3
0
mirror of https://github.com/ergochat/ergo.git synced 2024-11-25 21:39:25 +01:00
ergo/languages/no-NO-irc.lang.json

232 lines
16 KiB
JSON
Raw Normal View History

{
2019-02-03 18:54:18 +01:00
"$bWarning: unregistering this account will remove its stored privileges.$b": "",
"$bWarning: unregistering this channel will remove all stored channel attributes.$b": "",
"%d. User %s requests vhost: %s": "",
"%s [account: %s] joined the channel": "",
"%s joined the channel": "",
"%s kicked %s (%s)": "",
"%s left the channel (%s)": "",
"%s quit (%s)": "",
"*** $bEnd of %s HELP$b ***": "",
"*** Could not find your username": "*** Kunne ikke finne brukernavn ditt",
"*** Found your username": "*** Fant brukernavnet ditt",
"*** Got a malformed username, ignoring": "*** Fikk et misformet brukernavn, ignorerer",
"*** Looking up your username": "*** Ser etter brukernavnet ditt",
"- %s Message of the day - ": "- %s dagens melding - ",
2019-02-03 18:54:18 +01:00
"... and other commands which have been disabled": "",
"A request is pending for vhost: %s": "",
"A request was previously made for vhost: %s": "",
"Account %s has no vhost": "",
"Account %s has vhost: %s": "",
"Account %s receives mode +%s": "",
"Account already exists": "Kontoen finnes allerede",
"Account created": "Opprettet konto",
"Account created, pending verification; verification code has been sent to %s:%s": "Konto opprettet, venter på godkjenning; bekreftelseskoden er sendt til %s:%s",
"Account does not exist": "Kontoen finnes ikke",
"Account name is not valid": "Kontonavnet er ikke gyldig",
"Account registration has been disabled": "Kontoregistrering er deaktivert",
"Account registration is disabled": "Kontoregistrering er deaktivert",
"Account: %s": "Konto: %s",
"Actual user@host, Actual IP": "Faktisk bruker@vert, Faktisk IP",
"Added D-Line for %s": "Lagt til D-linje for %s",
"Added K-Line for %s": "Lagt til K-linje for %s",
"Added temporary (%[1]s) D-Line for %[2]s": "Lagt til midlertidig (%[1]s) D-linje for %[2]s",
"Added temporary (%[1]s) K-Line for %[2]s": "Lagt til midlertidig (%[1]s) D-linje for %[2]s",
"Additional grouped nick: %s": "Flere grupperte kallenavn: %s",
"An account already exists for your certificate fingerprint": "Det finnes allerede en konto for sertifikat fingeravtrykket ditt",
2019-02-03 18:54:18 +01:00
"An error occurred": "",
"Authentication successful": "Autentisering vellykket",
2019-02-03 18:54:18 +01:00
"Bad or unauthorized PROXY command": "",
"Bad password": "Feil passord",
"Ban - %[1]s - added by %[2]s - %[3]s": "Ban - %[1]s - lagt til av %[2]s - %[3]s",
"Callback namespace is not supported": "Callback namespace er ikke søttet",
"Can't change modes for other users": "Kan ikke endre modus for andre brukere",
"Can't view modes for other users": "Kan ikke se modus for andre brukere",
"Cannot join channel (+%s)": "Kan ikke bli med i kanalen (+%s)",
2019-02-03 18:54:18 +01:00
"Cannot resume connection": "",
"Cannot resume connection, connection registration has already been completed": "Kan ikke fortsette tilkobling, tilkoblingsregistreringen har allerede blitt fullført",
2019-02-03 18:54:18 +01:00
"Cannot resume connection, invalid resume token": "",
"Cannot resume connection, old and new clients must have TLS": "Kan ikke fortsette tilkobling, gamle og nye klienter må ha TLS",
"Cannot resume connection, old client not found": "Kan ikke fortsette tilkobling, gammel klient ikke funnet",
"Cannot send to channel": "Kan ikke sende til kanal",
2019-02-03 18:54:18 +01:00
"Change was a no-op": "",
"Channel %s has %d persistent modes set": "",
"Channel %s is now unregistered": "",
"Channel %s successfully registered": "Kanal %s ble vellykket registrert",
"Channel does not exist": "Kanalen finnes ikke",
"Channel doesn't have roleplaying mode available": "Kanalen har ikke rollespill modus tilgjengelig",
2019-02-03 18:54:18 +01:00
"Channel is not registered": "",
"Channel list is full": "Kanallisten er full",
"Channel name is not valid": "Kanalnavnet er ikke gyldig",
"Channel renamed: %s": "Kanal omdøpt: %s",
"Client reconnected": "Klient tilkoblet på nytt",
2019-02-03 18:54:18 +01:00
