mirror of
https://github.com/ergochat/ergo.git
synced 2024-11-22 20:09:41 +01:00
New translations irc.lang.json (Spanish)
This commit is contained in:
parent
c919460a3a
commit
a2f8d05012
9
languages/es-ES-irc.lang.json
vendored
9
languages/es-ES-irc.lang.json
vendored
@ -95,6 +95,7 @@
|
|||||||
"Could not accept ownership of channel %s": "",
|
"Could not accept ownership of channel %s": "",
|
||||||
"Could not delete message": "",
|
"Could not delete message": "",
|
||||||
"Could not find given client": "No se pudo encontrar el cliente dado",
|
"Could not find given client": "No se pudo encontrar el cliente dado",
|
||||||
|
"Could not generate EXTJWT token": "",
|
||||||
"Could not look up account name, proceeding anyway": "",
|
"Could not look up account name, proceeding anyway": "",
|
||||||
"Could not parse IP address or CIDR network": "No podría analizar CIDR red o dirección IP",
|
"Could not parse IP address or CIDR network": "No podría analizar CIDR red o dirección IP",
|
||||||
"Could not register": "No se pudo registrar",
|
"Could not register": "No se pudo registrar",
|
||||||
@ -109,6 +110,7 @@
|
|||||||
"Current global users %[1]s, max %[2]s": "",
|
"Current global users %[1]s, max %[2]s": "",
|
||||||
"Current local users %[1]s, max %[2]s": "",
|
"Current local users %[1]s, max %[2]s": "",
|
||||||
"Data export for %[1]s completed and written to %[2]s": "",
|
"Data export for %[1]s completed and written to %[2]s": "",
|
||||||
|
"Device ID: %s": "",
|
||||||
"End of /HELPOP": "Final de /HELPOP",
|
"End of /HELPOP": "Final de /HELPOP",
|
||||||
"End of /INFO": "Final del /INFO",
|
"End of /INFO": "Final del /INFO",
|
||||||
"End of /WHOIS list": "Final de lista /WHOIS",
|
"End of /WHOIS list": "Final de lista /WHOIS",
|
||||||
@ -165,6 +167,7 @@
|
|||||||
"Invalid params": "",
|
"Invalid params": "",
|
||||||
"Invalid regex": "",
|
"Invalid regex": "",
|
||||||
"Invalid vhost": "Vhost inválido",
|
"Invalid vhost": "Vhost inválido",
|
||||||
|
"It was built from git hash %s.": "",
|
||||||
"It was rejected for reason: %s": "Fue rechazado por la razón: %s",
|
"It was rejected for reason: %s": "Fue rechazado por la razón: %s",
|
||||||
"JOIN 0 is not allowed": "JOIN 0 no está permitido",
|
"JOIN 0 is not allowed": "JOIN 0 no está permitido",
|
||||||
"Language %s is not supported by this server": "El idioma %s no es compatible con este servidor",
|
"Language %s is not supported by this server": "El idioma %s no es compatible con este servidor",
|
||||||
@ -189,6 +192,7 @@
|
|||||||
"No such channel": "No hay tal canal",
|
"No such channel": "No hay tal canal",
|
||||||
"No such module [%s]": "No hay tal módulo [%s]",
|
"No such module [%s]": "No hay tal módulo [%s]",
|
||||||
"No such nick": "No hay tal nick",
|
"No such nick": "No hay tal nick",
|
||||||
|
"No such service": "",
|
||||||
"No such setting": "No existe tal ajuste",
|
"No such setting": "No existe tal ajuste",
|
||||||
"No text to send": "",
|
"No text to send": "",
|
||||||
"No topic is set": "No se establece ningún tema",
|
"No topic is set": "No se establece ningún tema",
|
||||||
@ -228,6 +232,7 @@
|
|||||||
"SASL authentication failed: Passphrase too long": "Error de autenticación SASL: frase de contraseña demasiado larga",
|
"SASL authentication failed: Passphrase too long": "Error de autenticación SASL: frase de contraseña demasiado larga",
|
||||||
"SASL authentication failed: authcid and authzid should be the same": "La autenticación SASL falló: authcid y authzid deberían ser iguales",
|
"SASL authentication failed: authcid and authzid should be the same": "La autenticación SASL falló: authcid y authzid deberían ser iguales",
|
||||||
"SASL message too long": "Mensaje SASL demasiado largo",
|
"SASL message too long": "Mensaje SASL demasiado largo",
|
||||||
|
"SUMMON has been disabled": "",
|
||||||
"Server notice masks": "Máscaras de aviso del servidor",
|
"Server notice masks": "Máscaras de aviso del servidor",
|
||||||
"Session %d (currently attached session):": "Sesión %d (sesión actualmente adjunta):",
|
"Session %d (currently attached session):": "Sesión %d (sesión actualmente adjunta):",
|
||||||
"Session %d:": "Sesión %d:",
