2019-02-03 11:21:22 +01:00
{
2019-02-10 23:14:06 +01:00
"$bWarning: unregistering this account will remove its stored privileges.$b" : "$bAvertisment: ștergerea acestui cont, va conduce la anularea tuturor privilegiilor deținute$b" ,
"$bWarning: unregistering this channel will remove all stored channel attributes.$b" : "$bAvertisment: ștergerea acestui canal, va conduce la anularea tuturor atributelor salvate.$b" ,
2019-02-24 11:11:36 +01:00
"%[1]d. User %[2]s requests vhost: %[3]s" : "%[1]d. Utilizatorul %[2]s a solicitat gazda virtuală: %[3]s" ,
"%[1]s [account: %[2]s] joined the channel" : "%[1]s [cont: %[2]s] a intrat pe canal" ,
2019-05-21 03:42:16 +02:00
"%[1]s changed nick to %[2]s" : "%[1]s și-a schimbat pseudonimul în %[2]s" ,
2019-02-24 11:11:36 +01:00
"%[1]s kicked %[2]s (%[3]s)" : "%[2]s a primit kick de la %[1]s (%[3]s)" ,
"%[1]s left the channel (%[2]s)" : "%[1]s a ieșit de pe canal (%[2]s)" ,
"%[1]s quit (%[2]s)" : "%[1]s a ieșit de pe server (%[2]s)" ,
2019-02-10 23:14:06 +01:00
"%s joined the channel" : "%s a intrat pe canal" ,
"*** $bEnd of %s HELP$b ***" : "*** $bSfârșit ajutor %s$b ***" ,
2019-02-03 11:21:22 +01:00
"*** Could not find your username" : "*** Nu ți-am găsit numele de utilizator" ,
"*** Found your username" : "*** Ți-am găsit numele de utilizator" ,
"*** Got a malformed username, ignoring" : "*** Am primit un nume de utilizator deformat, se ignoră" ,
"*** Looking up your username" : "*** Îți verific numele de utilizator" ,
"- %s Message of the day - " : "- %s Mesajul zilei - " ,
2019-02-10 23:14:06 +01:00
"... and other commands which have been disabled" : "... precum și alte comenzi ce au fost dezactivate" ,
"A request is pending for vhost: %s" : "Există o cerere în așteptare pentru gazda virtuală: %s" ,
"A request was previously made for vhost: %s" : "O solicitare a fost emisă inițial pentru gazda virtuală: %s" ,
2019-02-24 11:11:36 +01:00
"Account %[1]s has vhost: %[2]s" : "Contul %[1]s are gazda virtuală: %[2]s" ,
"Account %[1]s receives mode +%[2]s" : "Contul %[1]s primește fanionul +%[2]s" ,
2019-02-10 23:14:06 +01:00
"Account %s has no vhost" : "Contul %s nu are setată nici o gazdă virtuală" ,
2019-02-03 11:21:22 +01:00
"Account already exists" : "Contul există deja" ,
"Account created" : "Cont creat" ,
2019-02-24 11:11:36 +01:00
"Account created, pending verification; verification code has been sent to %s" : "Contul a fost creat, verificare în așteptare; codul de verificare a fost expediat la %s" ,
2019-02-03 11:21:22 +01:00
"Account does not exist" : "Contul nu există" ,
"Account name is not valid" : "Numele contului este invalid" ,
"Account registration is disabled" : "Înregistrarea de conturi este dezactivată" ,
2019-05-21 03:42:16 +02:00
"Account verification successful" : "Contul a fost verificat cu succes" ,
2019-02-03 11:21:22 +01:00
"Account: %s" : "Cont: %s" ,
"Actual user@host, Actual IP" : "Utilizator@gazdă actual, IP actual" ,
"Added D-Line for %s" : "Am adăugat D-Line pentru %s" ,
"Added K-Line for %s" : "Am adăugat K-Line pentru %s" ,
"Added temporary (%[1]s) D-Line for %[2]s" : "Am adăugat D-Line temporar (%[1]s) pentru %[2]s" ,
"Added temporary (%[1]s) K-Line for %[2]s" : "Am adăugat K-Line temporar (%[1]s) pentru %[2]s" ,
"Additional grouped nick: %s" : "Pseudonim adițional adăugat la grup: %s" ,
2019-02-10 23:14:06 +01:00
"An error occurred" : "A intervenit o eroare" ,
2019-02-03 11:21:22 +01:00
"Authentication successful" : "Autentificare reușită" ,
