kiwiirc-custom/dist/static/locales/zh-tw.json
Georg 220ac93e8c
Actually adding /dist build
Signed-off-by: Georg <georg@lysergic.dev>
2021-06-25 07:58:18 +02:00

269 lines
13 KiB
JSON
Raw Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

{
"start_button": "開始",
"start_greeting": "歡迎造訪 Kiwi IRC",
"close": "關閉",
"connect": "連線",
"connecting": "連線中…",
"connected": "已連線",
"settings": "設定",
"kiwi_settings": "Kiwi 設定",
"channels": "頻道",
"access": "存取",
"banned": "已遭禁止",
"invited": "已邀請的使用者",
"notifications": "通知",
"username": "使用者名稱",
"password": "密碼",
"server_password": "伺服器密碼",
"password_have": "我有密碼",
"server": "伺服器",
"nick": "暱稱",
"channel": "頻道",
"messages": "訊息",
"network": "網路",
"znc": "ZNC",
"logging_in": "登入中…",
"invalid_login": "無效的登入",
"do_search": "搜尋中…",
"ok": "確定",
"cancel": "取消",
"yes": "是",
"no": "否",
"not_found": "找不到",
"warning": "警告!",
"window_unload": "這樣會關閉全部的 KiwiIRC 交談。你是否確定關閉本視窗?",
"whois_realname": "真實名稱",
"whois_status": "狀態",
"whois_status_available": "可用",
"send_a_message": "傳送訊息",
"more_information": "更多資訊",
"ignore_user": "忽略使用者",
"connection_channel": "頻道",
"away": "暫時離開",
"week": "{{count}} 週",
"week_plural": "{{count}} 週",
"day": "{{count}} 天",
"day_plural": "{{count}} 天",
"hour": "{{count}} 小時",
"hour_plural": "{{count}} 小時",
"minute": "{{count}} 分鐘",
"minute_plural": "{{count}} 分鐘",
"second": "{{count}} 秒",
"second_plural": "{{count}} 秒",
"settings_general": "一般",
"settings_language": "語言",
"settings_theme": "佈景主題",
"refresh_theme": "重新整理佈景主題",
"settings_themeurl": "佈景主題的網址",
"settings_messagelayout": "佈景主題配置",
"settings_use_monospace": "使用等寬字型",
"settings_default_handler": "使用 Kiwi 作為我的預設 IRC 用戶端",
"settings_layout_compact": "傳統 IRC 配置",
"settings_show_autocomplete": "顯示自動完成清單",
"settings_messages_title": "聊天訊息",
"settings_timestamps": "顯示時間戳記",
"settings_24hour_timestamps": "使用 24 小時格式時間戳記",
"settings_emoticons": "顯示表情符號",
"settings_block_private": "封鎖新的私人訊息",
"settings_scrollback": "Messages in scrollback",
"settings_formatting": "額外格式",
"settings_nick_colouring": "Colour nicknames in messages",
"settings_share_typing": "Share when I'm typing a message",
"settings_show_inline_previews": "Show inline image previews",
"settings_show_joinpart": "Include join/part messages as activity",
"settings_mute_sound": "Mute sound notifications",
"settings_highlight": "Highlight on words (space seperated)",
"settings_aliases": "別名",
"what_are_aliases": "何為別名?",
"send_message": "傳送訊息",
"bufferkey_input": "Enter Channel Key",
"bufferkey_rejoin": "重新加入 {{channel}}",
"settings_notify": "Notify me when",
"settings_notify_all": "所有訊息",
"settings_notify_mentioned": "我被提及",
"settings_notify_never": "Never",
"settings_notify_mute": "靜音",
"settings_show_message_counts": "Hide unread message count",
"operator_tools": "Operator tools",
"settings_default_ban_mask": "Default ban mask",
"settings_default_kick_reason": "Default kick reason",
"settings_advanced_title": "進階設定",
"settings_advanced_warning": "Monsters be here, only click this button if you know what you are doing",
"settings_advanced_button": "啟用進階設定",
"settings_advanced_header": "Danger Zone: Changing some of these settings may break things!",
"settings_advanced_reset": "重設",
"settings_advanced_filter": "篩選器",
"bans_refresh": "重新整理停權名單",
"bans_user": "Banned user",
"bans_by": "Banned by",
"bans_refreshing": "正在重新整理停權名單…",
"bans_nobody": "Nobody is banned!",
"invites_refresh": "Refresh invite list",
"invites_user": "Invited user",
"invites_by": "Invited by",
"invites_refreshing": "Refreshing invite list...",
"invites_nobody": "Nobody is invited!",
"invite_public_channel": "This is a public channel.",
