mirror of
https://gitlab.com/famedly/fluffychat.git
synced 2024-11-18 09:59:35 +01:00
Translated using Weblate (Irish)
Currently translated at 74.7% (364 of 487 strings) Translation: FluffyChat/Translations Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/fluffychat/translations/ga/
This commit is contained in:
parent
7b905ac026
commit
e303c8e232
@ -274,7 +274,7 @@
|
||||
"type": "text",
|
||||
"placeholders": {}
|
||||
},
|
||||
"offensive": "Gránna",
|
||||
"offensive": "Maslach",
|
||||
"@offensive": {
|
||||
"type": "text",
|
||||
"placeholders": {}
|
||||
@ -1023,7 +1023,7 @@
|
||||
"description": {}
|
||||
}
|
||||
},
|
||||
"autoplayImages": "Seinn greamáin agus iomaite beoite go huathoibríoch",
|
||||
"autoplayImages": "Seinn greamáin agus straoiseog beoite go huathoibríoch",
|
||||
"@autoplayImages": {
|
||||
"type": "text",
|
||||
"placeholder": {}
|
||||
@ -1523,5 +1523,391 @@
|
||||
"@chat": {
|
||||
"type": "text",
|
||||
"placeholders": {}
|
||||
},
|
||||
"scanQrCode": "Scan cód QR",
|
||||
"@scanQrCode": {},
|
||||
"typeInInviteLinkManually": "Clóscríobh an nasc cuiridh de láimh...",
|
||||
"@typeInInviteLinkManually": {},
|
||||
"createNewChatExplaination": "Ní gá duit ach an cód QR a scanadh nó do nasc cuiridh a roinnt mura bhfuil sibh in aice lena chéile.",
|
||||
"@createNewChatExplaination": {},
|
||||
"inviteText": "Thug {username} cuireadh duit chuig FluffyChat.\n1. Suiteáil FluffyChat: https://fluffychat.im\n2. Cláraigh nó sínigh isteach\n3. Oscail an nasc cuiridh: {link}",
|
||||
"@inviteText": {
|
||||
"type": "text",
|
||||
"placeholders": {
|
||||
"username": {},
|
||||
"link": {}
|
||||
}
|
||||
},
|
||||
"shareYourInviteLink": "Roinn do nasc cuiridh",
|
||||
"@shareYourInviteLink": {},
|
||||
"noMatrixServer": "Níl {server1} freastalaí Matrix. Úsáid {server2} ina áit sin?",
|
||||
"@noMatrixServer": {
|
||||
"type": "text",
|
||||
"placeholders": {
|
||||
"server1": {},
|
||||
"server2": {}
|
||||
}
|
||||
},
|
||||
"noGoogleServicesWarning": "Dealraíonn sé nach bhfuil aon seirbhísí google agat ar do ghuthán. Sin cinneadh maith le do phríobháideacht! Chun fógraí brú a fháil i FluffyChat molaimid https://microg.org/ nó https://unifiedpush.org/ a úsáid.",
|
||||
"@noGoogleServicesWarning": {
|
||||
"type": "text",
|
||||
"placeholders": {}
|
||||
},
|
||||
"noEncryptionForPublicRooms": "Ní féidir leat criptiú a ghníomhachtú ach a luaithe nach bhfuil an seomra inrochtana go poiblí a thuilleadh.",
|
||||
"@noEncryptionForPublicRooms": {
|
||||
"type": "text",
|
||||
"placeholders": {}
|
||||
},
|
||||
"noEmotesFound": "Níor aimsíodh aon straoiseoga. 😕",
|
||||
"@noEmotesFound": {
|
||||
"type": "text",
|
||||
"placeholders": {}
|
||||
},
|
||||
"noCrossSignBootstrap": "Níl Tras-Síniú ar fáil i Fluffychat ag an am seo. Cumasaigh é in Element.",
|
||||