2019-02-22 04:06:16 +01:00
"Bad or unauthorized PROXY command" : "Comandă PROXY defectuoasă sau neautorizată" ,
2019-06-15 17:32:28 +02:00
"Ban - %[1]s - added by %[2]s - %[3]s" : "Interdicție - %[1]s - adăugată de %[2]s - %[3]s" ,
2019-06-02 20:31:57 +02:00
"Bouncer functionality is currently disabled for your account" : "Funcționalitatea BNC este, în prezent, dezactivată pentru contul tău" ,
"Bouncer functionality is currently disabled for your account, but you can opt in" : "Funcționalitatea BNC este, în prezent, dezactivată pentru contul tău, dar o poți activa" ,
"Bouncer functionality is currently enabled for your account" : "Funcționalitatea BNC este, în prezent, activată pentru contul tău" ,
"Bouncer functionality is currently enabled for your account, but you can opt out" : "Funcționalitatea BNC este, în prezent, activată pentru contul tău, dar o poți dezactiva" ,
2019-05-21 03:42:16 +02:00
"CTCP messages are disabled over Tor" : "Mesajele CTCP sunt dezactivate prin intermediul Tor" ,
2019-02-03 11:21:22 +01:00
"Can't change modes for other users" : "Nu pot schimba moduri pentru alți utilizatori" ,
"Can't view modes for other users" : "Nu poți vizualiza modurile altor utilizatori" ,
"Cannot join channel (+%s)" : "Nu poți intra pe canal (+%s)" ,
2019-05-21 03:42:16 +02:00
"Cannot rename channel" : "Canalul nu poate fi redenumit" ,
2019-02-10 23:14:06 +01:00
"Cannot resume connection" : "Nu pot relua conexiunea" ,
2019-06-02 20:31:57 +02:00
"Cannot resume connection from Tor to non-Tor or vice versa" : "Nu poți relua o conexiune din Tor către non-Tor și viceversa" ,
2019-02-22 04:06:16 +01:00
"Cannot resume connection, connection registration has already been completed" : "Nu s-a putut relua conexiunea, înregistrarea conexiunii a fost deja finalizată" ,
2019-02-03 11:21:22 +01:00
"Cannot resume connection, old and new clients must have TLS" : "Nu pot relua conexiunea, ambii clienți, vechi și nou, trebuie să aibă TLS" ,
2019-02-24 11:11:36 +01:00
"Cannot resume connection, token is not valid" : "Nu se poate relua conexiunea, jetonul este invalid" ,
2019-02-03 11:21:22 +01:00
"Cannot send to channel" : "Nu poți trimite pe canal" ,
2019-05-21 03:42:16 +02:00
"Cannot send verification code there" : "Nu pot expedia codul de verificare la acea destinație" ,
2019-02-24 11:11:36 +01:00
"Channel %[1]s has %[2]d persistent modes set" : "Canalul %[1]s are setate %[2]d fanioane persistente" ,
2019-02-10 23:14:06 +01:00
"Channel %s is now unregistered" : "Canalul %s nu mai este înregistrat" ,
2019-02-03 11:21:22 +01:00
"Channel %s successfully registered" : "Canalul %s a fost înregistrat cu succes" ,
"Channel does not exist" : "Canalul nu există" ,
2019-02-22 04:06:16 +01:00
"Channel doesn't have roleplaying mode available" : "Nu este disponibil fanionul roleplay pe canal" ,
2019-02-10 23:14:06 +01:00
"Channel is not registered" : "Canalul nu este înregistrat" ,
"Channel list is full" : "Lista canalelor este plină" ,
2019-02-03 11:21:22 +01:00
"Channel name is not valid" : "Numele canalului este invalid" ,
2019-05-21 03:42:16 +02:00
"Channel renamed" : "Canalul a fost redenumit" ,
2019-02-03 11:21:22 +01:00
"Channel renamed: %s" : "Canal redenumit: %s" ,
"Client reconnected" : "Clientul s-a reconectat" ,
2019-02-10 23:14:06 +01:00
"Client reconnected (up to %d seconds of history lost)" : "Clientul s-a reconectat (până la %d secunde de istoric, pierdute)" ,
2019-02-03 11:21:22 +01:00
