mirror of
https://github.com/ergochat/ergo.git
synced 2024-11-22 20:09:41 +01:00
New translations irc.lang.json (Italian)
This commit is contained in:
parent
efdc09ab97
commit
9de762f9e5
11
languages/it-IT-irc.lang.json
vendored
11
languages/it-IT-irc.lang.json
vendored
@ -86,6 +86,7 @@
|
|||||||
"Channel renamed": "Canale rinominato",
|
"Channel renamed": "Canale rinominato",
|
||||||
"Channel renamed: %s": "Canale rinominato: %s",
|
"Channel renamed: %s": "Canale rinominato: %s",
|
||||||
"Channels with persistent history cannot be renamed": "",
|
"Channels with persistent history cannot be renamed": "",
|
||||||
|
"Client %s is always-on and cannot be fully removed by /KILL; consider /NS SUSPEND instead": "",
|
||||||
"Client reconnected": "Client riconnesso",
|
"Client reconnected": "Client riconnesso",
|
||||||
"Client reconnected (message history may have been lost)": "Client riconnesso (la cronologia dei messaggi potrebbe essere andata persa)",
|
"Client reconnected (message history may have been lost)": "Client riconnesso (la cronologia dei messaggi potrebbe essere andata persa)",
|
||||||
"Client reconnected (up to %d seconds of message history lost)": "Client riconnesso (fino a %d secondi di cronologia dei messaggi persa)",
|
"Client reconnected (up to %d seconds of message history lost)": "Client riconnesso (fino a %d secondi di cronologia dei messaggi persa)",
|
||||||
@ -107,10 +108,12 @@
|
|||||||
"Could not transfer channel": "Impossibile trasferire il canale",
|
"Could not transfer channel": "Impossibile trasferire il canale",
|
||||||
"Could not ungroup nick": "Impossibile sgruppare il nick",
|
"Could not ungroup nick": "Impossibile sgruppare il nick",
|
||||||
"Created at: %s": "Creato il: %s",
|
"Created at: %s": "Creato il: %s",
|
||||||
|
"Current DEFCON level is %d": "",
|
||||||
"Current global users %[1]s, max %[2]s": "Utenti globali attuali %[1]s, picco %[2]s",
|
"Current global users %[1]s, max %[2]s": "Utenti globali attuali %[1]s, picco %[2]s",
|
||||||
"Current local users %[1]s, max %[2]s": "Utenti locali attuali %[1]s, picco %[2]s",
|
"Current local users %[1]s, max %[2]s": "Utenti locali attuali %[1]s, picco %[2]s",
|
||||||
"Data export for %[1]s completed and written to %[2]s": "",
|
"Data export for %[1]s completed and written to %[2]s": "",
|
||||||
"Device ID: %s": "",
|
"Device ID: %s": "",
|
||||||
|
"Direct messages from unregistered users are temporarily restricted": "",
|
||||||
"End of /HELPOP": "Fine di /HELPOP",
|
"End of /HELPOP": "Fine di /HELPOP",
|
||||||
"End of /INFO": "Fine di /INFO",
|
"End of /INFO": "Fine di /INFO",
|
||||||
"End of /WHOIS list": "Fine della lista /WHOIS",
|
"End of /WHOIS list": "Fine della lista /WHOIS",
|
||||||
@ -156,6 +159,7 @@
|
|||||||
"Insufficient privileges": "Privilegi insufficienti",
|
"Insufficient privileges": "Privilegi insufficienti",
|
||||||
"Internal error": "Errore interno",
|
"Internal error": "Errore interno",
|
||||||
"Invalid CAP subcommand": "Sottocomando CAP non valido",
|
"Invalid CAP subcommand": "Sottocomando CAP non valido",
|
||||||
|
"Invalid DEFCON parameter": "",
|
||||||
"Invalid account name": "Nome account non valido",
|
"Invalid account name": "Nome account non valido",
|
||||||
"Invalid certificate fingerprint": "Fingerprint del certificato non valido",
|
"Invalid certificate fingerprint": "Fingerprint del certificato non valido",
|
||||||
"Invalid channel name": "Nome del canale non valido",
|
"Invalid channel name": "Nome del canale non valido",
|
||||||
@ -176,6 +180,7 @@
|
|||||||
"MOTD File is missing": "File MOTD mancante",
|
"MOTD File is missing": "File MOTD mancante",
|
||||||
"Malformed username": "Username errato",
|
"Malformed username": "Username errato",