"@noCrossSignBootstrap": {
|
||||
"type": "text",
|
||||
"placeholders": {}
|
||||
},
|
||||
"noConnectionToTheServer": "Gan aon nasc leis an bhfreastalaí",
|
||||
"@noConnectionToTheServer": {
|
||||
"type": "text",
|
||||
"placeholders": {}
|
||||
},
|
||||
"newVerificationRequest": "Iarratas fíoraithe nua!",
|
||||
"@newVerificationRequest": {
|
||||
"type": "text",
|
||||
"placeholders": {}
|
||||
},
|
||||
"newMessageInFluffyChat": "Teachtaireacht nua i FluffyChat",
|
||||
"@newMessageInFluffyChat": {
|
||||
"type": "text",
|
||||
"placeholders": {}
|
||||
},
|
||||
"needPantalaimonWarning": "Bí ar an eolas go dteastaíonn Pantalaimon uait chun criptiú ó cheann go ceann a úsáid anois.",
|
||||
"@needPantalaimonWarning": {
|
||||
"type": "text",
|
||||
"placeholders": {}
|
||||
},
|
||||
"moreEvents": "{count,plural, =1{1 imeacht níos mó} other{{count} níos mó imeachtaí}}",
|
||||
"@moreEvents": {
|
||||
"type": "text",
|
||||
"placeholders": {
|
||||
"count": {}
|
||||
}
|
||||
},
|
||||
"messageWillBeRemovedWarning": "Bainfear an teachtaireacht do na rannpháirtithe go léir",
|
||||
"@messageWillBeRemovedWarning": {
|
||||
"type": "text",
|
||||
"placeholders": {}
|
||||
},
|
||||
"makeSureTheIdentifierIsValid": "Cinntigh go bhfuil an t-aitheantóir bailí",
|
||||
"@makeSureTheIdentifierIsValid": {
|
||||
"type": "text",
|
||||
"placeholders": {}
|
||||
},
|
||||
"makeAModerator": "Ceap modhnóir",
|
||||
"@makeAModerator": {
|
||||
"type": "text",
|
||||
"placeholders": {}
|
||||
},
|
||||
"makeAnAdmin": "Ceap riarachán",
|
||||
"@makeAnAdmin": {
|
||||
"type": "text",
|
||||
"placeholders": {}
|
||||
},
|
||||
"loginWith": "Sínigh isteach le {brand}",
|
||||
"@loginWith": {
|
||||
"type": "text",
|
||||
"placeholders": {
|
||||
"brand": {}
|
||||
}
|
||||
},
|
||||
"logInTo": "Logáil isteach chuig {homeserver}",
|
||||
"@logInTo": {
|
||||
"type": "text",
|
||||
"placeholders": {
|
||||
"homeserver": {}
|
||||
}
|
||||
},
|
||||
"locationPermissionDeniedNotice": "Diúltaíodh cead suímh. Deonaigh dóibh le do thoil go mbeidh tú in ann do shuíomh a roinnt.",
|
||||
"@locationPermissionDeniedNotice": {
|
||||
"type": "text",
|
||||
"placeholders": {}
|
||||
},
|
||||
"locationDisabledNotice": "Tá seirbhísí suímh díchumasaithe. Cuir ar a gcumas le do thoil a bheith in ann do shuíomh a roinnt.",
|
||||
"@locationDisabledNotice": {
|
||||
"type": "text",
|
||||
"placeholders": {}
|
||||
},
|
||||
"loadingPleaseWait": "Ag lódáil… Fan, le do thoil.",
|
||||
"@loadingPleaseWait": {
|
||||
"type": "text",
|
||||
"placeholders": {}
|
||||
},
|
||||
"loadCountMoreParticipants": "Lódáil {count} níos mó rannpháirtithe",
|
||||
"@loadCountMoreParticipants": {
|
||||
"type": "text",
|
||||
"placeholders": {
|
||||
"count": {}
|
||||
}
|
||||
},
|
||||
"leftTheChat": "Fágadh an comhrá",
|
||||
