mirror of
https://github.com/ergochat/ergo.git
synced 2024-11-11 06:29:29 +01:00
New translations irc.lang.json (Spanish)
This commit is contained in:
parent
d6b55c17d8
commit
0d927e5281
@ -47,14 +47,14 @@
|
|||||||
"Can't view modes for other users": "No puede ver los modos de otros usuarios",
|
"Can't view modes for other users": "No puede ver los modos de otros usuarios",
|
||||||
"Cannot join channel (+%s)": "No puede unirse al canal (+%s)",
|
"Cannot join channel (+%s)": "No puede unirse al canal (+%s)",
|
||||||
"Cannot rename channel": "No se puede cambiar el nombre del canal",
|
"Cannot rename channel": "No se puede cambiar el nombre del canal",
|
||||||
"Cannot resume connection": "",
|
"Cannot resume connection": "No se puede reanudar la conexión",
|
||||||
"Cannot resume connection from Tor to non-Tor or vice versa": "",
|
"Cannot resume connection from Tor to non-Tor or vice versa": "No se puede reanudar la conexión de tor a non-tor o viceversa ",
|
||||||
"Cannot resume connection, connection registration has already been completed": "No es posible reanudar la conexión. El registro de la conexión ya fue completado",
|
"Cannot resume connection, connection registration has already been completed": "No es posible reanudar la conexión. El registro de la conexión ya fue completado",
|
||||||
"Cannot resume connection, old and new clients must have TLS": "No se puede reanudar la conexión, los clientes antiguos y nuevos deben tener TLS",
|
"Cannot resume connection, old and new clients must have TLS": "No se puede reanudar la conexión, los clientes antiguos y nuevos deben tener TLS",
|
||||||
"Cannot resume connection, token is not valid": "",
|
"Cannot resume connection, token is not valid": "No se puede reanudar la conexión, el token no es válido",
|
||||||
"Cannot send to channel": "No se puede enviar al canal",
|
"Cannot send to channel": "No se puede enviar al canal",
|
||||||
"Cannot send verification code there": "",
|
"Cannot send verification code there": "No se puede enviar el código de verificación allí",
|
||||||
"Channel %[1]s has %[2]d persistent modes set": "",
|
"Channel %[1]s has %[2]d persistent modes set": "El canal %[1]s tiene %[2]d modos persistentes establecidos",
|
||||||
"Channel %s is now unregistered": "",
|
"Channel %s is now unregistered": "",
|
||||||
"Channel %s successfully registered": "Canal %s registrado correctamente",
|
"Channel %s successfully registered": "Canal %s registrado correctamente",
|
||||||
"Channel does not exist": "El canal no existe",
|
"Channel does not exist": "El canal no existe",
|
||||||
|
Loading…
Reference in New Issue
Block a user