2018-01-23 07:51:36 +01:00
{
"%d IRC Operators online" : "%d IRC Operatörleri çevrimiçi" ,
"%d channels formed" : "%d kanalları oluşturuldu" ,
2018-04-01 10:52:50 +02:00
"*** $bChanServ HELP$b ***" : "*** $bChanServ HELP$b ***" ,
"*** $bEnd of ChanServ HELP$b ***" : "*** $bEnd of ChanServ HELP$b ***" ,
"*** $bEnd of NickServ HELP$b ***" : "*** $bEnd of NickServ HELP$b ***" ,
"*** $bNickServ HELP$b ***" : "*** $bNickServ HELP$b ***" ,
2018-01-23 07:51:36 +01:00
"*** Could not find your username" : "*** Kullanı cı adı nı z bulunamadı " ,
"*** Found your username" : "*** Kullanı cı adı nı z bulundu" ,
"*** Got a malformed username, ignoring" : "*** Sakat bir kullanı cı adı , yok sayı lı yor" ,
"*** Looking up your username" : "*** Kullanı cı adı nı düzelt" ,
"- %s Message of the day - " : "- %s Günün mesajı - " ,
"Account already exists" : "Hesap zaten mevcut" ,
"Account created" : "Hesap oluşturuldu" ,
2018-04-01 10:52:50 +02:00
"Account created, pending verification; verification code has been sent to %s:%s" : "Account created, pending verification; verification code has been sent to %s:%s" ,
"Account does not exist" : "Account does not exist" ,
2018-01-23 07:51:36 +01:00
"Account name is not valid" : "Hesap ismi geçerli değil" ,
2018-04-01 10:52:50 +02:00
"Account registration has been disabled" : "Account registration has been disabled" ,
2018-01-23 07:51:36 +01:00
"Account registration is disabled" : "Hesap kaydı devre dı şı bı rakı ldı " ,
2018-04-01 10:52:50 +02:00
"Account: %s" : "Account: %s" ,
2018-01-23 07:51:36 +01:00
"Actual user@host, Actual IP" : "Güncel user@host, Güncel IP" ,
"Added D-Line for %s" : "%s için D-Line eklendi" ,
"Added K-Line for %s" : "%s için K-Line eklendi" ,
"Added temporary (%[1]s) D-Line for %[2]s" : "%[2]s için geçici (%[1]s) D-Line eklendi" ,
"Added temporary (%[1]s) K-Line for %[2]s" : "%[2]s için geçici (%[1]s) K-Line eklendi" ,
2018-04-01 10:52:50 +02:00
"Additional grouped nick: %s" : "Additional grouped nick: %s" ,
"An account already exists for your certificate fingerprint" : "An account already exists for your certificate fingerprint" ,
2018-01-23 07:51:36 +01:00
"Authentication successful" : "Doğrulama başarı lı " ,
2018-04-01 10:52:50 +02:00
"Bad password" : "Bad password" ,
2018-01-23 07:51:36 +01:00
"Ban - %[1]s - added by %[2]s - %[3]s" : "Yasak - %[1]s - %[2]s tarafı ndan eklendi - %[3]s" ,
"Ban - %s - added by %s - %s" : "Yasak -%s - %s tarafı ndan eklendi - %s" ,
"Callback namespace is not supported" : "İsim alanı nı geri çağı rma desteklenmiyor" ,
"Can't change modes for other users" : "Diğer kullanı cı lar için modlar değiştirilemiyor" ,
"Can't view modes for other users" : "Diğer kullanı cı lar için modlar görüntülenemiyor" ,
"Cannot join channel (+%s)" : "Kanala katı lı namı yor (+%s)" ,
"Cannot resume connection, connection registration has already been completed" : "Bağlantı ya devam edilemiyor, bağlantı kaydı zaten tamamlandı " ,
"Cannot resume connection, old and new clients must be logged into the same account" : "Bağlantı ya devam edilemiyor, eski ve yeni istemciler aynı hesaba giriş yapmı ş yapmı ş olmalı " ,
"Cannot resume connection, old and new clients must have TLS" : "Bağlantı ya devam edilemiyor, eski ve yeni istemcilerde TLS olmalı " ,
"Cannot resume connection, old client not found" : "Bağlantı ya devam edilemiyor, eski istemci bulunamadı " ,