"@leftTheChat": {
|
||||
"type": "text",
|
||||
"placeholders": {}
|
||||
},
|
||||
"lastSeenLongTimeAgo": "Le feiceáil i bhfad ó shin",
|
||||
"@lastSeenLongTimeAgo": {
|
||||
"type": "text",
|
||||
"placeholders": {}
|
||||
},
|
||||
"lastSeenIp": "IP le feiceáil go deireanach",
|
||||
"@lastSeenIp": {
|
||||
"type": "text",
|
||||
"placeholders": {}
|
||||
},
|
||||
"lastActiveAgo": "Gníomhach deireanach: {localizedTimeShort}",
|
||||
"@lastActiveAgo": {
|
||||
"type": "text",
|
||||
"placeholders": {
|
||||
"localizedTimeShort": {}
|
||||
}
|
||||
},
|
||||
"kickFromChat": "Caith é amach as an comhrá",
|
||||
"@kickFromChat": {
|
||||
"type": "text",
|
||||
"placeholders": {}
|
||||
},
|
||||
"kicked": "Chaith {username} {targetName} amach",
|
||||
"@kicked": {
|
||||
"type": "text",
|
||||
"placeholders": {
|
||||
"username": {},
|
||||
"targetName": {}
|
||||
}
|
||||
},
|
||||
"kickedAndBanned": "Chaith {username} amach agus chuir cosc ar {targetName} freisin",
|
||||
"@kickedAndBanned": {
|
||||
"type": "text",
|
||||
"placeholders": {
|
||||
"username": {},
|
||||
"targetName": {}
|
||||
}
|
||||
},
|
||||
"keysMissing": "Tá na heochracha ar iarraidh",
|
||||
"@keysMissing": {
|
||||
"type": "text",
|
||||
"placeholders": {}
|
||||
},
|
||||
"keysCached": "Cuirtear eochracha i dtaisce",
|
||||
"@keysCached": {
|
||||
"type": "text",
|
||||
"placeholders": {}
|
||||
},
|
||||
"joinedTheChat": "Tháinig {username} isteach sa chomhrá",
|
||||
"@joinedTheChat": {
|
||||
"type": "text",
|
||||
"placeholders": {
|
||||
"username": {}
|
||||
}
|
||||
},
|
||||
"isDeviceKeyCorrect": "An bhfuil an eochair gléis seo a leanas ceart?",
|
||||
"@isDeviceKeyCorrect": {
|
||||
"type": "text",
|
||||
"placeholders": {}
|
||||
},
|
||||
"invitedUsersOnly": "Úsáideoirí le cuireadh amháin",
|
||||
"@invitedUsersOnly": {
|
||||
"type": "text",
|
||||
"placeholders": {}
|
||||
},
|
||||
"inviteContactToGroup": "Tabhair cuireadh do theagmháil chuig {groupName}",
|
||||
"@inviteContactToGroup": {
|
||||
"type": "text",
|
||||
"placeholders": {
|
||||
"groupName": {}
|
||||
}
|
||||
},
|
||||
"incorrectPassphraseOrKey": "Pasfhrása nó eochair téarnaimh mícheart",
|
||||
"@incorrectPassphraseOrKey": {
|
||||
"type": "text",
|
||||
"placeholders": {}
|
||||
},
|
||||
"iHaveClickedOnLink": "Chliceáil mé ar an nasc",
|
||||
"@iHaveClickedOnLink": {
|
||||
"type": "text",
|
||||
"placeholders": {}
|
||||
},
|
||||
"howOffensiveIsThisContent": "Cé chomh maslach atá an t-ábhar seo?",
|
||||
"@howOffensiveIsThisContent": {
|
||||
"type": "text",
|
||||
"placeholders": {}
|
||||
},
|
||||
"extremeOffensive": "Fíor-maslach",
|
||||
"@extremeOffensive": {
|
||||
"type": "text",
|
||||
"placeholders": {}
|
||||
},
|
||||
"homeserverIsNotCompatible": "Níl an freastalaí baile comhoiriúnach",
|
||||
