diff --git a/languages/fr-FR-irc.lang.json b/languages/fr-FR-irc.lang.json index b87871aa..c4bfea47 100644 --- a/languages/fr-FR-irc.lang.json +++ b/languages/fr-FR-irc.lang.json @@ -86,6 +86,7 @@ "Channel renamed": "Canal renommé", "Channel renamed: %s": "Canal renommé : %s", "Channels with persistent history cannot be renamed": "", + "Client %s is always-on and cannot be fully removed by /KILL; consider /NS SUSPEND instead": "", "Client reconnected": "Client reconnecté", "Client reconnected (message history may have been lost)": "Client reconnecté (l’historique des messages a pu être perdu)", "Client reconnected (up to %d seconds of message history lost)": "Client reconnecté (jusqu’à %d secondes de l’historique ont pu être perdues)", @@ -107,10 +108,12 @@ "Could not transfer channel": "Transfert du salon impossible", "Could not ungroup nick": "Impossible de dégrouper ce nom", "Created at: %s": "Créé·e le : %s", + "Current DEFCON level is %d": "", "Current global users %[1]s, max %[2]s": "%[1]s utilisateurices actuellement connecté·e·s ; record à %[2]s", "Current local users %[1]s, max %[2]s": "%[1]s utilisateurices actuellement connecté·e·s au serveur local ; record à %[2]s", "Data export for %[1]s completed and written to %[2]s": "", "Device ID: %s": "", + "Direct messages from unregistered users are temporarily restricted": "", "End of /HELPOP": "Fin de HELPOP", "End of /INFO": "Fin de INFO", "End of /WHOIS list": "Fin de WHOIS", @@ -156,6 +159,7 @@ "Insufficient privileges": "Privilèges insuffisants", "Internal error": "Erreur interne", "Invalid CAP subcommand": "Sous-commande CAP invalide", + "Invalid DEFCON parameter": "", "Invalid account name": "Nom de compte invalide", "Invalid certificate fingerprint": "Empreinte du certificat invalide", "Invalid channel name": "Nom de salon invalide", @@ -176,6 +180,7 @@ "MOTD File is missing": "Message du jour manquant", "Malformed username": "Nom erroné", "Mask isn't valid": "Masque invalide", + "Message rejected for containing invalid UTF-8": "", "Messages could not be retrieved": "Récupération des messages impossible", "Multiclient functionality is currently disabled for your account": "La fonctionnalité multiclient est actuellement désactivée", "Multiclient functionality is currently disabled for your account, but you can opt in": "La fonctionnalité multiclient est disponible, mais actuellement désactivée pour votre compte", @@ -211,6 +216,7 @@ "Purge reason: %s": "Raison de l’élimination : %s", "Purged at: %s": "Éliminé à : %s", "Purged by operator: %s": "Éliminé par l’opérateurice : %s", + "Realname is not valid": "", "Received malformed line": "Ligne reçue mal-formée", "Registered at: %s": "Enregistré·e le : %s", "Registered channel: %s": "Salon enregistré le : %s", @@ -254,7 +260,9 @@ "Successfully reset channel access": "Accès du salon réinitialisés", "Successfully set persistent mode %[1]s on %[2]s": "", "Successfully set vhost": "Hôte virtuel mis en place", + "Successfully suspended account %s": "", "Successfully transferred channel %[1]s to account %[2]s": "Salon %[1]s cédé au compte %[2]s", + "Successfully un-suspended account %s": "", "Successfully ungrouped nick %s with your account": "Le nom %s a été détaché de votre compte", "Successfully unpurged channel %s from the server": "Salon %s restauré sur le serveur", "Successfully unregistered account %s": "Compte %s effacé", @@ -296,6 +304,7 @@ "Unknown command. To see available commands, run: /%s HELP": "Commande inconnue. Pour voir la liste des commandes disponibles, entrez : /%s HELP", "Unknown subcommand": "Sous-commande inconnue", "Unrecognized DEBUG subcommand": "Sous-commande DEBUG non reconnue", + "Usage: REGISTER [email]": "", "User %s is no longer allowed to use vhosts": "L’utilisateurice %s n’a plus accès à l’usage des hôtes virtuels", "User %s is now allowed to use vhosts": "L’utilisateurice %s a maintenant accès à l’usage des hôtes virtuels", "User doesn't have roleplaying mode enabled": "Cet·te utilisateurice n’a pas activé le mode « jeu de rôle »", @@ -324,13 +333,11 @@ "You have been marked as being away": "Vous êtes maintenant absent·e", "You have been offered ownership of channel %[1]s. To accept, /CS TRANSFER ACCEPT %[1]s": "La propriété du salon %[1]s vous a été offerte ; pour l’accepter, entrez : /CS TRANSFER ACCEPT %[1]s", "You have enabled autoreplay of missed messages, but you can't receive them because your client isn't set to always-on": "La rediffusion des messages manqués est impossible si votre mode persistant est désactivé", - "You have joined too many channels": "Vous avez rejoint trop de canaux", "You have sent too many registration messages": "Vous avez envoyé trop de messages d’enregistrement", "You have too many nicks reserved already (you can remove some with /NS DROP)": "Vous avez déjà trop de noms réservés (vous pouvez en libérer via /NS DROP)", "You may not reregister": "Vous ne pouvez pas vous enregistrer à nouveau", "You must be an oper on the channel to register it": "Vous devez être opérateurice sur le canal pour l’enregistrer", "You must be connected with TLS and a client certificate to do this": "Vous devez être connecté·e via TLS, et avoir un certificat client pour faire cela", - "You must be registered to join that channel": "Vous devez être enregistré·e pour rejoindre ce canal", "You must have rehash permissions in order to execute DEBUG CRASHSERVER": "La permission « rehash » est nécessaire afin d’utiliser cette commande", "You must log in with SASL to join this server": "Vous devez vous authentifier via SASL pour rejoindre ce serveur", "You must specify an account": "Vous devez spécifier un compte",