"Command restricted" : "Comandă restricționată" ,
2019-02-22 04:06:16 +01:00
"Contributors and Former Developers:" : "Colaboratori și foști dezvoltatori:" ,
2019-02-03 11:21:22 +01:00
"Core Developers:" : "Nucleul dezvoltatorilor:" ,
"Could not find given client" : "Nu găsesc clientul menționat" ,
"Could not login with your TLS certificate or supplied username/password" : "Nu te-ai autentificat cu certificatul TLS sau cu numele de utilizator / parola furnizate" ,
2019-02-22 04:06:16 +01:00
"Could not parse IP address or CIDR network" : "Nu s-a putut analiza adresa IP sau rețeaua CIDR" ,
"Could not register" : "Eroare la înregistrare" ,
2019-02-03 11:21:22 +01:00
"Could not remove ban [%s]" : "Nu pot înlătura ban [%s]" ,
"Could not set or change nickname: %s" : "Nu pot seta sau schimba pseudonim: %s" ,
"Could not successfully save new D-LINE: %s" : "N-am putut salva noul D-LINE: %s" ,
"Could not successfully save new K-LINE: %s" : "N-am putut salva noul K-LINE: %s" ,
"Could not ungroup nick" : "Nu am putut degrupa pseudonimul" ,
2019-05-21 03:42:16 +02:00
"Created at: %s" : "Data creării: %s" ,
2019-02-03 11:21:22 +01:00
"Credential type is not supported" : "Tipul acreditărilor nu este suportat" ,
"End of /HELPOP" : "Sfârșit /HELPOP" ,
"End of /INFO" : "Sfârșit /INFO" ,
"End of /WHOIS list" : "Sfârșit listă /WHOIS" ,
"End of LIST" : "Sfârșit LIST" ,
"End of MOTD command" : "Sfârșit comandă MOTD" ,
"End of NAMES list" : "Sfârșit listă NAMES" ,
"End of WHO list" : "Sfârșit listă WHO" ,
"End of WHOWAS" : "Sfârșit WHOWAS" ,
"End of list" : "Sfârșit listă" ,
"Erroneous nickname" : "Pseudonim eronat" ,
2019-06-02 20:31:57 +02:00
"Error loading account data" : "A apărut o eroare la încărcarea datelor contului" ,
2019-02-03 11:21:22 +01:00
"Error reserving nickname" : "Eroare la rezervarea pseudonimului" ,
"Error while unregistering account" : "Eroare la ștergerea contului" ,
"Fake source must be a valid nickname" : "Sursa falsă trebuie să fie un pseudonim valabil" ,
"First param must be a mask or channel" : "Primul parametru trebuie să fie o mască sau un canal" ,
2019-02-10 23:14:06 +01:00
"GHOSTed by %s" : "%s a folosit GHOST" ,
2019-06-02 20:31:57 +02:00
"Given current server settings, your nickname is enforced with: %s" : "Date fiind setările actuale ale serverului, pseudonimul tău îi este impus: %s" ,
2019-05-21 03:42:16 +02:00
"HELPOP <argument>\n\nGet an explanation of <argument>, or \"index\" for a list of help topics." : "HELPOP <argument>\n\nAfișează o explicație pentru <argument>, sau \"index\" pentru o listă cu tematica de ajutor disponibilă." ,
2019-02-03 11:21:22 +01:00
"Help not found" : "Fișierul de ajutor nu a fost găsit" ,
2019-05-21 03:42:16 +02:00
"Hostname: %s" : "Numele gazdei: %s" ,
2019-02-03 11:21:22 +01:00
"I have %[1]d clients and %[2]d servers" : "Am conectați %[1]d clienți și %[2]d server(e)" ,
2019-06-02 20:31:57 +02:00
"I'll be right back" : "Revin imediat" ,
2019-05-21 03:42:16 +02:00
"IP address: %s" : "Adresa IP: %s" ,
2019-02-10 23:14:06 +01:00
"IRC Operators online" : "Operatori IRC online" ,
2019-06-02 20:31:57 +02:00
"Input line too long" : "Linie de intrare prea lungă" ,
2019-02-03 11:21:22 +01:00
"Insufficient oper privs" : "Privilegii de operator insuficiente" ,
2019-02-10 23:14:06 +01:00
"Insufficient privileges" : "Privilegii insuficiente" ,
"Internal error" : "Eroare internă" ,
"Invalid CAP subcommand" : "Subcomandă CAP invalidă" ,
"Invalid account name" : "Nume de cont invalid" ,