"Client reconnected (up to %d seconds of history lost)": "",
"Command restricted": "Kommandoen er begrenset",
"Contributors and Former Developers:": "Bidragsytere og Tidligere Utviklere:",
"Core Developers:": "Kjerneutviklere:",
"Could not find given client": "Finner ikke gitt klient",
"Could not login with your TLS certificate or supplied username/password": "Kunne ikke logge inn med TLS sertifikatet eller angitt brukernavn/passord",
"Could not parse IP address or CIDR network": "Kunne ikke analysere IP-addressen eller CIDR nettverk",
"Could not register": "Kunne ikke registrere",
"Could not remove ban [%s]": "Kunne ikke fjerne forbud [%s]",
"Could not set or change nickname: %s": "Kunne ikke angi eller endre kallenavn: %s",
"Could not successfully save new D-LINE: %s": "Kunne ikke lagre ny D-linje: %s",
"Could not successfully save new K-LINE: %s": "Kunne ikke lagre ny K-linje: %s",
"Could not ungroup nick": "Kunne ikke fjerne nick fra gruppe",
"Credential type is not supported": "Legitimasjonstypen er ikke søttet",
"End of /HELPOP": "Slutten av /HELPOP",
"End of /INFO": "Slutten av /INFO",
"End of /WHOIS list": "Slutten av /WHOIS listen",
"End of LIST": "Slutten av LIST",
"End of MOTD command": "Slutten av MOTD kommandoen",
"End of NAMES list": "Slutten av NAMES liste",
"End of WHO list": "Slutten av WHO liste",
"End of WHOWAS": "Slutten av WHOWAS",
"End of list": "Slutt på listen",
2019-02-03 18:54:18 +01:00
"Enforcement method set": "",
"Erroneous nickname": "Feilaktig kallenavn",
"Error reserving nickname": "Feil ved reservering av kallenavn",
"Error while unregistering account": "Feil ved avregistrering av konto",
"Fake source must be a valid nickname": "Falsk kilde må være gyldig brukernavn",
"First param must be a mask or channel": "Første parameter må være en maske eller kanal",
"GHOSTed by %s": "GHOSTet av %s",
2019-02-03 18:54:18 +01:00
"HELPOP <argument>\n\nGet an explanation of <argument>, or \"index\" for a list of help topics.": "",
"Help not found": "Hjelp ikke funnet",
"I have %[1]d clients and %[2]d servers": "Jeg har %[1]d klienter og %[2]d tjenere",
2019-02-03 18:54:18 +01:00
"IRC Operators online": "",
"Insufficient oper privs": "Utilstrekkelige operatør privilegier",
2019-02-03 18:54:18 +01:00
"Insufficient privileges": "",
"Internal error": "",
"Invalid CAP subcommand": "Ugyldig CAP underkommando",
2019-02-03 18:54:18 +01:00
"Invalid account name": "",
"Invalid mode change": "",
"Invalid parameters": "",
"Invalid parameters. For usage, do /msg %s HELP %s": "",
"Invalid vhost": "",
"It was rejected for reason: %s": "",
"JOIN 0 is not allowed": "JOIN 0 er ikke tillatt",
"Language preferences have been set": "Språkinnstillingene har blitt satt",
"Languages are not supported by this server": "Språk støttes ikke av denne tjeneren",
"MOTD File is missing": "MOTD filen mangler",
"Malformed username": "Feilaktig brukernavn",
"Mask isn't valid": "Masken er ikke gyldig",
2019-02-03 18:54:18 +01:00
"Network service, for more info /msg %s HELP": "",
"Nickname is already in use": "Kallenavnet er allerede i bruk",
"Nickname is reserved by a different account": "Kallenavnet er reservert av en annen konto",
"No DLINEs have been set!": "Ingen DLINJER er angitt!",
"No command given": "Ingen kommando gitt",
"No masks given": "Ingen maske gitt",
"No nickname given": "Ingen kallenavn gitt",
2019-02-03 18:54:18 +01:00
"No such account": "",
"No such channel": "Ingen kanal med det navnet",
"No such nick": "Ingen kallenavn med det navnet",
"No topic is set": "Ingen emne er satt",
"No username supplied": "Ingen brukernavn gitt",
"Not enough parameters": "Ikke nok parametere",
"Only channel founders can change registered channels": "Kun kanalgrunnleggere kan endre registrerte kanaler",
"Oragono is released under the MIT license.": "Oragono er utgitt under MIT-lisensen.",
2019-02-03 18:54:18 +01:00
"Passphrase contains forbidden characters or is otherwise invalid": "",
"Password changed": "",
"Password could not be changed due to server error": "",
"Password incorrect": "Passordet er feil",
"Permission Denied": "Ingen tilgang",