"Cannot resume connection, old nickname contains spaces" : "Bağlantı ya devam edilemiyor, eski takma isim boşluk içeriyor" ,
"Cannot send to channel" : "Kanala gönderilemiyor" ,
"Channel %s successfully registered" : "Kanal %s başarı yla kaydedildi" ,
2018-04-01 10:52:50 +02:00
"Channel does not exist" : "Channel does not exist" ,
2018-01-23 07:51:36 +01:00
"Channel doesn't have roleplaying mode available" : "Kanalı n geçerli rol yapma modu yok" ,
"Channel list is full" : "Kanal listesi dolu" ,
"Channel name is not valid" : "Kanal ismi geçerli değil" ,
"Channel registration is not enabled" : "Kanal kaydı etkinleştirilmedi" ,
"Channel renamed: %s" : "Kanal adı değiştirildi: %s" ,
"Client reconnected" : "İstemci tekrar bağlandı " ,
2018-04-01 10:52:50 +02:00
"Command error. Please report this to the developers" : "Command error. Please report this to the developers" ,
"Command restricted" : "Command restricted" ,
2018-01-23 07:51:36 +01:00
"Contributors and Former Developers:" : "Katkı da Bulunanlar ve Eski Geliştiriciler:" ,
"Core Developers:" : "Çekirdek Geliştiriciler:" ,
"Could not apply mode changes: +%s" : "Mod değişimleri uygulanamadı : +%s" ,
2018-04-01 10:52:50 +02:00
"Could not find given client" : "Could not find given client" ,
"Could not login with your TLS certificate or supplied username/password" : "Could not login with your TLS certificate or supplied username/password" ,
2018-01-23 07:51:36 +01:00
"Could not parse IP address or CIDR network" : "IP adresi veya CIDR ağı ayrı ştı tı lamadı " ,
"Could not register" : "Kaydolunamadı " ,
"Could not remove ban [%s]" : "Yasak kaldı rı lamadı [%s]" ,
"Could not set or change nickname: %s" : "Takma isim ayarlanamadı veya değiştirilemedi: %s" ,
"Could not successfully save new D-LINE: %s" : "Yeni D-LINE başarı yla kaydedilemedi: %s" ,
"Could not successfully save new K-LINE: %s" : "Yeni K-LINE başarı yla kaydedilemedi: %s" ,
2018-04-01 10:52:50 +02:00
"Could not ungroup nick" : "Could not ungroup nick" ,
2018-01-23 07:51:36 +01:00
"Credential type is not supported" : "Kimlik türü desteklenmiyor" ,
"End of /HELPOP" : "/HELPOP sonu" ,
2018-01-23 08:25:26 +01:00
"End of /INFO" : "/INFO sonu" ,
2018-01-23 07:51:36 +01:00
"End of /WHOIS list" : "/WHOIS listesi sonu" ,
"End of LIST" : "LIST sonu" ,
"End of MOTD command" : "MOTD komutu sonu" ,
"End of NAMES list" : "NAMES liste sonu" ,
"End of WHO list" : "WHO listesi sonu" ,
"End of WHOWAS" : "WHOWAS listesi sonu" ,
"End of list" : "Liste sonu" ,
"Erroneous nickname" : "Hatalı takma ad" ,
2018-04-01 10:52:50 +02:00
"Error reserving nickname" : "Error reserving nickname" ,
"Error while unregistering account" : "Error while unregistering account" ,
2018-01-23 07:51:36 +01:00
"Fake source must be a valid nickname" : "Sahte kaynak geçerli bir takma ad olmalı " ,
"First param must be a mask or channel" : "İlk parametre bir maske veya kanal olmalı " ,
2018-04-01 10:52:50 +02:00
"GHOSTed by %s" : "GHOSTed by %s" ,
"HELPOP <argument>\n\nGet an explanation of <argument>, or \"index\" for a list of help topics." : "HELPOP <argument>\n\n<argument>'in bir açı klaması nı veya yardı m başlı kları nı n bir listesi için \"index\" al." ,
2018-01-23 07:51:36 +01:00
"Help not found" : "Yardı m bulunamadı " ,