"Invalid mode change" : "Modificare invalidă de fanion" ,
2019-02-24 11:11:36 +01:00
"Invalid parameters. For usage, do /msg %[1]s HELP %[2]s" : "Parametri invalizi. Pentru utilizare, încearcă /msg %[1]s HELP %[2]s" ,
2019-02-10 23:14:06 +01:00
"Invalid vhost" : "Gazdă virtuală invalidă" ,
"It was rejected for reason: %s" : "Motivul respingerii a fost următorul: %s" ,
"JOIN 0 is not allowed" : "JOIN 0 nu este permis" ,
2019-05-21 03:42:16 +02:00
"Language %s is not supported by this server" : "Limba %s nu este suportată de acest server" ,
2019-02-03 11:21:22 +01:00
"Language preferences have been set" : "Preferințele lingvistice au fost setate" ,
2019-05-21 03:42:16 +02:00
"Last active: %s" : "Ultima activitate: %s" ,
2019-02-03 11:21:22 +01:00
"MOTD File is missing" : "Fișierul MOTD lipsește" ,
"Malformed username" : "Nume de utilizator deformat" ,
"Mask isn't valid" : "Mască invalidă" ,
2019-06-02 20:31:57 +02:00
"Must register with current nickname instead of separate account name" : "Este necesar să te îregistrezi cu pseudonimul curent, nu cu un nume de cont separat" ,
2019-05-16 00:13:01 +02:00
"Network service, for more info /msg %s HELP" : "Este un serviciu de rețea, pentru informații suplimentare, folosește comanda /msg %s HELP" ,
2019-05-21 03:42:16 +02:00
"Nickname %[1]s has %[2]d attached session(s)" : "Pseudonimul %[1]s are %[2]d sesiuni atașate" ,
2019-02-03 11:21:22 +01:00
"Nickname is already in use" : "Pseudonimul este folosit deja" ,
"Nickname is reserved by a different account" : "Pseudonimul este rezervat de un cont diferit" ,
"No DLINEs have been set!" : "Niciun DLINE setat!" ,
2019-02-24 11:11:36 +01:00
"No changes were made" : "Nu au fost efectuate modificări" ,
2019-02-03 11:21:22 +01:00
"No command given" : "Nicio comandă furnizată" ,
"No masks given" : "Nicio mască furnizată" ,
"No nickname given" : "Niciun pseudonim furnizat" ,
2019-02-10 23:14:06 +01:00
"No such account" : "Nu există asemenea cont" ,
2019-02-03 11:21:22 +01:00
"No such channel" : "Nu există asemenea canal" ,
2019-06-02 20:31:57 +02:00
"No such module [%s]" : "Nu există asemenea modul [%s]" ,
2019-02-03 11:21:22 +01:00
"No such nick" : "Nu există asemenea pseudonim" ,
2019-06-02 20:31:57 +02:00
"No such setting" : "Nu există asemenea setare" ,
2019-02-03 11:21:22 +01:00
"No topic is set" : "Nu este setată nicio temă de discuție" ,
"Not enough parameters" : "Parametri insuficienți" ,
"Only channel founders can change registered channels" : "Doar fondatorii de canale pot schimba canalele înregistrate" ,
2019-05-21 03:42:16 +02:00
"Only the channel founder can do this" : "Doar fondatorul canalului are dreptul acesta" ,
2019-06-02 20:31:57 +02:00
"Oragono does not emulate the ZNC module %s" : "Oragono nu emulează modulul ZNC %s" ,
2019-02-03 11:21:22 +01:00
"Oragono is released under the MIT license." : "Oragono este disponibil sub licența MIT." ,
2019-02-10 23:14:06 +01:00
"Passphrase contains forbidden characters or is otherwise invalid" : "Parola conține caractere nepermise sau este invalidă din alte cauze" ,
"Password changed" : "Parolă schimbată" ,
"Password could not be changed due to server error" : "Parola nu a putut fi schimbată, datorită unei erori de sever" ,
2019-02-03 11:21:22 +01:00
"Password incorrect" : "Parolă incorectă" ,
"Permission Denied" : "Acces refuzat" ,
"Permission Denied - You're not an IRC operator" : "Acces refuzat - Nu ești un operator IRC" ,
2019-05-16 00:13:01 +02:00
