diff --git a/assets/l10n/intl_ga.arb b/assets/l10n/intl_ga.arb index 3f2bdeb2..566ac0a0 100644 --- a/assets/l10n/intl_ga.arb +++ b/assets/l10n/intl_ga.arb @@ -274,7 +274,7 @@ "type": "text", "placeholders": {} }, - "offensive": "Gránna", + "offensive": "Maslach", "@offensive": { "type": "text", "placeholders": {} @@ -1023,7 +1023,7 @@ "description": {} } }, - "autoplayImages": "Seinn greamáin agus iomaite beoite go huathoibríoch", + "autoplayImages": "Seinn greamáin agus straoiseog beoite go huathoibríoch", "@autoplayImages": { "type": "text", "placeholder": {} @@ -1523,5 +1523,391 @@ "@chat": { "type": "text", "placeholders": {} + }, + "scanQrCode": "Scan cód QR", + "@scanQrCode": {}, + "typeInInviteLinkManually": "Clóscríobh an nasc cuiridh de láimh...", + "@typeInInviteLinkManually": {}, + "createNewChatExplaination": "Ní gá duit ach an cód QR a scanadh nó do nasc cuiridh a roinnt mura bhfuil sibh in aice lena chéile.", + "@createNewChatExplaination": {}, + "inviteText": "Thug {username} cuireadh duit chuig FluffyChat.\n1. Suiteáil FluffyChat: https://fluffychat.im\n2. Cláraigh nó sínigh isteach\n3. Oscail an nasc cuiridh: {link}", + "@inviteText": { + "type": "text", + "placeholders": { + "username": {}, + "link": {} + } + }, + "shareYourInviteLink": "Roinn do nasc cuiridh", + "@shareYourInviteLink": {}, + "noMatrixServer": "Níl {server1} freastalaí Matrix. Úsáid {server2} ina áit sin?", + "@noMatrixServer": { + "type": "text", + "placeholders": { + "server1": {}, + "server2": {} + } + }, + "noGoogleServicesWarning": "Dealraíonn sé nach bhfuil aon seirbhísí google agat ar do ghuthán. Sin cinneadh maith le do phríobháideacht! Chun fógraí brú a fháil i FluffyChat molaimid https://microg.org/ nó https://unifiedpush.org/ a úsáid.", + "@noGoogleServicesWarning": { + "type": "text", + "placeholders": {} + }, + "noEncryptionForPublicRooms": "Ní féidir leat criptiú a ghníomhachtú ach a luaithe nach bhfuil an seomra inrochtana go poiblí a thuilleadh.", + "@noEncryptionForPublicRooms": { + "type": "text", + "placeholders": {} + }, + "noEmotesFound": "Níor aimsíodh aon straoiseoga. 😕", + "@noEmotesFound": { + "type": "text", + "placeholders": {} + }, + "noCrossSignBootstrap": "Níl Tras-Síniú ar fáil i Fluffychat ag an am seo. Cumasaigh é in Element.", + "@noCrossSignBootstrap": { + "type": "text", + "placeholders": {} + }, + "noConnectionToTheServer": "Gan aon nasc leis an bhfreastalaí", + "@noConnectionToTheServer": { + "type": "text", + "placeholders": {} + }, + "newVerificationRequest": "Iarratas fíoraithe nua!", + "@newVerificationRequest": { + "type": "text", + "placeholders": {} + }, + "newMessageInFluffyChat": "Teachtaireacht nua i FluffyChat", + "@newMessageInFluffyChat": { + "type": "text", + "placeholders": {} + }, + "needPantalaimonWarning": "Bí ar an eolas go dteastaíonn Pantalaimon uait chun criptiú ó cheann go ceann a úsáid anois.", + "@needPantalaimonWarning": { + "type": "text", + "placeholders": {} + }, + "moreEvents": "{count,plural, =1{1 imeacht níos mó} other{{count} níos mó imeachtaí}}", + "@moreEvents": { + "type": "text", + "placeholders": { + "count": {} + } + }, + "messageWillBeRemovedWarning": "Bainfear an teachtaireacht do na rannpháirtithe go léir", + "@messageWillBeRemovedWarning": { + "type": "text", + "placeholders": {} + }, + "makeSureTheIdentifierIsValid": "Cinntigh go bhfuil an t-aitheantóir bailí", + "@makeSureTheIdentifierIsValid": { + "type": "text", + "placeholders": {} + }, + "makeAModerator": "Ceap modhnóir", + "@makeAModerator": { + "type": "text", + "placeholders": {} + }, + "makeAnAdmin": "Ceap riarachán", + "@makeAnAdmin": { + "type": "text", + "placeholders": {} + }, + "loginWith": "Sínigh isteach le {brand}", + "@loginWith": { + "type": "text", + "placeholders": { + "brand": {} + } + }, + "logInTo": "Logáil isteach chuig {homeserver}", + "@logInTo": { + "type": "text", + "placeholders": { + "homeserver": {} + } + }, + "locationPermissionDeniedNotice": "Diúltaíodh