"@homeserverIsNotCompatible": {
|
||||
"type": "text",
|
||||
"placeholders": {}
|
||||
},
|
||||
"hasWithdrawnTheInvitationFor": "Tharraing {username} an cuireadh do {targetName} siar.",
|
||||
"@hasWithdrawnTheInvitationFor": {
|
||||
"type": "text",
|
||||
"placeholders": {
|
||||
"username": {},
|
||||
"targetName": {}
|
||||
}
|
||||
},
|
||||
"goToTheNewRoom": "Téigh go dtí an seomra nua",
|
||||
"@goToTheNewRoom": {
|
||||
"type": "text",
|
||||
"placeholders": {}
|
||||
},
|
||||
"errorObtainingLocation": "Earráid maidir le suíomh a fháil: {error}",
|
||||
"@errorObtainingLocation": {
|
||||
"type": "text",
|
||||
"placeholders": {
|
||||
"error": {}
|
||||
}
|
||||
},
|
||||
"enterASpacepName": "Cuir isteach ainm spáis",
|
||||
"@enterASpacepName": {},
|
||||
"enterAnEmailAddress": "Cuir isteach seoladh ríomhphoist",
|
||||
"@enterAnEmailAddress": {
|
||||
"type": "text",
|
||||
"placeholders": {}
|
||||
},
|
||||
"enterAGroupName": "Iontráil ainm grúpa",
|
||||
"@enterAGroupName": {
|
||||
"type": "text",
|
||||
"placeholders": {}
|
||||
},
|
||||
"endedTheCall": "Chuir {senderName} deireadh leis an nglao",
|
||||
"@endedTheCall": {
|
||||
"type": "text",
|
||||
"placeholders": {
|
||||
"senderName": {}
|
||||
}
|
||||
},
|
||||
"encryptionNotEnabled": "Ní chumasaítear criptiú",
|
||||
"@encryptionNotEnabled": {
|
||||
"type": "text",
|
||||
"placeholders": {}
|
||||
},
|
||||
"enableEncryptionWarning": "Ní bheidh in ann an criptiú a dhíchumasú níos mó. An bhfuil tú cinnte?",
|
||||
"@enableEncryptionWarning": {
|
||||
"type": "text",
|
||||
"placeholders": {}
|
||||
},
|
||||
"enableEmotesGlobally": "Cumasaigh pacáiste straoiseoige go huilíoch",
|
||||
"@enableEmotesGlobally": {
|
||||
"type": "text",
|
||||
"placeholders": {}
|
||||
},
|
||||
"enableChatBackup": "Cumasaigh an cúltaca comhrá chun do chuid comhráite a chailleadh riamh.",
|
||||
"@enableChatBackup": {
|
||||
"type": "text",
|
||||
"placeholders": {}
|
||||
},
|
||||
"emoteWarnNeedToPick": "Caithfidh tú gearrchód straoiseoige agus íomhá a roghnú!",
|
||||
"@emoteWarnNeedToPick": {
|
||||
"type": "text",
|
||||
"placeholders": {}
|
||||
},
|
||||
"emotePacks": "Pacáistí straoiseoige don seomra",
|
||||
"@emotePacks": {
|
||||
"type": "text",
|
||||
"placeholders": {}
|
||||
},
|
||||
"dontAskAgain": "Cealaigh agus ná fiafraigh arís",
|
||||
"@dontAskAgain": {
|
||||
"type": "text",
|
||||
"placeholders": {}
|
||||
},
|
||||
"displaynameHasBeenChanged": "Athraíodh an t-ainm taispeána",
|
||||
"@displaynameHasBeenChanged": {
|
||||
"type": "text",
|
||||
"placeholders": {}
|
||||
},
|
||||
"deviceVerifyDescription": "Níl an criptiú slán ach amháin nuair a fhíoraítear gach gléas.",
|
||||
"@deviceVerifyDescription": {
|
||||
"type": "text",
|
||||
"placeholders": {}
|
||||
},
|
||||