"Please wait at least %v and try again" : "Așteaptă cel puțin %v și încearcă din nou" ,
2019-02-22 04:06:16 +01:00
"Proxied IP address is not valid: [%s]" : "Adresa IP delegată nu este validă: [%s]" ,
2019-02-03 11:21:22 +01:00
"Received malformed line" : "Am primit linie deformată" ,
"Registered at: %s" : "Înregistrat la: %s" ,
2019-02-24 11:11:36 +01:00
"Registered channel: %s" : "Canal înregistrat: %s" ,
2019-02-03 11:21:22 +01:00
"Registration requires a valid e-mail address" : "Pentru înregistrare, este necesară o adresă validă de e-mail" ,
2019-02-10 23:14:06 +01:00
"Rehashing" : "Efectuez Rehash" ,
2019-02-03 11:21:22 +01:00
"Remote servers not yet supported" : "Nu sunt suportate încă serverele la distanță" ,
"Removed D-Line for %s" : "Am înlăturat D-Line pentru %s" ,
"Removed K-Line for %s" : "Am înlăturat K-Line pentru %s" ,
2019-06-02 20:31:57 +02:00
"Requesting the %s client capability is forbidden" : "Este interzisă cererea capabilității %s a clientului" ,
2019-02-22 04:06:16 +01:00
"Resume may have lost up to %d seconds of history" : "Este posibil ca reluarea să fi pierdut până la %s secunde de istoric" ,
2019-02-03 11:21:22 +01:00
"SASL authentication aborted" : "Autentificare SASL întreruptă" ,
"SASL authentication failed" : "Autentificare SASL eșuată" ,
"SASL authentication failed, you are not connecting with a certificate" : "Autentificare SASL eșuată, nu te conectezi cu un certificat" ,
2019-02-22 04:06:16 +01:00
"SASL authentication failed: Invalid auth blob" : "Autentificare SASL eșuată: Obiect binar de autentificare invalid" ,
2019-02-03 11:21:22 +01:00
"SASL authentication failed: Invalid b64 encoding" : "Autentificare SASL eșuată: Codare b64 invalidă" ,
"SASL authentication failed: Passphrase too long" : "Autentificare SASL eșuată: Parolă prea lungă" ,
"SASL authentication failed: authcid and authzid should be the same" : "Autentificare SASL eșuată: authcid și authzid ar trebui să fie similare" ,
"SASL message too long" : "Mesaj SASL prea lung" ,
2019-02-22 04:06:16 +01:00
"Server notice masks" : "Măști de anunț de server" ,
2019-05-21 03:42:16 +02:00
"Session %d (currently attached session):" : "Sesiunea %d (sesiunea atașată în mod curent):" ,
2019-05-20 15:44:50 +02:00
"Session %d:" : "Sesiune %d:" ,
2019-02-22 04:06:16 +01:00
"Some additional message history may have been lost" : "Este posibil ca unele mesaje adiționale din istoric să fi fost pierdute" ,
2019-02-10 23:14:06 +01:00
"Successfully approved vhost request for %s" : "Solicitarea de gazdă virtuală pentru %s a fost aprobată cu succes" ,
2019-06-02 20:31:57 +02:00
"Successfully changed your account settings" : "Setările contului tău au fost modificate cu succes" ,
2019-02-10 23:14:06 +01:00
"Successfully cleared vhost" : "Gazda virtuală a fost ștearsă cu succes" ,
2019-02-22 04:06:16 +01:00
"Successfully disabled your vhost" : "Gazda ta virtuală a fost dezactivată cu succes" ,
"Successfully enabled your vhost" : "Gazda ta virtuală a fost activată cu succes" ,
"Successfully grouped nick %s with your account" : "Pseudonimul %s a fost grupat la contul tău, cu succes" ,
"Successfully op'd in channel %s" : "Ai primit privilegii de operator pe canalul %s" ,
2019-02-24 11:11:36 +01:00
"Successfully registered account %s" : "Contul %s a fost înregistrat cu succes" ,
2019-02-22 04:06:16 +01:00
"Successfully rejected vhost request for %s" : "Solicitarea de gazdă virtuală în așteptare pentru %s a fost respinsă cu succes" ,