"invite_private_channel": "Only invited users can join.",
"invite_set_private": "Only allow invited users",
"invite_set_public": "Allow anybody to join",
"invite_registered_only": "Only registered users can join",
"invite_add_invite": "Add invite",
"invite_any_registered": "(Any registered user)",
"channel_topic": "主題",
"channel_moderated": "Moderated chat",
"channel_invite": "Invite only",
"channel_moderated_topic": "Only moderators can change the topic",
"channel_external": "Block messages from outside this channel",
"channel_list_fetch": "Click the refresh button to update the channel list",
"channel_list_nonefound": "No channels found, try again later",
"container_welcome": "Welcome to Kiwi IRC! Select a channel on the left.",
"container_statebrowser": "Show statebrowser",
"hide_topic": "隱藏主題",
"display_topic": "顯示主題",
"channel_settings": "頻道設定",
"container_join": "加入頻道",
"container_notconnected": "未連線",
"container_privmsg": "Private conversation with {{user}}",
"prompt_leave_channel": "Really leave the channel?",
"input_placeholder": "傳送訊息",
"media_loading": "正在載入 {{url}}…",
"messages_load": "Load previous messages",
"unread_messages": "未讀訊息",
"settings_server_details": "Server details",
"settings_port": "連接埠",
"settings_znc_other": "Other networks on this ZNC account will be listed in the network list",
"settings_your_details": "Your details",
"settings_nickname": "暱稱",
"settings_advanced": "進階",
"settings_encoding": "Encoding",
"settings_show_raw": "Show Raw",
"settings_use_websocket": "Direct websocket",
"settings_autorun": "Run commands when connected",
"settings_danger": "危險區域",
"settings_remove": "移除網路",
"person": "{{count}} person here",
"person_plural": "{{count}} people here",
"filter_users": "Filter users in channel",
"reconnect_channel": "Reconnect to join {{channel}}",
"reconnect_network": "Reconnect to {{network}} to start talking",
"reconnect_query": "Reconnect to continue talking with {{user}}",
"not_connected": "You are not currently connected!",
"reconnect_settings": "連線設定",
"network_noconnect": "We couldn't connect to that server :(",
"network_connect": "連線至網路",
"network_name": "網路名稱",
"side_close": "關閉選項",
"side_options": "頻道選項",
"side_settings": "你的設定",
"side_joins": "Show when people join",
"side_topics": "Show when channel topic changes",
"side_nick_changes": "Show when users change their nicks",
"side_mode_changes": "Show when users change channel modes",
"side_formatting": "Extra message formatting",
"side_colours": "Nick colours in the list",
"side_buffer": "No buffer set",
"no_topic_set": "There is no topic for this channel",
"about": "關於",
"created_at": "Created at {{when}}",
"highlights": "Highlights",
"nobody_mentioned_you": "Nobody has mentioned you yet...",
"error_starting": "There was an error starting Kiwi IRC :(",
"error_installed": "Make sure you have installed Kiwi IRC correctly and the configurartion can be loaded",
"state_leave": "離開 {{name}}",
"state_account": "你的帳戶",
"state_remembered": "Your settings and networks will be remembered on this computer.",
"state_forget": "不要記住我的登入資訊",
"state_network": "No networks here yet.",
"state_add": "Add one?",
"state_available": "可用網路",
"add_network": "新增網路",
"new_network": "新的網路",
"no_network": "沒有網路",
"state_configure": "設定網路",
"state_disconnected": "未連線。",
"state_join": "加入新的 #頻道",
"filter_channels": "篩選頻道",
"find_more_channels": "尋找更多頻道",
"change_nick": "變更暱稱",
"enter_new_nick": "輸入新的暱稱…",
"user_you": "這是你啦!",
"user_account": "帳戶名稱: {{user}}",
"user_realname": "真實名稱: {{realname}}",
"user_bot": "是機器人",
"user_help": "Is avaiable for help",
"user_op": "Is an operator",
"user_server": "Connected to {{server}} {{info}}",