"Permission Denied - You're not an IRC operator": "Ingen tilgang - Du er ikke en IRC-operatør",
2019-02-03 18:54:18 +01:00
"Please wait at least %v and try again": "",
"Proxied IP address is not valid: [%s]": "IP-addressen sent fra mellomtjener er ikke gyldig: [%s]",
"Received malformed line": "Mottok ugyldig linje",
"Registered at: %s": "Registrert hos: %s",
"Registration requires a valid e-mail address": "Registrering krever en gyldig e-postadresse",
"Rehashing": "Oppdaterer",
"Remote servers not yet supported": "Eksterne tjenere søttes ikke enda",
"Removed D-Line for %s": "Fjernet D-linje for %s",
"Removed K-Line for %s": "Fjernet K-linje for %s",
2019-02-03 18:54:18 +01:00
"Resume may have lost up to %d seconds of history": "",
"SASL authentication aborted": "SASL godkjenning avbrutt",
"SASL authentication failed": "SASL godkjenning mislyktes",
"SASL authentication failed, you are not connecting with a certificate": "SASL godkjenning mislyktes, du kobler ikke til med et sertifikat",
"SASL authentication failed: Invalid auth blob": "SASL godkjenning mislyktes: Ugyldig auth blob",
"SASL authentication failed: Invalid b64 encoding": "SASL godkjenning mislyktes: Ugyldig b64-koding",
"SASL authentication failed: Passphrase too long": "SASL godkjenning mislyktes: Adgangsfrasen er for lang",
"SASL authentication failed: authcid and authzid should be the same": "SASL godkjenning mislyktes: authcid og authzid skal være den samme",
"SASL message too long": "SASL melding er for lang",
"Server notice masks": "Server varsel masker",
2019-02-03 18:54:18 +01:00
"Some additional message history may have been lost": "",
"Successfully approved vhost request for %s": "",
"Successfully cleared vhost": "",
"Successfully disabled your vhost": "",
"Successfully enabled your vhost": "",
"Successfully grouped nick %s with your account": "Vellykket gruppering av kallenavnet %s til din konto",
"Successfully op'd in channel %s": "Vellykket operatør i kanalen %s",
2019-02-03 18:54:18 +01:00
"Successfully rejected vhost request for %s": "",
"Successfully set mode %s": "",
"Successfully set vhost": "",
"Successfully ungrouped nick %s with your account": "Vellykket fjerning av gruppert kallenavn %s fra din konto",
"Successfully unregistered account %s": "Vellykket avregistrering av konto %s",
"Thanks to Jeremy Latt for founding Ergonomadic, the project this is based on": "Takk til Jeremy Latt som grunnla Ergonomadic, prosjektet dette er basert på",
"That nickname is already reserved by someone else": "Det kallenavnet er allerede reservert av noen andre",
"That nickname is not registered": "Det kallenavnet er ikke registrert",
"There are %[1]d users and %[2]d invisible on %[3]d server(s)": "Det er %[1]d brukere og %[2]d usynlige på %[3]d server(e)",
2019-02-03 18:54:18 +01:00
"There are %d pending requests for vhosts (%d displayed)": "",
"There was no such nickname": "Det var ingen slike kallenavn",
"They aren't on that channel": "De er ikke på den kanalen",
"This ban matches you. To DLINE yourself, you must use the command: /DLINE MYSELF <arguments>": "Dette forbudet stemmer overens med deg. For å DLINJE deg selv må du bruke kommandoen: /DLINE MYSELF <arguments>",
"This ban matches you. To KLINE yourself, you must use the command: /KLINE MYSELF <arguments>": "Dette forbudet stemmer overens med deg. For å KLINJE deg selv må du bruke kommandoen: /KLINE MYSELF <arguments>",
2019-02-03 18:54:18 +01:00
"This command has been disabled by the server administrators": "",
"This server is in debug mode and is logging all user I/O. If you do not wish for everything you send to be readable by the server owner(s), please disconnect.": "Denne serveren er i feilsøkingsmodus og logger all bruker I/O. Hvis du ikke ønsker at alt du sender skal leses av eieren(e) av serveren så vennligst koble fra.",
"This server was created %s": "Denne serveren ble opprettet %s",
2019-02-03 18:54:18 +01:00
"This vhost is currently disabled, but can be enabled with /HS ON": "",
"Timestamp is not in 2006-01-02T15:04:05.999Z format, ignoring it": "Tidsstempelet er ikke i 2006-01-02T15:04:05.999Z format, ignorerer det",