2019-02-10 23:14:06 +01:00
"Successfully set mode %s" : "Fanionul %s a fost setat cu succes" ,
"Successfully set vhost" : "Gazdă virtuală setată cu succes" ,
2019-02-22 04:06:16 +01:00
"Successfully ungrouped nick %s with your account" : "Pseudonimul %s a fost degrupat de la contul tău, cu succes" ,
"Successfully unregistered account %s" : "Contul %s a fost șters cu succes" ,
2019-02-03 11:21:22 +01:00
"Thanks to Jeremy Latt for founding Ergonomadic, the project this is based on" : "Mulțumiri lui Jeremy Latt pentru că a înființat Ergonomadic, proiectul ce stă la baza acestuia" ,
2019-02-24 11:11:36 +01:00
"That channel is not registered" : "Acel canal nu este înregistrat" ,
2019-02-03 11:21:22 +01:00
"That nickname is already reserved by someone else" : "Pseudonimul este rezervat de altcineva" ,
"That nickname is not registered" : "Pseudonimul nu este înregistrat" ,
2019-02-24 11:11:36 +01:00
"There are %[1]d pending requests for vhosts (%[2]d displayed)" : "Sunt %[1]d solicitări în așteptare pentru gazde virtuale (%[2]d afișate)" ,
2019-02-03 11:21:22 +01:00
"There are %[1]d users and %[2]d invisible on %[3]d server(s)" : "Sunt %[1]d utilizatori și %[2]d invizibili pe %[3]d server(e)" ,
"There was no such nickname" : "Nu a existat asemenea pseudonim" ,
"They aren't on that channel" : "Nu se află pe acel canal" ,
2019-02-10 23:14:06 +01:00
"This ban matches you. To DLINE yourself, you must use the command: /DLINE MYSELF <arguments>" : "Acest ban se potrivește cu dumneavoastră. Pentru a utiliza /DLINE ca să anulați acest ban, folosiți comanda: /DLINE MYSELF <argumente>" ,
"This ban matches you. To KLINE yourself, you must use the command: /KLINE MYSELF <arguments>" : "Acest ban se potrivește cu dumneavoastră. Pentru a utiliza /KLINE ca să anulați acest ban, folosiți comanda: /KLINE MYSELF <argumente>" ,
"This command has been disabled by the server administrators" : "Această comandă a fost dezactivată de echipa administrativă" ,
2019-06-02 20:31:57 +02:00
"This feature has been disabled by the server administrators" : "Acest atribut a fost dezactivat de administratorii serverului" ,
2019-02-22 04:06:16 +01:00
"This server is in debug mode and is logging all user I/O. If you do not wish for everything you send to be readable by the server owner(s), please disconnect." : "Acest server funcționează în modul de depanare și jurnalizare ale tuturor I/O ale utilizatorilor. Dacă nu dorești ca fiecare mesaj trimis să fie citit de către proprietarul serverului, te rugăm să te deconectezi." ,
2019-02-03 11:21:22 +01:00
"This server was created %s" : "Acest server a fost creat la data de %s" ,
2019-02-10 23:14:06 +01:00
"This vhost is currently disabled, but can be enabled with /HS ON" : "Gazda dumneavoastră virtuală este dezactivată, dar poate fi activată cu comanda /HS ON" ,
2019-02-22 04:06:16 +01:00
"Timestamp is not in 2006-01-02T15:04:05.999Z format, ignoring it" : "Marcajul de timp nu este în formatul 2006-01-02T15:04:05.999Z, se ignoră" ,
2019-06-02 20:31:57 +02:00
"To change a password, use the PASSWD command. For details, /msg NickServ HELP PASSWD" : "Pentru a modifica o parolă, folosește comanda PASSWD. Pentru detalii, /msg NickServ HELP PASSWD" ,
2019-12-24 05:41:41 +01:00
"To confirm account unregistration, type: /NS UNREGISTER %[1]s %[2]s" : "Pentru a confirma ștergerea contului, tastează: /NS UNREGISTER %[1]s %[2]s" ,
"To confirm channel unregistration, type: /CS UNREGISTER %[1]s %[2]s" : "Pentru a confirma ștergerea contului, tastează: /CS UNREGISTER %[1]s %[2]s" ,