"user_secure": "Securely connected via SSL/TLS",
"user_channels": "In channels {{channels}}",
"user_access": "存取等級",
"user_normal": "標準",
"user_kick": "Kick from the channel",
"user_ban": "Ban from the channel",
"user_kickban": "Ban and kick from the channel",
"error_no_channel_join": "Please specify a channel to join. eg /join #example",
"error_nick_in_use": "The nickname {{nick}} is already in use!",
"error_empty_nick": "你必須輸入新的暱稱",
"error_no_number": "Nickname must not start with a number",
"modes_give_ops": "{{nick}} gives ops to {{target}}",
"modes_take_ops": "{{nick}} takes ops from {{target}}",
"modes_give_halfops": "{{nick}} gives half-ops to {{target}}",
"modes_take_halfops": "{{nick}} takes half-ops from {{target}}",
"modes_give_voice": "{{nick}} gives voice to {{target}}",
"modes_take_voice": "{{nick}} takes voice from {{target}}",
"modes_give_admin": "{{nick}} gives admin to {{target}}",
"modes_take_admin": "{{nick}} takes admin from {{target}}",
"modes_give_owner": "{{nick}} gives owner to {{target}}",
"modes_take_owner": "{{nick}} takes owner from {{target}}",
"modes_gives_ban": "{{nick}} has banned {{target}}",
"modes_takes_ban": "{{nick}} has unbanned {{target}}",
"modes_other": "{{nick}} sets {{mode}} on {{target}}",
"command_msg": "傳送訊息",
"command_action": "Do something physical",
"command_join": "加入頻道",
"command_part": "離開頻道",
"command_cycle": "Leave, then re-join a channel",
"command_nick": "變更你的暱稱",
"command_query": "Start a private conversation with someone",
"command_invite": "Invite somebody into the channel",
"command_topic": "Set the topic for this channel",
"command_notice": "傳送通知",
"command_quote": "Send a raw command to the IRC server",
"command_kick": "Kick somebody from the channel",
"command_clear": "Clear all messages from this window",
"command_ctcp": "Send a CTCP command to somebody",
"command_quit": "Disconnect from the IRC server",
"command_server": "連線至新的 IRC 網路",
"command_whois": "Request information on somebody",
"command_whowas": "Request information on somebody that disconnected recently",
"command_away": "Set yourself as away",
"command_back": "Set yourself as active",
"command_encoding": "Change your connection encoding",
"command_ignore": "Ignore messages from somebody",
"command_unignore": "Stop ignoring somebody",
"command_dice": "擲骰子",
"dice_roll": "Rolls a {{sides}} sided dice and gets {{number}}",
"personal_client": "你的 IRC 客户端。",
"personal_addjoin": "Add your networks. Join your channels.",
"personal_return": "They will be here when you come back.",
"personal_add": "新增網路",
"personal_connect_to": "You are trying to connect to {{network}}",
"personal_added_to_existing": "Network has been added to your existing Kiwi window.",
"personal_add_existing_tab": "Add network to existing Kiwi window",
"personal_connect_temporary": "Temporarily connect to this network",
"personal_saved": "儲存的網路",
"rizon_title": "Kiwi IRC (next gen) - Rizon preview",
"rizon_websockets": "Direct websockets. No Kiwi server or webirc involved.",
"rizon_thanks": "(Thanks to Adam @Rizon for the development websocket server support!)",
"rizon_dev": "Give the developer version of Kiwi IRC a try!",
"disconnected": "已中斷連線",
"connected_to": "已連線至 {{network}}",
"has_joined": "{{nick}} 已加入",
"kicked_you_from": "{{nick}} kicked you from {{channel}}",
"was_kicked_from": "{{nick}} was kicked from {{channel}} by {{chanop}}",
"has_left": "{{nick}} 已離開",
"invited_you": "{{nick}} invited you to join {{channel}}",
"nick_in_use_retrying": "Nickname {{nick}} is already in use. Trying {{newnick}}...",
"now_known_as": "{{nick}} is now known as {{newnick}}",
"changed_topic_to": "{{nick}} changed the topic to: {{topic}}"
}