|
||||||
"Mask isn't valid": "Mask non valida",
|
"Mask isn't valid": "Mask non valida",
|
||||||
|
"Message rejected for containing invalid UTF-8": "",
|
||||||
"Messages could not be retrieved": "Impossibile recuperare i messaggi",
|
"Messages could not be retrieved": "Impossibile recuperare i messaggi",
|
||||||
"Multiclient functionality is currently disabled for your account": "La funzionalità Multiclient è al momento disabilitata per il tuo account",
|
"Multiclient functionality is currently disabled for your account": "La funzionalità Multiclient è al momento disabilitata per il tuo account",
|
||||||
"Multiclient functionality is currently disabled for your account, but you can opt in": "La funzionalità Multiclient è al momento disabilitata per il tuo account, ma la puoi attivare",
|
"Multiclient functionality is currently disabled for your account, but you can opt in": "La funzionalità Multiclient è al momento disabilitata per il tuo account, ma la puoi attivare",
|
||||||
@ -211,6 +216,7 @@
|
|||||||
"Purge reason: %s": "Motivo dell'eliminazione: %s",
|
"Purge reason: %s": "Motivo dell'eliminazione: %s",
|
||||||
"Purged at: %s": "Eliminato il: %s",
|
"Purged at: %s": "Eliminato il: %s",
|
||||||
"Purged by operator: %s": "Eliminato dall'operatore: %s",
|
"Purged by operator: %s": "Eliminato dall'operatore: %s",
|
||||||
|
"Realname is not valid": "",
|
||||||
"Received malformed line": "Ricevuta linea errata",
|
"Received malformed line": "Ricevuta linea errata",
|
||||||
"Registered at: %s": "Registrato il: %s",
|
"Registered at: %s": "Registrato il: %s",
|
||||||
"Registered channel: %s": "Canale registrato: %s",
|
"Registered channel: %s": "Canale registrato: %s",
|
||||||
@ -254,7 +260,9 @@
|
|||||||
"Successfully reset channel access": "Resettato l'accesso al canale con successo",
|
"Successfully reset channel access": "Resettato l'accesso al canale con successo",
|
||||||
"Successfully set persistent mode %[1]s on %[2]s": "",
|
"Successfully set persistent mode %[1]s on %[2]s": "",
|
||||||
"Successfully set vhost": "Impostato il vhost con successo",
|
"Successfully set vhost": "Impostato il vhost con successo",
|
||||||
|
"Successfully suspended account %s": "",
|
||||||
"Successfully transferred channel %[1]s to account %[2]s": "Trasferito il canale %[1]s all'account %[2]s con successo",
|
"Successfully transferred channel %[1]s to account %[2]s": "Trasferito il canale %[1]s all'account %[2]s con successo",
|
||||||
|
"Successfully un-suspended account %s": "",
|
||||||
"Successfully ungrouped nick %s with your account": "Nick %s sgruppato dal tuo account con successo",
|
"Successfully ungrouped nick %s with your account": "Nick %s sgruppato dal tuo account con successo",
|
||||||
"Successfully unpurged channel %s from the server": "Annullata l'eliminazione del canale %s con successo",
|
"Successfully unpurged channel %s from the server": "Annullata l'eliminazione del canale %s con successo",
|
||||||
"Successfully unregistered account %s": "Account %s cancellato con successo",
|
"Successfully unregistered account %s": "Account %s cancellato con successo",
|
||||||
@ -296,6 +304,7 @@
|
|||||||
"Unknown command. To see available commands, run: /%s HELP": "Comando sconosciuto. Per vedere i comandi disponibili, esegui: /%s HELP",
|
"Unknown command. To see available commands, run: /%s HELP": "Comando sconosciuto. Per vedere i comandi disponibili, esegui: /%s HELP",
|
||||||
"Unknown subcommand": "Sottocomando sconosciuto",
|
"Unknown subcommand": "Sottocomando sconosciuto",
|
||||||
"Unrecognized DEBUG subcommand": "Sottocomando di DEBUG non riconosciuto",
|
"Unrecognized DEBUG subcommand": "Sottocomando di DEBUG non riconosciuto",
|
||||||
|