2019-02-03 11:21:22 +01:00
"To verify your account, issue one of these commands:" : "Pentru a-ți verifica contul, folosește una din comenzile:" ,
"Translators:" : "Traducători:" ,
"Unknown command" : "Comandă necunoscută" ,
2019-02-24 11:11:36 +01:00
"Unknown command. To see available commands, run: /%s HELP" : "Comandă necunoscută. Pentru o listă de comenzi disponibile, tastează: /%s HELP" ,
2019-02-03 11:21:22 +01:00
"Unknown subcommand" : "Subcomandă necunoscută" ,
2019-02-22 04:06:16 +01:00
"User doesn't have roleplaying mode enabled" : "Nu este disponibil fanionul roleplay pentru utilizator" ,
2019-02-03 11:21:22 +01:00
"Verification code: %s" : "Cod de verificare: %s" ,
"Verify your account on %s" : "Verifică-ți contul pe %s" ,
2019-02-22 04:06:16 +01:00
"WEBIRC command is not usable from your address or incorrect password given" : "Comanda WEBIRC nu este utilizabilă de la adresa ta sau parola furnizată este incorectă" ,
2019-02-03 11:21:22 +01:00
"Welcome to the Internet Relay Network %s" : "Bine ai venit pe rețeaua de IRC %s" ,
"You are banned from this server (%s)" : "Ți-a fost restricționat accesul la acest server (%s)" ,
2019-02-24 11:11:36 +01:00
"You are no longer authorized to be on this server" : "Ți-a fost refuzat accesul la acest server" ,
2019-02-22 04:06:16 +01:00
"You are no longer marked as being away" : "Nu mai ești marcat(ă) ca fiind departe" ,
2019-02-03 11:21:22 +01:00
"You are now an IRC operator" : "Acum ai privilegii de Operator IRC" ,
2019-02-22 04:06:16 +01:00
"You are now logged in as %s" : "Te-ai autentificat ca: %s" ,
2019-02-03 11:21:22 +01:00
"You can't GHOST yourself (try /QUIT instead)" : "Nu poți folosi comanda /GHOST pentru tine (încearcă /QUIT)" ,
2019-02-22 04:06:16 +01:00
"You can't ungroup your primary nickname (try unregistering your account instead)" : "Nu-ți poți degrupa pseudonimul primar (încearcă să-ți ștergi contul, în schimb)" ,
"You don't have enough channel privileges" : "Nu deții suficiente privilegii pe canal" ,
2019-02-03 11:21:22 +01:00
"You don't own that nick" : "Nu deții acel pseudonim" ,
2019-02-24 11:11:36 +01:00
"You have already registered the maximum number of channels; try dropping some with /CS UNREGISTER" : "Ai atins limita maximă admisă de canale înregistrate; încearcă să ștergi câteva cu /CS UNREGISTER" ,
2019-02-03 11:21:22 +01:00
"You have been banned from this server (%s)" : "Ți-a fost restricționat accesul la acest server (%s)" ,
2019-02-22 04:06:16 +01:00
"You have been marked as being away" : "Te-am marcat ca fiind departe" ,
2019-02-24 11:11:36 +01:00
"You have joined too many channels" : "Te afli pe prea multe canale" ,
2019-06-02 20:31:57 +02:00
"You have sent too many registration messages" : "Ai trimis prea multe mesaje de înregistrare" ,
2019-05-16 00:13:01 +02:00
"You have too many nicks reserved already (you can remove some with /NS DROP)" : "Ai prea multe pseudonime rezervate (poți renunța la unele dintre ele cu comanda /NS DROP)" ,
2019-02-22 04:06:16 +01:00
"You may not reregister" : "Nu te poți reînregistra" ,
2019-06-15 05:31:42 +02:00
"You must be an oper on the channel to register it" : "Trebuie să fii operator pe canal, pentru a-l putea înregistra" ,
2019-06-02 20:31:57 +02:00
"You must be connected with TLS and a client certificate to do this" : "Este necesar să te conectezi cu TLS și un certificat de client pentru a putea face asta" ,