2019-02-03 18:54:18 +01:00
"To confirm account unregistration, type: /NS UNREGISTER %s %s": "",
"To confirm channel unregistration, type: /CS UNREGISTER %s %s": "",
"To verify your account, issue one of these commands:": "For å verifisere kontoen din, send en av disse kommandoene:",
"Translators:": "Oversettere:",
"Unknown command": "Ukjent kommando",
2019-02-03 18:54:18 +01:00
"Unknown command. To see available commands, run": "",
"Unknown subcommand": "Ukjent underkommando",
"User doesn't have roleplaying mode enabled": "Brukeren har ikke rollespill modus aktivert",
"Verification code: %s": "Bekreftelseskode: %s",
"Verify your account on %s": "Bekreft din konto på %s",
"WEBIRC command is not usable from your address or incorrect password given": "WEBIRC kommandoen er ikke tilgjengelig fra din addresse eller feil passord",
"Welcome to the Internet Relay Network %s": "Velkommen til Internet Relay Network %s",
"You are banned from this server (%s)": "Du er utestengt fra denne tjeneren (%s)",
"You are no longer marked as being away": "Du er ikke lenger merket som borte",
"You are not using a TLS certificate": "Du benytter ikke et TLS sertifikat",
"You are now an IRC operator": "Du er nå en IRC-operatør",
"You are now logged in as %s": "Du er nå logget inn som %s",
"You can't GHOST yourself (try /QUIT instead)": "Du kan ikke bruke GHOST på deg selv (prøv /QUIT istedenfor)",
"You can't ungroup your primary nickname (try unregistering your account instead)": "Du kan ikke fjerne gruppering av ditt primære kallenavn (prøv å avregistrere kontoen istedenfor)",
2019-02-03 18:54:18 +01:00
"You don't have enough channel privileges": "",
"You don't own that nick": "Du eier ikke det kallenavnet",
"You have been banned from this server (%s)": "Du har blitt utestengt fra denne tjeneren (%s)",
"You have been marked as being away": "Du har blitt merkert som borte",
"You have too many nicks reserved already (you can remove some with /NS DROP)": "Du har for mange kallenavn reservert (du kan fjerne noen med /NS DROP)",
"You may not reregister": "Du kan ikke registrere på nytt",
"You must be an oper on the channel to register it": "Du må være en operatør på kanalen for å registrere den",
"You must be the channel founder to op": "Du må være grunnleggeren av kanalen for å gi operatørstatus",
2019-02-03 18:54:18 +01:00
"You must specify an account": "",
"You must wait an additional %v before making another request": "",
"You need to either supply a passphrase or be connected via TLS with a client cert": "Du må angi en passordfrase eller koble til via TLS med et klientsertifikat",
"You need to register before you can use that command": "Du må registrere deg før du kan bruke kommandoen",
"You specified too many languages": "Du har angitt for mange språk",
"You're already logged into an account": "Du er allerede innlogget på en konto",
"You're already opered-up!": "Du er allerde en operatør!",
"You're not a channel operator": "Du er ikke en operatør i kanalen",
"You're not logged into an account": "Du er ikke logget inn på en konto",
"You're not on that channel": "Du er ikke på den kanalen",
"You're now logged in as %s": "Du er nå logget inn som %s",
2019-02-03 18:54:18 +01:00
"Your current nickname enforcement is: %s": "",
"Your host is %[1]s, running version %[2]s": "Din vert er %[1]s, versjon %[2]s",
2019-02-03 18:54:18 +01:00
"Your vhost request was approved by an administrator": "",
"Your vhost request was rejected by an administrator. The reason given was: %s": "",
"Your vhost request will be reviewed by an administrator": "",
"are supported by this server": "er støttet av denne tjeneren",
"can speak these languages": "kan snakke disse språkene",
2019-02-03 18:54:18 +01:00
"channels formed": "",
"has client certificate fingerprint %s": "har klient sertifikat fingeravtrykk %s",
"is a $bBot$b on %s": "er en $bBot$b på %s",
"is an unknown mode character to me": "er en ukjent modus for meg",
"is logged in as": "er innlogget som",
"is using a secure connection": "bruker en sikker tilkobling",
"seconds idle, signon time": "sekunder idle, logget på"
2019-02-03 11:21:22 +01:00
}