mirror of
https://github.com/ergochat/ergo.git
synced 2024-11-11 06:29:29 +01:00
New translations chanserv.lang.json (French)
This commit is contained in:
parent
7a3da37b0d
commit
2a26520240
2
languages/fr-FR-chanserv.lang.json
vendored
2
languages/fr-FR-chanserv.lang.json
vendored
@ -1,6 +1,7 @@
|
|||||||
{
|
{
|
||||||
"$bAMODE$b modifies persistent mode settings for channel members.": "$bAMODE$b modifie les modes persistants attribués aux membres du salon.",
|
"$bAMODE$b modifies persistent mode settings for channel members.": "$bAMODE$b modifie les modes persistants attribués aux membres du salon.",
|
||||||
"$bCLEAR$b removes users or settings from a channel.": "$bCLEAR$b retire utilisateurices ou réglages d’un salon.",
|
"$bCLEAR$b removes users or settings from a channel.": "$bCLEAR$b retire utilisateurices ou réglages d’un salon.",
|
||||||
|
"$bDEOP$b removes the given user (or yourself) from a channel admin.": "$bDEOP$b lève vos privilèges d’opérateurice, ou ceux d’une autre personne.",
|
||||||
"$bGET$b queries the current values of a channel's settings": "$bGET$b liste les réglages actuels d’un salon.",
|
"$bGET$b queries the current values of a channel's settings": "$bGET$b liste les réglages actuels d’un salon.",
|
||||||
"$bHISTORY$b\n'history' lets you control how channel history is stored. Your options are:\n1. 'off' [no history]\n2. 'ephemeral' [a limited amount of temporary history, not stored on disk]\n3. 'on' [history stored in a permanent database, if available]\n4. 'default' [use the server default]": "$bHISTORY$b\nDéfinit la façon dont l’historique est conservé. Les options disponibles sont :\na) On Historique enregistré en base de données, si disponible.\nb) Off Historique désactivé.\nc) Default Utilise le réglage du serveur.\nd) Ephemeral Historique temporaire, sans base de données.",
|
"$bHISTORY$b\n'history' lets you control how channel history is stored. Your options are:\n1. 'off' [no history]\n2. 'ephemeral' [a limited amount of temporary history, not stored on disk]\n3. 'on' [history stored in a permanent database, if available]\n4. 'default' [use the server default]": "$bHISTORY$b\nDéfinit la façon dont l’historique est conservé. Les options disponibles sont :\na) On Historique enregistré en base de données, si disponible.\nb) Off Historique désactivé.\nc) Default Utilise le réglage du serveur.\nd) Ephemeral Historique temporaire, sans base de données.",
|
||||||
"$bINFO$b displays info about a registered channel.": "$bINFO$b affiche les détails d’un salon enregistré.",
|
"$bINFO$b displays info about a registered channel.": "$bINFO$b affiche les détails d’un salon enregistré.",
|
||||||
@ -17,6 +18,7 @@
|
|||||||
"Syntax: $INFO #channel$b\n\nINFO displays info about a registered channel.": "Syntaxe : $bINFO #Salon$b\n\nINFO affiche les détails d’un salon enregistré.",
|
"Syntax: $INFO #channel$b\n\nINFO displays info about a registered channel.": "Syntaxe : $bINFO #Salon$b\n\nINFO affiche les détails d’un salon enregistré.",
|
||||||
"Syntax: $bAMODE #channel [mode change] [account]$b\n\nAMODE lists or modifies persistent mode settings that affect channel members.\nFor example, $bAMODE #channel +o dan$b grants the the holder of the \"dan\"\naccount the +o operator mode every time they join #channel. To list current\naccounts and modes, use $bAMODE #channel$b. Note that users are always\nreferenced by their registered account names, not their nicknames.": "Syntaxe : $bAMODE #Salon [modes] [compte]$b\n\nAMODE liste, ou modifie, les modes persistants attribués aux membres d’un salon. Par exemple, $bAMODE #Nuage +o Julie$b donne à Julie le statut d’opérateurice à chaque fois qu’elle rejoint le salon #Nuage. Pour lister les comptes et modes actuels, utilisez $bAMODE #Salon$b. À noter que les utilisateurices sont toujours désigné·e·s selon le nom du compte, et non pas le pseudonyme.",
|