"deactivateAccountWarning": "Díghníomhachtaeoidh sé seo do chuntas úsáideora. Ní féidir é seo a chealú! An bhfuil tú cinnte?",
|
||||
"@deactivateAccountWarning": {
|
||||
"type": "text",
|
||||
"placeholders": {}
|
||||
},
|
||||
"couldNotSetDisplayname": "Níorbh fhéidir an t-ainm taispeána a shocrú",
|
||||
"@couldNotSetDisplayname": {
|
||||
"type": "text",
|
||||
"placeholders": {}
|
||||
},
|
||||
"couldNotSetAvatar": "Níorbh fhéidir abhatár a shocrú",
|
||||
"@couldNotSetAvatar": {
|
||||
"type": "text",
|
||||
"placeholders": {}
|
||||
},
|
||||
"couldNotDecryptMessage": "Níorbh fhéidir teachtaireacht a dhíchriptiú: {error}",
|
||||
"@couldNotDecryptMessage": {
|
||||
"type": "text",
|
||||
"placeholders": {
|
||||
"error": {}
|
||||
}
|
||||
},
|
||||
"contentHasBeenReported": "Tuairiscíodh an t-ábhar do lucht riaracháin an fhreastalaí",
|
||||
"@contentHasBeenReported": {
|
||||
"type": "text",
|
||||
"placeholders": {}
|
||||
},
|
||||
"commandHintUnBan": "Cuir deireadh an cosc den úsáideoir áirithe ón seomra seo",
|
||||
"@commandHintUnBan": {
|
||||
"type": "text",
|
||||
"description": "Usage hint for the command /unban"
|
||||
},
|
||||
"changedTheGuestAccessRulesTo": "D'athraigh {username} na rialacha maidir le rochtain aoi chuig: {rules}",
|
||||
"@changedTheGuestAccessRulesTo": {
|
||||
"type": "text",
|
||||
"placeholders": {
|
||||
"username": {},
|
||||
"rules": {}
|
||||
}
|
||||
},
|
||||
"changedTheGuestAccessRules": "D'athraigh {username} na rialacha rochtana aoi",
|
||||
"@changedTheGuestAccessRules": {
|
||||
"type": "text",
|
||||
"placeholders": {
|
||||
"username": {}
|
||||
}
|
||||
},
|
||||
"badServerVersionsException": "Tá na leaganacha sonraíochta seo ar fáil faoin freastalaí baile:\n{serverVersions}\nAch níl ach na ceann seo ar fáil faoin aip seo {supportedVersions}",
|
||||
"@badServerVersionsException": {
|
||||
"type": "text",
|
||||
"placeholders": {
|
||||
"serverVersions": {},
|
||||
"supportedVersions": {}
|
||||
}
|
||||
},
|
||||
"badServerLoginTypesException": "Tá na cineálacha logála isteach seo ar fáil faoin freastalaí baile:\n{serverVersions}\nAch níl ach na ceann seo ar fáil faoin aip seo:\n{supportedVersions}",
|
||||
"@badServerLoginTypesException": {
|
||||
"type": "text",
|
||||
"placeholders": {
|
||||
"serverVersions": {},
|
||||
"supportedVersions": {}
|
||||
}
|
||||
},
|
||||
"askSSSSVerify": "Cuir isteach do phasfrása stóir sábháilte nó d'eochair téarnaimh chun do sheisiún a fhíorú le do thoil.",
|
||||
"@askSSSSVerify": {
|
||||
"type": "text",
|
||||
"placeholders": {}
|
||||
},
|
||||
"askSSSSSign": "Chun a bheith in ann an duine eile a shíniú, cuir isteach do phasfhrása stóir sábháilte nó d'eochair téarnaimh.",
|
||||
"@askSSSSSign": {
|
||||
"type": "text",
|
||||
"placeholders": {}
|
||||
}
|
||||
}
|
||||
|
Loading…
Reference in New Issue
Block a user