"I have %[1]d clients and %[2]d servers" : "%[1]d istemcim ve %[2]d sunucum var" ,
"Insufficient oper privs" : "Yetersiz işlem hakları " ,
"Invalid CAP subcommand" : "Geçersiz CAP alt komutu" ,
2018-04-01 10:52:50 +02:00
"Invalid username" : "Invalid username" ,
2018-01-23 07:51:36 +01:00
"JOIN 0 is not allowed" : "JOIN 0'a izin verilmiyor" ,
"Language preferences have been set" : "Dil tercihleri ayarlandı " ,
"Languages are not supported by this server" : "Diller bu sunucu tarafı ndan desteklenmiyor" ,
2018-04-01 10:52:50 +02:00
"Login has been disabled" : "Login has been disabled" ,
2018-01-23 07:51:36 +01:00
"MOTD File is missing" : "MOTD Dosyası kayı p" ,
"Malformed username" : "Sakat kullanı cı adı " ,
"Mask isn't valid" : "Maske geçerli değil" ,
"Nickname is already in use" : "Takma ad zaten kullanı lı yor" ,
2018-04-01 10:52:50 +02:00
"Nickname is reserved by a different account" : "Nickname is reserved by a different account" ,
2018-01-23 07:51:36 +01:00
"No DLINEs have been set!" : "Hiç DLINE ayarlanmadı !" ,
"No command given" : "Hiç komut verilmedi" ,
"No masks given" : "Hiç maske verilmedi" ,
"No nickname given" : "Hiç takma ad verilmedi" ,
"No such channel" : "Böyle kanal yok" ,
"No such nick" : "Böyle isim yok" ,
"No topic is set" : "Hiç konu ayarlanmadı " ,
2018-04-01 10:52:50 +02:00
"No username supplied" : "No username supplied" ,
2018-01-23 07:51:36 +01:00
"Not enough parameters" : "Yeterli parametre yok" ,
"Only channel founders can change registered channels" : "Sadece kanal kurucuları kayı tlı kanalları değiştirebilir" ,
"Oragono is released under the MIT license." : "Oragono MIT lisansı altı nda yayı nlandı ." ,
"PROXY command is not usable from your address" : "PROXY komutu adresiniz tarafı ndan kullanı labilir değil" ,
"Password incorrect" : "Şifre yanlı ş" ,
"Permission Denied" : "İzin Reddedildi" ,
"Permission Denied - You're not an IRC operator" : "İzin Reddedildi - Bir IRC operatörü değilsiniz" ,
"Proxied IP address is not valid: [%s]" : "Proxylenmiş IP adresi geçerli değil: [%s]" ,
"Received malformed line" : "Alı nan kusurlu satı r" ,
2018-04-01 10:52:50 +02:00
"Registered at: %s" : "Registered at: %s" ,
"Registration requires a valid e-mail address" : "Registration requires a valid e-mail address" ,
2018-01-23 07:51:36 +01:00
"Rehashing" : "Yeniden ele alı nı yor" ,
"Remote servers not yet supported" : "Uzak sunucular henüz desteklenmiyor" ,
"Removed D-Line for %s" : "%s için D-Line kaldı rı ldı " ,
"Removed K-Line for %s" : "%s için K-Line kaldı rı ldı " ,
"SASL authentication aborted" : "SASL doğrulaması bitirmeden durduruldu" ,
"SASL authentication failed" : "SASL doğrulaması başarı sı z oldu" ,
"SASL authentication failed, you are not connecting with a certificate" : "SASL doğrulaması başarı sı z oldu, bir sertifika ile bağlanmı yorsunuz" ,
"SASL authentication failed: Invalid auth blob" : "SASL doğrulaması başarı sı z oldu: Geçersiz doğrulama damlası " ,
"SASL authentication failed: Invalid b64 encoding" : "SASL doğrulaması başarı sı z oldu: Geçersiz b64 kodlaması " ,
"SASL authentication failed: Passphrase too long" : "SASL doğrulaması başarı sı z oldu: Parola çok uzun" ,
"SASL authentication failed: authcid and authzid should be the same" : "SASL doğrulaması başarı sı z oldu: authcid ve authzid aynı olmalı " ,
"SASL message too long" : "SASL mesajı çok uzun" ,