cead suímh. Deonaigh dóibh le do thoil go mbeidh tú in ann do shuíomh a roinnt.", + "@locationPermissionDeniedNotice": { + "type": "text", + "placeholders": {} + }, + "locationDisabledNotice": "Tá seirbhísí suímh díchumasaithe. Cuir ar a gcumas le do thoil a bheith in ann do shuíomh a roinnt.", + "@locationDisabledNotice": { + "type": "text", + "placeholders": {} + }, + "loadingPleaseWait": "Ag lódáil… Fan, le do thoil.", + "@loadingPleaseWait": { + "type": "text", + "placeholders": {} + }, + "loadCountMoreParticipants": "Lódáil {count} níos mó rannpháirtithe", + "@loadCountMoreParticipants": { + "type": "text", + "placeholders": { + "count": {} + } + }, + "leftTheChat": "Fágadh an comhrá", + "@leftTheChat": { + "type": "text", + "placeholders": {} + }, + "lastSeenLongTimeAgo": "Le feiceáil i bhfad ó shin", + "@lastSeenLongTimeAgo": { + "type": "text", + "placeholders": {} + }, + "lastSeenIp": "IP le feiceáil go deireanach", + "@lastSeenIp": { + "type": "text", + "placeholders": {} + }, + "lastActiveAgo": "Gníomhach deireanach: {localizedTimeShort}", + "@lastActiveAgo": { + "type": "text", + "placeholders": { + "localizedTimeShort": {} + } + }, + "kickFromChat": "Caith é amach as an comhrá", + "@kickFromChat": { + "type": "text", + "placeholders": {} + }, + "kicked": "Chaith {username} {targetName} amach", + "@kicked": { + "type": "text", + "placeholders": { + "username": {}, + "targetName": {} + } + }, + "kickedAndBanned": "Chaith {username} amach agus chuir cosc ar {targetName} freisin", + "@kickedAndBanned": { + "type": "text", + "placeholders": { + "username": {}, + "targetName": {} + } + }, + "keysMissing": "Tá na heochracha ar iarraidh", + "@keysMissing": { + "type": "text", + "placeholders": {} + }, + "keysCached": "Cuirtear eochracha i dtaisce", + "@keysCached": { + "type": "text", + "placeholders": {} + }, + "joinedTheChat": "Tháinig {username} isteach sa chomhrá", + "@joinedTheChat": { + "type": "text", + "placeholders": { + "username": {} + } + }, + "isDeviceKeyCorrect": "An bhfuil an eochair gléis seo a leanas ceart?", + "@isDeviceKeyCorrect": { + "type": "text", + "placeholders": {} + }, + "invitedUsersOnly": "Úsáideoirí le cuireadh amháin", + "@invitedUsersOnly": { + "type": "text", + "placeholders": {} + }, + "inviteContactToGroup": "Tabhair cuireadh do theagmháil chuig {groupName}", + "@inviteContactToGroup": { + "type": "text", + "placeholders": { + "groupName": {} + } + }, + "incorrectPassphraseOrKey": "Pasfhrása nó eochair téarnaimh mícheart", + "@incorrectPassphraseOrKey": { + "type": "text", + "placeholders": {} + }, + "iHaveClickedOnLink": "Chliceáil mé ar an nasc", + "@iHaveClickedOnLink": { + "type": "text", + "placeholders": {} + }, + "howOffensiveIsThisContent": "Cé chomh maslach atá an t-ábhar seo?", + "@howOffensiveIsThisContent": { + "type": "text", + "placeholders": {} + }, + "extremeOffensive": "Fíor-maslach", + "@extremeOffensive": { + "type": "text", + "placeholders": {} + }, + "homeserverIsNotCompatible": "Níl an freastalaí baile comhoiriúnach", + "@homeserverIsNotCompatible": { + "type": "text", + "placeholders": {} + }, + "hasWithdrawnTheInvitationFor": "Tharraing {username} an cuireadh do {targetName} siar.", + "@hasWithdrawnTheInvitationFor": { + "type": "text", + "placeholders": { + "username": {}, + "targetName": {} + } + }, + "goToTheNewRoom": "Téigh go dtí an seomra nua", + "@goToTheNewRoom": { + "type": "text", + "placeholders": {} + }, + "errorObtainingLocation": "Earráid maidir le suíomh a fháil: {error}", + "@errorObtainingLocation": { + "type": "text", + "placeholders": { + "error": {} + } + }, + "enterASpacepName": "Cuir isteach ainm spáis", + "@enterASpacepName": {}, + "enterAnEmailAddress": "Cuir isteach seoladh ríomhphoist", + "@enterAnEmailAddress": { + "type": "text", + "placeholders": {} + }, + "enterAGroupName": "Iontráil ainm grúpa", + "@enterAGroupName": { + "type": "text", + "placeholders": {} + }, + "endedTheCall": "Chuir {senderName} deireadh leis an nglao", + "@endedTheCall": { + "type": "text", + "placeholders": { + "senderName": {} + } + }, + "encryptionNotEnabled": "Ní chumasaítear criptiú", + "@encryptionNotEnabled": { + "type": "text", + "placeholders": {} + }, + "enableEncryptionWarning": "Ní bheidh in ann an criptiú a dhíchumasú níos mó. An bhfuil tú cinnte?", + "@enableEncryptionWarning": { + "type": "text", + "placeholders": {} + }, + "enableEmotesGlobally": "Cumasaigh pacáiste straoiseoige go huilíoch", + "@enableEmotesGlobally": { + "type": "text", + "placeholders": {} + }, + "enableChatBackup": "Cumasaigh an cúltaca comhrá chun do chuid comhráite a chailleadh riamh.", + "@enableChatBackup": { + "type": "text", + "placeholders": {} + }, + "emoteWarnNeedToPick": "Caithfidh tú gearrchód straoiseoige agus íomhá a roghnú!", + "@emoteWarnNeedToPick": { + "type": "text", + "placeholders": {} + }, + "emotePacks": "Pacáistí straoiseoige don seomra", + "@emotePacks": { + "type": "text", + "placeholders": {} + }, + "dontAskAgain": "Cealaigh agus ná fiafraigh arís", + "@dontAskAgain": { + "type": "text", + "placeholders": {} + }, + "displaynameHasBeenChanged": "Athraíodh an t-ainm taispeána", + "@displaynameHasBeenChanged": { + "type": "text", + "placeholders": {} + }, + "deviceVerifyDescription": "Níl an criptiú slán ach amháin nuair a fhíoraítear gach gléas.", + "@deviceVerifyDescription": { + "type": "text", + "placeholders": {} + }, + "deactivateAccountWarning": "Díghníomhachtaeoidh sé seo do chuntas úsáideora. Ní féidir é seo a chealú! An bhfuil tú cinnte?", + "@deactivateAccountWarning": { + "type": "text", + "placeholders": {} + }, + "couldNotSetDisplayname": "Níorbh fhéidir an t-ainm taispeána a shocrú", + "@couldNotSetDisplayname": { + "type": "text", + "placeholders": {} + }, + "couldNotSetAvatar": "Níorbh fhéidir abhatár a shocrú", + "@couldNotSetAvatar": { + "type": "text", + "placeholders": {} + }, + "couldNotDecryptMessage": "Níorbh fhéidir teachtaireacht a dhíchriptiú: {error}", + "@couldNotDecryptMessage": { + "type": "text", + "placeholders": { + "error": {} + } + }, + "contentHasBeenReported": "Tuairiscíodh an t-ábhar do lucht riaracháin an fhreastalaí", + "@contentHasBeenReported": { + "type": "text", + "placeholders": {} + }, + "commandHintUnBan": "Cuir deireadh an cosc den úsáideoir áirithe ón seomra seo", + "@commandHintUnBan": { + "type": "text", + "description": "Usage hint for the command /unban" + }, + "changedTheGuestAccessRulesTo": "D'athraigh {username} na rialacha maidir le rochtain aoi chuig: {rules}", + "@changedTheGuestAccessRulesTo": { + "type": "text", + "placeholders": { + "username": {}, + "rules": {} + } + }, + "changedTheGuestAccessRules": "D'athraigh {username} na rialacha rochtana aoi", + "@changedTheGuestAccessRules": { + "type": "text", + "placeholders": { + "username": {} + } + }, + "badServerVersionsException": "Tá na leaganacha sonraíochta seo ar fáil faoin freastalaí baile:\n{serverVersions}\nAch níl ach na ceann seo ar fáil faoin aip seo {supportedVersions}", + "@badServerVersionsException": { + "type": "text", + "placeholders": { + "serverVersions": {}, + "supportedVersions": {} + } + }, + "badServerLoginTypesException": "Tá na cineálacha logála isteach seo ar fáil faoin freastalaí baile:\n{serverVersions}\nAch níl ach na ceann seo ar fáil faoin aip seo:\n{supportedVersions}", + "@badServerLoginTypesException": { + "type": "text", + "placeholders": { + "serverVersions": {}, + "supportedVersions": {} + } + }, + "askSSSSVerify": "Cuir isteach do phasfrása stóir sábháilte nó d'eochair téarnaimh chun do sheisiún a fhíorú le do thoil.", + "@askSSSSVerify": { + "type": "text", + "placeholders": {} + }, + "askSSSSSign": "Chun a bheith in ann an duine eile a shíniú, cuir isteach do phasfhrása stóir sábháilte nó d'eochair téarnaimh.", + "@askSSSSSign": { + "type": "text", + "placeholders": {} } }