"Syntax: $bAMODE #channel [mode change] [account]$b\n\nAMODE lists or modifies persistent mode settings that affect channel members.\nFor example, $bAMODE #channel +o dan$b grants the the holder of the \"dan\"\naccount the +o operator mode every time they join #channel. To list current\naccounts and modes, use $bAMODE #channel$b. Note that users are always\nreferenced by their registered account names, not their nicknames.": "Syntaxe : $bAMODE #Salon [modes] [compte]$b\n\nAMODE liste, ou modifie, les modes persistants attribués aux membres d’un salon. Par exemple, $bAMODE #Nuage +o Julie$b donne à Julie le statut d’opérateurice à chaque fois qu’elle rejoint le salon #Nuage. Pour lister les comptes et modes actuels, utilisez $bAMODE #Salon$b. À noter que les utilisateurices sont toujours désigné·e·s selon le nom du compte, et non pas le pseudonyme.",
|
||||||
"Syntax: $bCLEAR #channel target$b\n\nCLEAR removes users or settings from a channel. Specifically:\n\n$bCLEAR #channel users$b kicks all users except for you.\n$bCLEAR #channel access$b resets all stored bans, invites, ban exceptions,\nand persistent user-mode grants made with CS AMODE.": "Syntaxe : $bCLEAR #Salon Cible$b\n\nCLEAR retire utilisateurices ou réglages d’un salon. Spécifiquement :\n\n$bCLEAR #Salon Users$b expulse tou·te·s les utilisateurices à part vous.\n$bCLEAR #Salon Access$b efface tous les bannissements, exceptions, invitations,\net modes persistants établis via CS AMODE.",
|
"Syntax: $bCLEAR #channel target$b\n\nCLEAR removes users or settings from a channel. Specifically:\n\n$bCLEAR #channel users$b kicks all users except for you.\n$bCLEAR #channel access$b resets all stored bans, invites, ban exceptions,\nand persistent user-mode grants made with CS AMODE.": "Syntaxe : $bCLEAR #Salon Cible$b\n\nCLEAR retire utilisateurices ou réglages d’un salon. Spécifiquement :\n\n$bCLEAR #Salon Users$b expulse tou·te·s les utilisateurices à part vous.\n$bCLEAR #Salon Access$b efface tous les bannissements, exceptions, invitations,\net modes persistants établis via CS AMODE.",
|
||||||
|
"Syntax: $bDEOP #channel [nickname]$b\n\nDEOP removes the given nickname, or yourself, the channel admin. You can only use\nthis command if you're the founder of the channel.": "Syntaxe : $bDEOP #Salon (Nom)$b\n\nCommande réservée à lia fondateurice du salon.\nLève vos privilèges d’opérateurice, ou ceux d’une autre personne.",
|
||||||
"Syntax: $bGET #channel <setting>$b\n\nGET queries the current values of the channel settings. For more information\non the settings and their possible values, see HELP SET.": "Syntaxe : $bGET #Salon Réglage$b\n\nGET liste les réglages actuels d’un salon. Les options disponibles\nsont consultables via la commande HELP SET.",
|
"Syntax: $bGET #channel <setting>$b\n\nGET queries the current values of the channel settings. For more information\non the settings and their possible values, see HELP SET.": "Syntaxe : $bGET #Salon Réglage$b\n\nGET liste les réglages actuels d’un salon. Les options disponibles\nsont consultables via la commande HELP SET.",
|
||||||
"Syntax: $bLIST [regex]$b\n\nLIST returns the list of registered channels, which match the given regex.\nIf no regex is provided, all registered channels are returned.": "Syntaxe : $bLIST Regex$b\n\nAffiche les salons enregistrés, et correspondants à l’expression donnée,\nou une liste complète si aucune option n’est fournie.",
|
"Syntax: $bLIST [regex]$b\n\nLIST returns the list of registered channels, which match the given regex.\nIf no regex is provided, all registered channels are returned.": "Syntaxe : $bLIST Regex$b\n\nAffiche les salons enregistrés, et correspondants à l’expression donnée,\nou une liste complète si aucune option n’est fournie.",
|
||||||
"Syntax: $bOP #channel [nickname]$b\n\nOP makes the given nickname, or yourself, a channel admin. You can only use\nthis command if you're the founder of the channel.": "Syntaxe : $bOP #Salon [Nom]$b\n\nOP fait de vous, ou de quelqu’un d’autre, un·e administrateurice du salon. Cette commande est seulement disponible si vous avez créé ledit salon.",
|
"Syntax: $bOP #channel [nickname]$b\n\nOP makes the given nickname, or yourself, a channel admin. You can only use\nthis command if you're the founder of the channel.": "Syntaxe : $bOP #Salon [Nom]$b\n\nOP fait de vous, ou de quelqu’un d’autre, un·e administrateurice du salon. Cette commande est seulement disponible si vous avez créé ledit salon.",
|
||||||
|
Loading…
Reference in New Issue
Block a user