Ctcp plugin in Limnoria.
|
|
|
|
# Copyright (C) 2011 Limnoria
|
2011-07-16 21:53:34 +02:00
|
|
|
# Mika Suomalainen <mika.henrik.mainio@hotmail.com>, 2011.
|
2011-06-08 19:33:21 +02:00
|
|
|
#
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
"Project-Id-Version: \n"
|
|
|
|
"POT-Creation-Date: 2011-02-26 09:49+CET\n"
|
2011-12-23 12:44:03 +01:00
|
|
|
"PO-Revision-Date: 2011-12-23 13:36+0200\n"
|
2011-06-08 19:33:21 +02:00
|
|
|
"Last-Translator: Mika Suomalainen <mika.henrik.mainio@hotmail.com>\n"
|
|
|
|
"Language-Team: \n"
|
2011-07-16 21:53:34 +02:00
|
|
|
"Language: \n"
|
2011-06-08 19:33:21 +02:00
|
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
|
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|
|
|
"Generated-By: pygettext.py 1.5\n"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: plugin.py:77
|
2011-08-18 16:35:57 +02:00
|
|
|
msgid "\001PING ?(.*)\001"
|
|
|
|
msgstr "\001PING ?(.*)\001"
|
2011-06-08 19:33:21 +02:00
|
|
|
|
|
|
|
#: plugin.py:86
|
2011-08-18 16:35:57 +02:00
|
|
|
msgid "\001VERSION\001"
|
|
|
|
msgstr "\001VERSION\001"
|
2011-06-08 19:33:21 +02:00
|
|
|
|
|
|
|
#: plugin.py:91
|
2011-08-18 16:35:57 +02:00
|
|
|
msgid "\001USERINFO\001"
|
|
|
|
msgstr "\001USERINFO\001"
|
2011-06-08 19:33:21 +02:00
|
|
|
|
|
|
|
#: plugin.py:96
|
2011-08-18 16:35:57 +02:00
|
|
|
msgid "\001TIME\001"
|
|
|
|
msgstr "\001TIME\001"
|
2011-06-08 19:33:21 +02:00
|
|
|
|
|
|
|
#: plugin.py:101
|
2011-08-18 16:35:57 +02:00
|
|
|
msgid "\001FINGER\001"
|
|
|
|
msgstr "\001FINGER\001"
|
2011-06-08 19:33:21 +02:00
|
|
|
|
|
|
|
#: plugin.py:104
|
|
|
|
msgid "Supybot, the best Python IRC bot in existence!"
|
|
|
|
msgstr "Supybot, paras Python IRC botti, joka on olemassa!"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: plugin.py:107
|
2011-08-18 16:35:57 +02:00
|
|
|
msgid "\001SOURCE\001"
|
|
|
|
msgstr "\001SOURCE\001"
|
2011-06-08 19:33:21 +02:00
|
|
|
|
|
|
|
#: plugin.py:123
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
"[<channel>] [--nicks]\n"
|
|
|
|
"\n"
|
|
|
|
" Sends a CTCP VERSION to <channel>, returning the various\n"
|
|
|
|
" version strings returned. It waits for 10 seconds before returning\n"
|
|
|
|
" the versions received at that point. If --nicks is given, nicks are\n"
|
|
|
|
" associated with the version strings; otherwise, only the version\n"
|
|
|
|
" strings are given.\n"
|
|
|
|
" "
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
"[<kanava>] [--nicks]\n"
|
|
|
|
"\n"
|
|
|
|
" Lähettää CTCP VERSION <kanavalle>, palauttaen \n"
|
|
|
|
" palaavat versioketjut. Se odottaa 10 sekuntia ennen kuin palauttaa\n"
|
|
|
|
" versiot, jotka vastaanotettiin tuolloin. Jos --nicks on annettu, nimimerkit\n"
|
2011-07-24 16:14:52 +02:00
|
|
|
" liitetään versioketjuihin; muutoin vain versioketjut\n"
|
|
|
|
" annetaan.\n"
|
2011-06-08 19:33:21 +02:00
|
|
|
" "
|
|
|
|
|