"Server notice masks" : "Sunucu uyarı maskeleri" ,
2018-04-01 10:52:50 +02:00
"Successfully grouped nick %s with your account" : "Successfully grouped nick %s with your account" ,
"Successfully op'd in channel %s" : "Successfully op'd in channel %s" ,
"Successfully ungrouped nick %s with your account" : "Successfully ungrouped nick %s with your account" ,
"Successfully unregistered account %s" : "Successfully unregistered account %s" ,
"Syntax: $bOP #channel [nickname]$b" : "Syntax: $bOP #channel [nickname]$b" ,
"Syntax: $bREGISTER #channel$b" : "Söz dizimi: $bREGISTER #channel$b" ,
2018-01-23 08:25:26 +01:00
"Thanks to Jeremy Latt for founding Ergonomadic, the project this is based on" : "Merkezli proje Ergonomadic'i kurduğu için Jeremy Latt'e teşekkürler" ,
2018-04-01 10:52:50 +02:00
"That nickname is already reserved by someone else" : "That nickname is already reserved by someone else" ,
"That nickname is not registered" : "That nickname is not registered" ,
2018-01-23 07:51:36 +01:00
"There are %[1]d users and %[2]d invisible on %[3]d server(s)" : "%[3]d sunucu(lar) da %[1]d kullanı cı ve %[2]d görünmez var" ,
"There was no such nickname" : "Böyle takma ad yoktu" ,
"They aren't on that channel" : "Onlar bu kanalda değil" ,
"This ban matches you. To DLINE yourself, you must use the command: /DLINE MYSELF <arguments>" : "Bu yasak seninle eşleşiyor. Kendini DLINE için, şu komutu kullanmalı sı n: /DLINE MYSELF <arguments>" ,
"This ban matches you. To KLINE yourself, you must use the command: /KLINE MYSELF <arguments>" : "Bu yasak seninle eşleşiyor. Kendini KLINE için şu komutu kullanmalı sı n: /KLINE MYSELF <arguments>" ,
"This server is in debug mode and is logging all user I/O. If you do not wish for everything you send to be readable by the server owner(s), please disconnect." : "Bu sunucu ayı klama modundadı r ve tüm kullanı cı I/O giriliyor. Gönderdiğiniz her şeyin sunucu sahip(ler) i tarafı ndan okunabilir olması nı istemmiyorsanı z, lütfen bağlantı yı kesin." ,
"This server was created %s" : "Bu sunucu oluşturuldu %s" ,
"Timestamp is not in 2006-01-02T15:04:05.999Z format, ignoring it" : "Zaman damgası 2006-01-02T15:04:05.999Z biçiminde değil, yok sayı lı yor" ,
2018-04-01 10:52:50 +02:00
"To verify your account, issue one of these commands:" : "To verify your account, issue one of these commands:" ,
"Translators:" : "Translators:" ,
2018-01-23 07:51:36 +01:00
"Unknown command" : "Bilinmeyen komut" ,
2018-04-01 10:52:50 +02:00
"Unknown command. To see available commands, run /CS HELP" : "Unknown command. To see available commands, run /CS HELP" ,
"Unknown command. To see available commands, run /NS HELP" : "Unknown command. To see available commands, run /NS HELP" ,
"Unknown command. To see available commands, run /cs HELP" : "Unknown command. To see available commands, run /cs HELP" ,
2018-01-23 07:51:36 +01:00
"Unknown subcommand" : "Bilinmeyen alt komut" ,
"User doesn't have roleplaying mode enabled" : "Kullanı cı nı n etkinleştirilmiş rol yapma modu yok" ,
2018-04-01 10:52:50 +02:00
"Verification code: %s" : "Verification code: %s" ,
"Verify your account on %s" : "Verify your account on %s" ,
2018-01-23 07:51:36 +01:00
"WEBIRC command is not usable from your address or incorrect password given" : "WEBIRC komutu adresten veya verilen hatalı şifreden kullanı labilir değildir" ,