"Usage: REGISTER <passphrase> [email]": "",
|
||||||
"User %s is no longer allowed to use vhosts": "L'utente %s non può più utilizzare vhosts",
|
"User %s is no longer allowed to use vhosts": "L'utente %s non può più utilizzare vhosts",
|
||||||
"User %s is now allowed to use vhosts": "L'utente %s ora può usare vhosts",
|
"User %s is now allowed to use vhosts": "L'utente %s ora può usare vhosts",
|
||||||
"User doesn't have roleplaying mode enabled": "L'utente non ha la modalità Gioco di Ruolo attiva",
|
"User doesn't have roleplaying mode enabled": "L'utente non ha la modalità Gioco di Ruolo attiva",
|
||||||
@ -324,13 +333,11 @@
|
|||||||
"You have been marked as being away": "Sei segnato come away",
|
"You have been marked as being away": "Sei segnato come away",
|
||||||
"You have been offered ownership of channel %[1]s. To accept, /CS TRANSFER ACCEPT %[1]s": "Ti viene offerta la proprietà del canale %[1]s. Per accettare, /CS TRANSFER ACCEPT %[1]s",
|
"You have been offered ownership of channel %[1]s. To accept, /CS TRANSFER ACCEPT %[1]s": "Ti viene offerta la proprietà del canale %[1]s. Per accettare, /CS TRANSFER ACCEPT %[1]s",
|
||||||
"You have enabled autoreplay of missed messages, but you can't receive them because your client isn't set to always-on": "Hai attivato l'autoreplay dei messaggi non letti, ma non puoi ricerverli perchè il tuo client non è impostato come always-on",
|
"You have enabled autoreplay of missed messages, but you can't receive them because your client isn't set to always-on": "Hai attivato l'autoreplay dei messaggi non letti, ma non puoi ricerverli perchè il tuo client non è impostato come always-on",
|
||||||
"You have joined too many channels": "Sei entrato in troppi canali",
|
|
||||||
"You have sent too many registration messages": "Hai inviato troppi messaggi di registrazione",
|
"You have sent too many registration messages": "Hai inviato troppi messaggi di registrazione",
|
||||||
"You have too many nicks reserved already (you can remove some with /NS DROP)": "Hai già troppi nick riservati (ne puoi rimuovere alcuni con /NS DROP)",
|
"You have too many nicks reserved already (you can remove some with /NS DROP)": "Hai già troppi nick riservati (ne puoi rimuovere alcuni con /NS DROP)",
|
||||||
"You may not reregister": "Non puoi registrarti di nuovo",
|
"You may not reregister": "Non puoi registrarti di nuovo",
|
||||||
"You must be an oper on the channel to register it": "Devi essere un operatore sul canale per registrarlo",
|
"You must be an oper on the channel to register it": "Devi essere un operatore sul canale per registrarlo",
|
||||||
"You must be connected with TLS and a client certificate to do this": "Devi essere connesso con TLS e un certificato del client per farlo",
|
"You must be connected with TLS and a client certificate to do this": "Devi essere connesso con TLS e un certificato del client per farlo",
|
||||||
"You must be registered to join that channel": "Devi essere registrato per entrare in quel canale",
|
|
||||||
"You must have rehash permissions in order to execute DEBUG CRASHSERVER": "Devi fare il rehash dei permessi per poter eseguire DEBUG CRASHSERVER",
|
"You must have rehash permissions in order to execute DEBUG CRASHSERVER": "Devi fare il rehash dei permessi per poter eseguire DEBUG CRASHSERVER",
|
||||||
"You must log in with SASL to join this server": "Devi loggare con SASL per poter entrare in questo server",
|
"You must log in with SASL to join this server": "Devi loggare con SASL per poter entrare in questo server",
|
||||||
"You must specify an account": "Devi specificare un account",
|
"You must specify an account": "Devi specificare un account",
|
||||||
|
Loading…
Reference in New Issue
Block a user