3
0
mirror of https://github.com/ergochat/ergo.git synced 2024-11-10 22:19:31 +01:00

New translations irc.lang.json (French)

This commit is contained in:
Daniel Oaks 2020-07-23 17:54:51 +10:00
parent 9e5bce2b88
commit 244899f430

View File

@ -86,6 +86,7 @@
"Channel renamed": "Canal renommé",
"Channel renamed: %s": "Canal renommé : %s",
"Channels with persistent history cannot be renamed": "",
"Client %s is always-on and cannot be fully removed by /KILL; consider /NS SUSPEND instead": "",
"Client reconnected": "Client reconnecté",
"Client reconnected (message history may have been lost)": "Client reconnecté (lhistorique des messages a pu être perdu)",
"Client reconnected (up to %d seconds of message history lost)": "Client reconnecté (jusquà %d secondes de lhistorique ont pu être perdues)",
@ -107,10 +108,12 @@
"Could not transfer channel": "Transfert du salon impossible",
"Could not ungroup nick": "Impossible de dégrouper ce nom",
"Created at: %s": "Créé·e le : %s",
"Current DEFCON level is %d": "",
"Current global users %[1]s, max %[2]s": "%[1]s utilisateurices actuellement connecté·e·s; record à %[2]s",
"Current local users %[1]s, max %[2]s": "%[1]s utilisateurices actuellement connecté·e·s au serveur local; record à %[2]s",
"Data export for %[1]s completed and written to %[2]s": "",
"Device ID: %s": "",
"Direct messages from unregistered users are temporarily restricted": "",
"End of /HELPOP": "Fin de HELPOP",
"End of /INFO": "Fin de INFO",
"End of /WHOIS list": "Fin de WHOIS",
@ -156,6 +159,7 @@
"Insufficient privileges": "Privilèges insuffisants",
"Internal error": "Erreur interne",
"Invalid CAP subcommand": "Sous-commande CAP invalide",
"Invalid DEFCON parameter": "",
"Invalid account name": "Nom de compte invalide",
"Invalid certificate fingerprint": "Empreinte du certificat invalide",
"Invalid channel name": "Nom de salon invalide",
@ -176,6 +180,7 @@
"MOTD File is missing": "Message du jour manquant",
"Malformed username": "Nom erroné",
"Mask isn't valid": "Masque invalide",
"Message rejected for containing invalid UTF-8": "",
"Messages could not be retrieved": "Récupération des messages impossible",
"Multiclient functionality is currently disabled for your account": "La fonctionnalité multiclient est actuellement désactivée",
"Multiclient functionality is currently disabled for your account, but you can opt in": "La fonctionnalité multiclient est disponible, mais actuellement désactivée pour votre compte",
@ -211,6 +216,7 @@
"Purge reason: %s": "Raison de lélimination : %s",
"Purged at: %s": "Éliminé à : %s",
"Purged by operator: %s": "Éliminé par lopérateurice : %s",
"Realname is not valid": "",
"Received malformed line": "Ligne reçue mal-formée",
"Registered at: %s": "Enregistré·e le : %s",
"Registered channel: %s": "Salon enregistré le : %s",
@ -254,7 +260,9 @@
"Successfully reset channel access": "Accès du salon réinitialisés",
"Successfully set persistent mode %[1]s on %[2]s": "",
"Successfully set vhost": "Hôte virtuel mis en place",
"Successfully suspended account %s": "",
"Successfully transferred channel %[1]s to account %[2]s": "Salon %[1]s cédé au compte %[2]s",
"Successfully un-suspended account %s": "",
"Successfully ungrouped nick %s with your account": "Le nom %s a été détaché de votre compte",
"Successfully unpurged channel %s from the server": "Salon %s restauré sur le serveur",
"Successfully unregistered account %s": "Compte %s effacé",
@ -296,6 +304,7 @@
"Unknown command. To see available commands, run: /%s HELP": "Commande inconnue. Pour voir la liste des commandes disponibles, entrez : /%s HELP",
"Unknown subcommand": "Sous-commande inconnue",
"Unrecognized DEBUG subcommand": "Sous-commande DEBUG non reconnue",
"Usage: REGISTER <passphrase> [email]": "",
"User %s is no longer allowed to use vhosts": "Lutilisateurice %s na plus accès à lusage des hôtes virtuels",
"User %s is now allowed to use vhosts": "Lutilisateurice %s a maintenant accès à lusage des hôtes virtuels",
"User doesn't have roleplaying mode enabled": "Cet·te utilisateurice na pas activé le mode «jeu de rôle»",
@ -324,13 +333,11 @@
"You have been marked as being away": "Vous êtes maintenant absent·e",
"You have been offered ownership of channel %[1]s. To accept, /CS TRANSFER ACCEPT %[1]s": "La propriété du salon %[1]s vous a été offerte; pour laccepter, entrez : /CS TRANSFER ACCEPT %[1]s",
"You have enabled autoreplay of missed messages, but you can't receive them because your client isn't set to always-on": "La rediffusion des messages manqués est impossible si votre mode persistant est désactivé",
"You have joined too many channels": "Vous avez rejoint trop de canaux",
"You have sent too many registration messages": "Vous avez envoyé trop de messages denregistrement",
"You have too many nicks reserved already (you can remove some with /NS DROP)": "Vous avez déjà trop de noms réservés (vous pouvez en libérer via /NS DROP)",
"You may not reregister": "Vous ne pouvez pas vous enregistrer à nouveau",
"You must be an oper on the channel to register it": "Vous devez être opérateurice sur le canal pour lenregistrer",
"You must be connected with TLS and a client certificate to do this": "Vous devez être connecté·e via TLS, et avoir un certificat client pour faire cela",
"You must be registered to join that channel": "Vous devez être enregistré·e pour rejoindre ce canal",
"You must have rehash permissions in order to execute DEBUG CRASHSERVER": "La permission «rehash» est nécessaire afin dutiliser cette commande",
"You must log in with SASL to join this server": "Vous devez vous authentifier via SASL pour rejoindre ce serveur",
"You must specify an account": "Vous devez spécifier un compte",