"Welcome to the Internet Relay Network %s" : "Internet Relay Network'e hoş geldiniz %s" ,
"You are banned from this server (%s)" : "Bu sunucudan yasaklandı nı z (%s)" ,
"You are no longer marked as being away" : "Artı k uzakta olarak işaretli değilsin" ,
"You are not using a TLS certificate" : "Bir TLS sertifikası kullanmı yorsun" ,
"You are now an IRC operator" : "Şimdi bir IRC operatörüsünüz" ,
"You are now logged in as %s" : "Şimdi %s olarak giriş yaptı nı z" ,
2018-04-01 10:52:50 +02:00
"You can't GHOST yourself (try /QUIT instead)" : "You can't GHOST yourself (try /QUIT instead)" ,
"You can't ungroup your primary nickname (try unregistering your account instead)" : "You can't ungroup your primary nickname (try unregistering your account instead)" ,
"You don't own that nick" : "You don't own that nick" ,
2018-01-23 07:51:36 +01:00
"You have been banned from this server (%s)" : "Bu sunucudan (%s) yasaklandı nı z" ,
"You have been marked as being away" : "Uzakta olarak işaretlendiniz" ,
2018-04-01 10:52:50 +02:00
"You have too many nicks reserved already (you can remove some with /NS DROP)" : "You have too many nicks reserved already (you can remove some with /NS DROP)" ,
2018-01-23 07:51:36 +01:00
"You may not reregister" : "Tekrar kayı t olamayablirsiniz" ,
"You must be an oper on the channel to register it" : "Onu kaydetmek için kanalda bir operatör olmalı sı nı z" ,
2018-04-01 10:52:50 +02:00
"You must be logged in to op on a channel" : "You must be logged in to op on a channel" ,
2018-01-23 07:51:36 +01:00
"You must be logged in to register a channel" : "Bir kanalı kaydetmek için giriş yapmalı sı n" ,
2018-04-01 10:52:50 +02:00
"You must be the channel founder to op" : "You must be the channel founder to op" ,
"You need to either supply a passphrase or be connected via TLS with a client cert" : "You need to either supply a passphrase or be connected via TLS with a client cert" ,
2018-01-23 07:51:36 +01:00
"You need to register before you can use that command" : "Bu komutu kullanabilmeden önce kayı t olmanı z gerekir" ,
"You specified too many languages" : "Çok fazla dil belirttiniz" ,
"You're already logged into an account" : "Zaten bir hesaba giriş yaptı nı z" ,
"You're already opered-up!" : "Zaten işlemdesiniz!" ,
"You're not a channel operator" : "Bir kanal operatörü değilsiniz" ,
2018-04-01 10:52:50 +02:00
"You're not logged into an account" : "You're not logged into an account" ,
2018-01-23 07:51:36 +01:00
"You're not on that channel" : "Bu kanalda değilsiniz" ,
2018-04-01 10:52:50 +02:00
"You're now logged in as %s" : "You're now logged in as %s" ,
2018-01-23 07:51:36 +01:00
"Your host is %[1]s, running version %[2]s" : "Hostunuz %[1]s, çalı ştı rma sürümü %[2]s" ,
2018-01-23 15:48:41 +01:00
"are supported by this server" : "bu sunucu tarafı ndan desteklenirler" ,
2018-01-23 07:51:36 +01:00
"can speak these languages" : "bu dilleri konuşabilir" ,
"has client certificate fingerprint %s" : "istemci sertifikası parmak izine sahip %s" ,
"is a $bBot$b on %s" : "%s'de bir $bBot$b'dir" ,
"is an unknown mode character to me" : "bana bir bilinmeyen mod karakteridir" ,
"is logged in as" : "olarak giriş yapı ldı " ,
"is using a secure connection" : "bir güvenli bağlantı kullanı yor" ,
"seconds idle, signon time" : "saniye boşluğu, oturum açma zamanı "
}