|
"Session %d:": "Sesión %d:",
|
||||||
@ -247,7 +252,7 @@
|
|||||||
"Successfully registered account %s": "Cuenta registrada con éxito %s",
|
"Successfully registered account %s": "Cuenta registrada con éxito %s",
|
||||||
"Successfully rejected vhost request for %s": "Rechazado con éxito la solicitud de vhost para %s",
|
"Successfully rejected vhost request for %s": "Rechazado con éxito la solicitud de vhost para %s",
|
||||||
"Successfully reset channel access": "",
|
"Successfully reset channel access": "",
|
||||||
"Successfully set persistent mode %s%s on %s": "",
|
"Successfully set persistent mode %[1]s on %[2]s": "",
|
||||||
"Successfully set vhost": "Establecer con éxito vhost",
|
"Successfully set vhost": "Establecer con éxito vhost",
|
||||||
"Successfully transferred channel %[1]s to account %[2]s": "",
|
"Successfully transferred channel %[1]s to account %[2]s": "",
|
||||||
"Successfully ungrouped nick %s with your account": "Exitosamente desagrupado nick %s con su cuenta",
|
"Successfully ungrouped nick %s with your account": "Exitosamente desagrupado nick %s con su cuenta",
|
||||||
@ -272,6 +277,7 @@
|
|||||||
"This ban matches you. To KLINE yourself, you must use the command: /KLINE MYSELF <arguments>": "Esta prohibición coincide contigo. Para KLINE usted mismo, debe usar el comando: /KLINE MISMA <argumentos>",
|
"This ban matches you. To KLINE yourself, you must use the command: /KLINE MYSELF <arguments>": "Esta prohibición coincide contigo. Para KLINE usted mismo, debe usar el comando: /KLINE MISMA <argumentos>",
|
||||||
"This command has been disabled by the server administrators": "Este comando ha sido desactivado por los administradores del servidor",
|
"This command has been disabled by the server administrators": "Este comando ha sido desactivado por los administradores del servidor",
|
||||||
"This feature has been disabled by the server administrators": "Esta característica ha sido desactivada por los administradores del servidor",
|
"This feature has been disabled by the server administrators": "Esta característica ha sido desactivada por los administradores del servidor",
|
||||||
|
"This is Oragono version %s.": "",
|
||||||
"This server is in debug mode and is logging all user I/O. If you do not wish for everything you send to be readable by the server owner(s), please disconnect.": "Este servidor está en modo debug y está registrando todas las E/S de usuario. Si usted no desea que todo lo que envía sea legible para los propietarios del servidor, por favor desconéctese.",
|
"This server is in debug mode and is logging all user I/O. If you do not wish for everything you send to be readable by the server owner(s), please disconnect.": "Este servidor está en modo debug y está registrando todas las E/S de usuario. Si usted no desea que todo lo que envía sea legible para los propietarios del servidor, por favor desconéctese.",
|
||||||
"This server requires that you wait %v after connecting before you can use /LIST. You have %v left.": "",
|
"This server requires that you wait %v after connecting before you can use /LIST. You have %v left.": "",
|
||||||
"This server was created %s": "Este servidor fue creado %s",
|
"This server was created %s": "Este servidor fue creado %s",
|
||||||
@ -285,6 +291,7 @@
|
|||||||
"Transfer of channel %[1]s to account %[2]s succeeded, pending acceptance": "",
|
"Transfer of channel %[1]s to account %[2]s succeeded, pending acceptance": "",
|
||||||
"Translators:": "Traductores:",
|
"Translators:": "Traductores:",
|
||||||
"Try again later": "",
|
"Try again later": "",
|
||||||
|
"USERS has been disabled": "",
|
||||||
"Unknown command": "Comando desconocido",
|
"Unknown command": "Comando desconocido",
|
||||||
"Unknown command. To see available commands, run: /%s HELP": "Comando desconocido. Para ver los comandos disponibles, ejecute: /%s HELP",
|
"Unknown command. To see available commands, run: /%s HELP": "Comando desconocido. Para ver los comandos disponibles, ejecute: /%s HELP",
|
||||||
"Unknown subcommand": "Subcomando desconocido",
|
"Unknown subcommand": "Subcomando desconocido",
|
||||||
|
Loading…
Reference in New Issue
Block a user