2019-05-21 03:42:16 +02:00
"You must be registered to join that channel" : "Trebuie să te înregistrezi pentru a intra pe acel canal" ,
"You must connect with a TLS client certificate to use certfp" : "Trebuie să te conectezi cu un certificat TLS de client pentru a putea folosi certfp" ,
2019-06-02 20:31:57 +02:00
"You must log in with SASL to join this server" : "Trebuie să te autentifici cu SASL pentru a te conecta la acest server" ,
2019-02-22 04:06:16 +01:00
"You must specify an account" : "Este necesar să specifici un cont" ,
"You must wait an additional %v before making another request" : "Trebuie să aștepți o durată suplimentară de %v pentru o nouă solicitare" ,
2019-02-03 11:21:22 +01:00
"You need to register before you can use that command" : "Trebuie să te înregistrezi ca să poți folosi comanda" ,
"You specified too many languages" : "Ai specificat prea multe limbi" ,
2019-06-02 20:31:57 +02:00
"You will not see JOINs and PARTs in autoreplayed history lines" : "Nu vor fi afișate mesajele de JOIN și PART în liniile de istoric\nredate în mod automat" ,
"You will receive %d lines of autoreplayed history" : "Vei primi %d linii de istoric redat în mod automat" ,
"You will receive the server default of %d lines of autoreplayed history" : "Vei primi %d linii de istoric, implicite, redate în mod automat de server" ,
"You will see JOINs and PARTs in autoreplayed history lines" : "Vor fi afișate mesajele de JOIN și PART în liniile de istoric\nredate în mod automat" ,
2019-02-03 11:21:22 +01:00
"You're already logged into an account" : "Te-ai autentificat deja la un cont" ,
"You're already opered-up!" : "Ai deja statut de operator!" ,
"You're not a channel operator" : "Nu ești operator de canal" ,
"You're not logged into an account" : "Nu te-ai autentificat la niciun cont" ,
"You're not on that channel" : "Nu te afli pe acel canal" ,
2019-02-22 04:06:16 +01:00
"You're now logged in as %s" : "Te-ai autentificat ca: %s" ,
2019-06-02 20:31:57 +02:00
"Your client does not support BRB" : "Clientul folosit de tine nu suportă BRB" ,
2019-02-03 11:21:22 +01:00
"Your host is %[1]s, running version %[2]s" : "Gazda ta este %[1]s, rulând versiunea %[2]s" ,
2019-06-02 20:31:57 +02:00
"Your stored nickname enforcement setting is: %s" : "Starea stocată, impusă, a pseudonimului tău, este: %s" ,
2019-02-22 04:06:16 +01:00
"Your vhost request was approved by an administrator" : "Solicitarea ta, de gazdă virtuală, a fost aprobată de către un administrator" ,
"Your vhost request was rejected by an administrator. The reason given was: %s" : "Solicitarea ta, de gazdă virtuală, a fost respinsă de către un administrator.\nMotivul oferit a fost următorul: %s" ,
"Your vhost request will be reviewed by an administrator" : "Solicitarea ta, de gazdă virtuală, va fi revizuită de către un administrator" ,
2019-02-03 11:21:22 +01:00
"are supported by this server" : "sunt suportate de acest server" ,
2019-02-10 23:14:06 +01:00
"channels formed" : "canale formate" ,
"has client certificate fingerprint %s" : "are amprenta certificatului de client: %s" ,
2019-02-03 11:21:22 +01:00
"is a $bBot$b on %s" : "este un $bBot$b pe %s" ,
2019-02-22 04:06:16 +01:00
"is an unknown mode character to me" : "este un fanion necunoscut" ,
"is logged in as" : "s-a autentificat ca:" ,
"is using a secure connection" : "utilizează o conexiune securizată" ,
2019-02-03 11:21:22 +01:00
"seconds idle, signon time" : "secunde fără activitate, ora când a intrat"
}